Traduction de "courant océanique" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Courant océanique - traduction : Courant - traduction : Océanique - traduction : Courant - traduction : Courant - traduction : Courant océanique - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Le courant du Labrador est un courant océanique froid dans le nord de l'Atlantique. | The Labrador Current is a cold current in the North Atlantic Ocean which flows from the Arctic Ocean south along the coast of Labrador and passes around Newfoundland, continuing south along the east coast of Nova Scotia. |
Plan d action pour l énergie océanique | Action plan for Ocean Energy |
Grâce au courant océanique Leeuwin la région fait partie des six premières en ce qui concerne la biodiversité marine, avec le récif corallien le plus au sud du monde. | Thanks to the offshore Leeuwin Current, the area is one of the top six regions for marine biodiversity and contains the most southerly coral reefs in the world. |
La pyramide de la vie océanique... | The pyramid of ocean life ... |
Il a reconnu l'importance du quinquina, dont l'écorce contient la quinine, qui est utilisée dans le traitement du paludisme, il a découvert le courant océanique qui limite les précipitations sur la côte du Pérou, qu'on a nommé plus tard le courant Humboldt. | He recognized the importance of the cinchona tree, whose bark contains quinine, which is a malaria cure, and discovered the ocean current, which limits rainfall on the coast of Peru, later named the Humboldt Current. |
Le Parc Océanique est maintenant géré commercialement. | The Ocean Park is now commercially run. |
Une violente tempête océanique frappa les Caraïbes. | A severe ocean storm hit the West Indies. |
WOCE Expérience sur la circulation océanique mondiale | WOCE World Oceans Circulation Experiment |
Le climat de Bergerac est océanique tempéré. | The Bergerac climate is temperate oceanic. |
Le biome du parc est subpolaire océanique. | The climate of the park is classified as subpolar oceanic climate and is wet, cold and windy. |
Les plantes marines poussent sur le sol océanique. | Marine plants grow on the sea bed. |
Climat Le climat du département de l'Eure est océanique. | Eure () is a department in the north of France named after the river Eure. |
Cela suggère qu'il se nourrit près du fond océanique. | This was suggestive of feeding near or at the sea bottom. |
Climat Le climat de la commune est tempéré océanique. | Geography The commune is situated on the D929 road, some northeast of Amiens. |
Les espèces extérieurs sont au niveau du bassin océanique. | Our species are ocean basin wide. |
C'est plus de 160 kilomètres au travers d'un détroit océanique difficile. | It's more than a hundred miles across a difficult passage of ocean. |
Le climat est océanique, comme dans tout l'Ouest de la France. | As in all of western France, Aunay sur Odon has an oceanic climate. |
Le climat est océanique, comme dans tout l'Ouest de la France. | The climate is oceanic , as in any western France. |
Malheureusement en aviron océanique on va très rarement en ligne droite. | Unfortunately, ocean rowboats very rarely go in a straight line. |
Vous savez, d'un point de vue océanique, 450 est beaucoup trop élevé. | You know, from an oceanic perspective, 450 is way too high. |
Le deuxième projet dont je voudrais parler est la station internationale océanique. | The second project I'd like to talk about is the international oceanic station. |
Clew Bay, dans le comté de Mayo, est une baie océanique naturelle. | Clew Bay () is a natural ocean bay in County Mayo, Republic of Ireland. |
d) Le port où les marchandises sont finalement déchargées d'un navire océanique | (d) the port where the goods are finally discharged from an ocean vessel or |
Le Théâtre Océanique tient quatre représentations par jour chacune dure environ 30 minutes. | Ocean Theater provide performances four times a day, about 30 minutes per session. |
h) L apos état de la glace de mer et la circulation océanique. | (h) Sea ice conditions and ocean circulation. |
Certaines espèces de poulpes sont également capables de marcher sur le plancher océanique. | Some octopus species are also able to walk along the sea bed. |
Climat Le climat de Saint Georges du Bois est un climat océanique dégradé. | Climate The climate of Saint Georges du Bois is a oceanic climate. |
Climat Abbécourt comme toute la Picardie est soumis à un climat océanique dégradé. | Climate Abbécourt like all of Picardy is subject to an oceanic climate gradient. |
Elle sera remplacée à partir de 2016 par la tête nucléaire océanique (TNO). | It will be succeeded by the TNO, the Tête nucléaire océanique . |
c) Le port où les marchandises sont initialement chargées sur un navire océanique | (c) the port where the goods are initially loaded on an ocean vessel or |
La partie plane du dessus forme le monde habitable entouré d une masse océanique circulaire. | The flat top forms the inhabited world, which is surrounded by a circular oceanic mass. |
Un très grande partie du fret océanique mondial est transporté par des navires européens. | A major proportion of the world s ocean freight is carried on European vessels. |
Le climat est océanique, avec des températures moyennes comprises entre 22 et 24 C. | It has a maritime climate, with temperature averages ranging from , an average snowfall of and an average rainfall of . |
C'est parce que l'hémisphère nord est la région où se trouve l'ancien bassin océanique. | That's because the northern hemisphere is the region of the ancient ocean basin. |
Et cette traversée de l'océan, ici, est la seule traversée trans océanique véritablement régulière d'insecte. | And this crossing here, of the ocean, is the only truly regular transoceanic crossing of any insect. |
Depuis lors, l'Île Longue est la base opérationnelle de la force océanique stratégique française (FOST). | Île Longue has been the base of the SNLE of the Force Océanique Stratégique ever since. |
La région connaît un climat océanique humide caractérisé par des étés et des hivers doux. | The region has a humid oceanic climate, with warm summers and mild winters. |
Ces enceintes marines seraient conçus comme des lieux non contaminants et intégré à l'environnement océanique. | These marine enclosures are designed as non contaminating integral parts of the ocean environment. |
La Dorsale ou Ride Médio Océanique court comme la couture sur une balle de base ball. | The mid ocean ridge runs around like the seam on a baseball. |
2. Identification des principales zones de l apos espace océanique où se trouvent de telles espèces. | 2. Identification of the principal ocean areas in which such species exist. |
Climat Comme dans les trois quarts sud et ouest du département, le climat est océanique aquitain. | Climate As in three quarters of the department in the south and west, the climate is oceanic Aquitaine. |
Climat Comme dans les trois quarts sud et ouest du département, le climat est océanique aquitain. | Climate As in the three quarters in the south and west of the department, the climate is oceanic Aquitaine. |
Climat Comme dans les trois quarts sud et ouest du département, le climat est océanique aquitain. | Climate As for three quarters of the department in the south and west, the climate is oceanic Aquitaine. |
Climat Comme dans les trois quarts sud et ouest du département, le climat est océanique aquitain. | Climate As in the southern three quarters and west of the department, the climate is oceanic Aquitaine. |
Courant... | Current... |
Recherches associées : Génie Océanique - Oiseau Océanique - Bonite Océanique - Climat Océanique - Navire Océanique - Gyre Océanique - Croute Océanique - Plaque Océanique - Abîme Océanique - Art Océanique - Dorsale Océanique - La Circulation Océanique