Traduction de "convaincre de" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Convaincre - traduction : Convaincre de - traduction : Convaincre de - traduction : Convaincre de - traduction : Convaincre de - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Convaincre? | Convince? |
Essaie de le convaincre. | See if you can persuade him. |
Laissetoi convaincre . | Try To See it My Way. Here we go. |
Et donc, pour les convaincre... Il fallait donc convaincre le marché. | And so, to convince them... they had to convince the market. |
C'est difficile de convaincre John. | It is hard to convince John. |
Qui essayez vous de convaincre ? | Who are you trying to convince? |
Qui essaies tu de convaincre ? | Who are you trying to convince? |
Il essaie de convaincre Kennedy. | He's there trying to talk Kennedy into it. |
Essaye de te laisser convaincre | Try to see it my way, baby |
Essaye de te laisser convaincre | Won't you try to see it my way? |
Ce jeune intellectuel essaie de se convaincre avant de nous convaincre qu'il est sur la bonne voie. | This young intellectual is trying to convince himself before convincing us that he is on the right track. |
Convaincre la procureuse | 30.014 What is the goal here? 589 53 32.173 Convincing the procurator 590 53 |
Comment vous convaincre ? | How did you convince her? |
Comment vous convaincre ? | My God, how can I convince you? |
Peuxtu le convaincre ? | Can't you persuade him? |
Peuton te convaincre ? | Can you be persuaded? |
Ceci peut convaincre. | We'll bluff them with this. |
Il est difficile de convaincre Jack. | It is hard to convince Jack. |
Elle essaya de convaincre son père. | She attempted to persuade her father. |
C'est mon travail de vous convaincre. | It's my job to convince you. |
C'est mon boulot de te convaincre. | It's my job to convince you. |
Il conviendrait donc de les convaincre. | We are prepared to do this. |
J'ai essayé de la convaincre auparavant. | I have already tried to convince her of the need for this. |
De nous convaincre qu'il est innocent. | To tell us say Obasanjo no guilty |
Je veux le convaincre de rester. | I'm trying to persuade him to stay. |
Il était inutile de convaincre De Gaulle. | The General did not need convincing. |
Nous essayons de le convaincre de rester. | We're trying to persuade him to stay. |
AdG Pour les convaincre. | AdG In persuading them. |
Je voudrais vous convaincre | I want to convince you. |
Pour convaincre mon père | 37.718 gt 01 25 39.594 To convince my father |
5 minutes pour convaincre | 5 minutes to convince |
Cinq minutes pour convaincre | 5 minutes to convince |
Smet qu'un à convaincre. | What then can we expect from the 21 May meeting of the Council? |
Nos représailles doivent convaincre. | Our retaliation must be convincing. |
Venez et laissezvous convaincre... | Judge for yourselves... |
Nous voulons le convaincre... | Yes. And you been trying to persuade him to stay... |
Laissetoi convaincre mon amour | Try to see it my way, dear |
j'espere convaincre Ie Directeur... | ... Ishouldliketopersuadethehead that in these times... |
Je peux les convaincre. | I can convince them if you give me the chance. |
Elle a essayé de convaincre son père. | She attempted to persuade her father. |
Essayer de la convaincre n'a aucun sens. | It's no use trying to persuade her. |
Ce n'était pas facile de le convaincre. | It was not easy to convince him. |
J'ai réussi à convaincre Tom de venir. | I've managed to persuade Tom to come. |
Tu n'as pas besoin de me convaincre. | You don't need to convince me. |
Va me convaincre de libérer Cemre, hein ? | You're going to convince me to free Cemre, right? |
Recherches associées : Convaincre Par - Pleinement Convaincre - Peut Convaincre - Comment Convaincre - Pourrait Convaincre - Convaincre Le - Convaincre Pour - Convaincre Que - Vous Convaincre - Convaincre Avec