Traduction de "corps sain" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Un esprit sain dans un corps sain. | A sound mind dwells in a sound body. |
Un esprit sain dans un corps sain. | A sound mind in a sound body. |
C'est sain pour votre corps. | It's healthy for your body. |
C'est sain pour ton corps. | It's healthy for your body. |
Je veux un corps sain. | I want a healthy body , |
Ce garçon a un corps fort et sain. | This boy has a strong and healthy body. |
Moi, Cyrus C.Norman, sain de corps et d'esprit | I, Cyrus Canby Norman, being of sound mind and body, |
il faut prier afin d'obtenir un esprit sain dans un corps sain est la citation complète. | It can be construed to mean that only a healthy mind can lead to a healthy body, or equally that only a healthy body can produce or sustain a healthy mind. |
Le Gouvernement indonésien a pris à cœur le dicton un esprit sain dans un corps sain . | The Government of Indonesia has taken to heart the maxim, a healthy mind in a healthy body . |
Mon grand père est toujours sain de corps et d'esprit. | My grandfather is still sound in mind and body. |
Je préférerais avoir un esprit sain et un corps déformé. | I'd rather have a healthy mind and a warped body. |
Sachez qu'un corps sain et parfait était la règle ici. | You see, a perfect body in perfect health was the rule here. |
Mais les corrompus continuent à dire que le corps est sain. | But the corrupt keep saying that the motherland is very healthy. |
Tous ces produits d'amélioration du bien être conçus avec le plus grand soin sont reconnus pour participer à l'épanouissement d'un esprit sain dans un corps sain. | Each one of these meticulously crafted well being enhancers is renowned for its contribution to both a healthy mind and a healthy body. |
Un corps sain est la garantie d'un esprit sain Mens sana in corpore sano. Une Europe saine sera, elle aussi, la garantie d'une politique européenne saine. | A good many of the symptoms of this illness were also reproduced in animal experiments with the adulterated oil. |
Voilà un esprit hardi et sain, se disait il, mais corpus debile (le corps est faible). | 'This is a bold and healthy mind,' he said to himself, 'but _corpus debile_ (a frail body). |
Une bonne santé est décrite comme avoir un corps entretenu, un système digestif sain, et un coeur bien entraîné. | If an organization, created by humans, does not have food and health as main concerns, then the organization itself is to blame for human suffering. |
Si ce n'est pas sain, ce n'est pas sain. | If it s unhealthy, it's unhealthy. |
Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, nous avons un jour appris à l'école la phrase Mens sana in corpore sano un esprit sain dans un corps sain et nous connaissons tous cet adage de la Rome antique, du moins en théorie. | Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, we used to learn at school 'Mens sana in corpore sano' a healthy mind in a healthy body, and we are, in theory, all acquainted with this wisdom from ancient Rome. |
Reflétant au mieux la vieille maxime un esprit sain dans un corps sain , la pratique sportive doit commencer dès l'école et il est primordial que toutes et tous, hommes et femmes, puissions jouir de conditions identiques et appropriées à la pratique du sport. | In line with the old adage 'a healthy mind in a healthy body', sport must start at school and it is extremely important that everyone, both men and women, enjoys identical conditions, which are also appropriate to their level of involvement. |
Veulent un monde sain, un monde propre, sain pour tout le monde. | To want a healthy world, a clean world, healthy for everyone. |
Paul fait référence au corps humain (corpus, en latin) en tant que métaphore de la société, suggérant qu au sein d une société saine, comme dans un corps sain, chaque organe devrait être préservé et aucun ne devrait pouvoir mourir. | Paul used the human body (corpus in Latin) as a metaphor for society, suggesting that in a healthy society, as in a healthy body, every organ must be preserved and none permitted to die. |
Est ce sain ? | Is that healthy? |
C'est pas sain. | It ain't healthy. |
C'est plus sain. | A bit more healthylike. |
Nous ne attendons pas à ce que l'Union européenne prenne de telles mesures, mais nous nous efforçons de mettre sur pied un mouvement populaire qui s' engagera pour que le sport moderne ait à nouveau pour devise un esprit sain dans un corps sain . | We do not expect the European Union to take any such action, so we are struggling to develop a popular movement which will fight for modern sport to rediscover the principle of 'a healthy mind in a healthy body' . |
Vous avez tous ce sang sain, des litres et des litres de sang sain. | You see, you have all this healthy blood, liters and liters of healthy blood. |
Mais j'ai aussi appris que j'étais trop sain, et que ce n'était pas sain. | But I also learned that I was too healthy, and that was unhealthy. |
Reste sain et sauf ! | Stay safe! |
C'est sain et normal. | It's healthy and normal. |
Ce n'est pas sain. | This is not healthy. |
Garder mon sain d'esprit. | Keep my sane. |
Reviens sain et sauf. | Come back safely. |
Votre jugement est sain. | Your judgement is sound. |
Es tu sain d'esprit ?! | Are you in your right mind?! |
Un milieu urbain sain | A healthy urban environment |
Qui était encore sain? | Who was still well? |
Vous êtes sain d'esprit. | You are sane. |
Il était sain d'esprit. | He's sane. |
Il est sain d'esprit. | The man is sane. |
Fils sain et sauf? | Now, son unharmed? |
Vous devez devenir plus sain. Pour devenir plus sain, nous devons apprendre à nous connaître. | You have to get healthier, and on the path to being healthier we have to get to know ourselves. |
Les moyens, les ressources mises à disposition de la Communauté européenne n' alimenteront pas le corps sain des populations mais, renforceront au contraire le cancer de la criminalité organisée. | The means and resources donated by the European Community would not be used for healthy growth, but would serve to further strengthen the canker of underground organisations. |
D' autres personnes ont un corps sain, mais certains de leurs organes vitaux, tels que le cur, les reins, le foie ou les poumons, fonctionnent mal ou sont endommagés. | Others, in an otherwise healthy body, have poorly functioning or damaged vital organs, such as heart, kidneys, liver or lungs. |
Il est sain d'être fou. | Being crazy is healthy. |
Recherches associées : Esprit Sain - Marché Sain - Sain D'esprit - état Sain - Développement Sain - Débat Sain - Bénéfice Sain - Environnement Sain - Intestin Sain - Intérêt Sain - Est Sain - Climat Sain