Traduction de "couvrir une distance" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Couvrir - traduction : Distance - traduction : Couvrir - traduction : Distance - traduction : Couvrir une distance - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Le défenseur devra couvrir un char d'assaut depuis une certaine distance. | There should be one defending tanks and two assault tanks. A defender should take cover an assault tank should take another one at some distance away. |
Le requin a lancé ses attaques d'une distance de et était capable de couvrir cette distance en un tiers de seconde. | The shark consistently launched its attacks from a distance of 6 m (20 ft), which it was able to cover in a third of a second. |
parce que je pensais que c'était la chose que nous devions faire aller vite et couvrir de la distance. | because I thought that was the thing that we needed to do to move fast and get range. |
Ainsi, il est possible de couvrir la distance séparant la septième de la cinquième station en seulement trente minutes. | From the seventh station to near the fifth station, one could run down these ash covered paths in approximately 30 minutes. |
Des pêcheurs qui, pour des raisons sociales, ne dorment pas chez eux étant donné l'énorme distance qu'ils doivent couvrir. | These fishermen, for social reasons, do not sleep at home, owing to the enormous distance they have to travel. |
Nous allons mesurer une distance, une distance pour tout le monde. | We're measuring a distance a distance to go around. |
Une distance ? Y a t il une quelconque distance à parcourir ? | Any distance to cover? |
Une bonne distance. | Quite a long way. |
Jusqu'à quelle distance pourrais tu accepter une relation à distance ? | How much distance could you accept in a long distance relationship? |
C'est une sacrée distance. | It's a long way. |
Le canot suivit donc le littoral à une distance de deux encablures au plus, en évitant les écueils dont ces atterrages étaient semés et que la marée montante commençait à couvrir. | The canoe followed the windings of the shore, avoiding the rocks which fringed it, and which the rising tide began to cover. |
J appelle cela une courte distance. | Yes, I call it a _very_ easy distance. |
En gardant une distance confortable | Because none of it was ever worth the risk. |
À une distance de 160 | At a distance of |
Gardez donc une certaine distance. | So far be distant. |
C'est une force, multipliée par une distance. | Work is force times distance. |
Vous prenez le témoin au coureur précédent, le Danemark, et essayez de couvrir une distance aussi longue que possible aussi rapidement que possible, avant de passer le témoin à la présidence suivante. | You take the baton from the last runner, Denmark, and try and cover as much ground as possible as quickly as possible, before handing it over to the next presidency. |
En mathématiques, une métrique ou distance est une fonction qui définit la distance entre les éléments d'un ensemble. | In mathematics, a metric or distance function is a function that defines a distance between each pair of elements of a set. |
La distance de Levenshtein peut être considérée comme une généralisation de la distance de Hamming. | If the strings are the same size, the Hamming distance is an upper bound on the Levenshtein distance. |
Alors j ai naturellement mis une distance. | And so naturally, I started to distance myself. |
L'eau rejaillit à une distance considérable. | The water is splashed for a long way around. |
Le est une arme à distance. | Armed with the and the and his special attack is . |
La distance du grand cercle plus généralement appelée distance orthodromique ou simplement orthodromie est la plus petite distance entre deux points sur une sphère. | The distance between two points in Euclidean space is the length of a straight line between them, but on the sphere there are no straight lines. |
Il serait donc cette distance plus que la distance plus que distance de plus de cette distance. | So it would be that distance plus that distance plus that distance plus that distance. |
C'est une distance incroyable, n'est ce pas ? | That's an amazing distance, isn't it? |
C'est une longue distance d'ici à l'école. | It's a long way from here to school. |
Ce liquide doit monter une certaine distance. | The liquid is going to rise some level. |
Une distance de sépare les deux flottes. | Over two hours after the start of the battle, the Japanese fleet closed the range and started shooting again at 17 35. |
Voici une différence entre distance et déplacement. | Here's a difference between distance and displacement. |
C'est une distance, qui est un scalaire. | That's a distance, that's a scalar. |
À une distance de cinq cents annéeslumière. | Five hundred lightyears distant. |
Brock insista alors pour que le duel eut lieu, non pas à une distance habituelle, mais à une distance de mouchoir. | Brock insisted that the duel would take place not at the usual range, but at handkerchief distance (i.e., close range). |
Pour les transports interurbains, coût d'un déplacement pour une distance moyenne (indiquer la distance moyenne en kilomètres) | (d) Receipts from public sector for investments in infrastructure and rolling stock. We agree with the proposed indicator. |
Ce plan mégalomane et stupide de M. Aznar consiste à prélever l' eau de l' Èbre et de l' amener jusque dans le Sud de l' Espagne, lui faisant couvrir une distance supérieure à 900 kilomètres. | This megalomaniac and wrong headed plan of the Aznar government aims to pipe water from the River Ebro over 900 kilometres down the coast to Southern Spain. |
En statistique, la distance de Mahalanobis est une mesure de distance introduite par Prasanta Chandra Mahalanobis en 1936. | The Mahalanobis distance is a measure of the distance between a point P and a distribution D,introduced by P. C. Mahalanobis in 1936. |
Là il maintient une distance constante avec Thomas. | He's now keeping a constant distance to Thomas. |
Il observait cela calmement à une distance convenable. | He observed this calmly, from a comfortable distance. |
As tu déjà eu une relation à distance ? | Have you ever had a long distance relationship? |
Parcourir 10 fois une distance de 20 m | Run 10 times a 20m distance |
Il doit donc y avoir une certaine distance. | So must be some distance. |
Ce livre est une œuvre d'anthropologie à distance. | This book is an instance of Anthropology at a Distance. |
Marteau pneumatique à une distance de 1 mètre | Edge of a busy street |
Cette distance est égal à cette distance. | This distance is going to be equal to that distance. |
Le site de la chaine BBC News donne une distance minimale de (environ 1 5 de la distance lunaire). | BBC News Online cites the minimum distance as (about 1 5 lunar distances). |
En fait, j'ai conçu ça pour aller plus vite dans l'eau. parce que je pensais que c'était la chose que nous devions faire aller vite et couvrir de la distance. | It was the fact she was going so slow. I actually designed that to move faster through the water because I thought that was the thing that we needed to do to move fast and get range. |
Recherches associées : Couvrir La Distance - Couvrir Une Niche - Couvrir Une Erreur - Couvrir Une Demande - Couvrir Une Perte - Couvrir Une Histoire - Couvrir Une Gamme - Couvrir Une Chanson - Couvrir Une Position - Couvrir Une Gamme - Couvrir Une Période - Couvrir Une Zone - Couvrir Une Zone