Traduction de "couteau passe temps" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Passé - traduction : Couteau - traduction : Passé - traduction : Temps - traduction : Passé - traduction : Passé - traduction : Temps - traduction : Temps - traduction : Temps - traduction : Passé - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Il passe de temps en temps.
He comes and goes!
Le temps passe.
Time is marching on.
Le temps passe.
Time goes on.
Le temps passe !
How time has passed !
Le temps passe !
How time flies!
Le temps passe...
How time flies!
Mais le temps passe.
But the hour was growing late.
Passe du bon temps !
Have a nice time.
Le temps passe vite.
Time passes quickly.
Le temps passe vite.
Time passes by quickly.
Il passe le temps.
He idles away his time.
C'est mon passe temps.
That's my hobby.
Trouvez un passe temps.
Get a hobby.
Le temps passe vite.
Time flies.
Le temps passe vite.
Your done. Your grace, time flies.
Le temps passe vite !
Time slips away.
Le temps passe vite.
You know how time flies.
Le temps passe vite.
Doesn't it go fast?
Un couteau c'est un couteau.
I mean any knife.... knife.... knife....
le temps passe très vite
the time is flying fast
Quel est votre passe temps ?
What's your hobby?
Quel est ton passe temps ?
What's your hobby?
As tu un passe temps ?
Do you have a hobby?
Avez vous un passe temps ?
Do you have a hobby?
Le temps passe trop vite !
Time passes too quickly!
Le temps passe trop rapidement !
Time passes too quickly!
Je passe du bon temps.
I am living the good life.
le temps apparait et passe...
You are that in whose presence time appears and passes.
T'appelles ça un passe temps ?
You call that a hobby?
Que le temps passe vite.
It's such a long time
Oui, le temps passe vite.
Time flies
Que le temps passe vite.
Time flies!
Temps ne passe pas juste.
Time just doesn't pass.
Commençons par les passe temps.
Let's start with the hobbies.
Puis, quand le temps passe ...
Then, when time passes...
Comme le temps passe vite !
Doesn't the time go fast?
Le temps passe si vite !
Time flies, doesn't it?
Ah, comme le temps passe !
Ah, how time has flown on golden wings,
Non, mais le temps passe.
No, but time's pressing.
Avec le temps, tout passe.
Time wounds all heals.
Ce temps passe plus lentement que le temps humain.
Redwood time moves at a more stately pace than human time.
Le temps passe, et quand il passe, il va plus vite...
Time goes, and as it goes, it goes faster...
Passe le voir de temps en temps, si tu as le temps.
You can drop around and see him once in a while, if you get time.
Mon père consacre beaucoup de temps à son passe temps.
My father spends a lot of time on his hobby.
Le temps passe vite lorsqu'on s'amuse.
Time goes by quickly when you're having fun.

 

Recherches associées : Couteau Passe-temps - Temps Passe - Passe-temps - Passe Temps - Le Temps Passe - Un Passe-temps - Passe-temps Sont - Passe Son Temps - Ferme Passe-temps - Le Temps Passe - Le Temps Passe - Le Temps Passe - Passe-temps Jardinier - Concepteur Passe-temps - Groupe Passe-temps