Traduction de "créer des synergies" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Créer - traduction : Créer des synergies - traduction : Créer des synergies - traduction : Synergies - traduction : Créer des synergies - traduction : Synergies - traduction : Créer des synergies - traduction : Créer - traduction : Créer des synergies - traduction : Créer des synergies - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Nous essayons de créer entre eux des synergies pour la première fois. | For the first time, we are attempting to establish links between them. |
1.13 Il convient de créer des synergies entre les différents programmes de promotion actuellement en cours. | 1.13 Synergies have to be created between different on going promotion programmes. |
1.13 Il convient de créer des synergies entre les différents programmes de promotion actuellement en cours. | 1.13 Synergies must be created between different on going promotion programmes. |
l'application du principe de différenciation et l'opportunité de créer des synergies au sein des régions et entre celles ci. | application of the principle of differentiation and the opportunity to create synergies both within the area itself and between different areas. |
En outre, nous ne devrions jamais avoir de conflits de compétences, mais nous devrions plutôt créer des synergies et des collaborations. | Furthermore, there should never be any conflicts of competences rather, we must work together and cooperate. |
d) Créer des synergies avec d'autres opérations de développement et mettre à profit les partenariats avec des parties prenantes extérieures à l'ONU. | (d) Create synergies with other development interventions and benefit from partnerships with non United Nations stakeholders. |
Une politique alimentaire européenne devrait être fondée sur des denrées alimentaires saines et de qualité et créer des synergies avec la PAC. | A European food policy should be based on healthy and good quality food and create synergies with the CAP. |
3.6.2 Il est essentiel que les activités visant à créer des synergies entre les projets de recherche incorporent les démarches régionales. | 3.6.2 It is important to ensure that action aimed at achieving synergies between research projects takes account of the various regional approaches. |
Promotion des synergies | Promotion of synergy |
Une combinaison systématique des mesures du FEDER et du FSE créerait des synergies permettant de protéger les emplois existants et d'en créer de nouveaux. | A systematic combination of ERDF and ESF measures should create synergies to protect existing jobs and create new ones. |
Au contraire, les processus parallèles visant à prévenir le déploiement d'armes dans l'espace et à promouvoir ses utilisations pacifiques doivent créer des synergies. | Instead, the parallel processes to prevent the weaponization of space and to promote its peaceful uses should draw mutual benefits from each other. |
La délégation ghanéenne est favorable aux activités destinées à resserrer la coopération avec d'autres organismes internationaux s'occupant des questions d'environnement et créer ainsi des synergies. | His delegation supported UNIDO's efforts to enhance cooperation with other international entities dealing with environmental issues as a way of achieving synergies. |
Coordonner ne signifiait pas simplement éviter les doubles emplois, il s apos agissait plutôt de créer des synergies entre toutes les activités du système. | Coordination did not mean merely avoidance of duplication, but should rather lead to synergy of system wide activities. |
b) La mise en place de mécanismes pour créer des synergies entre la Convention sur la lutte contre la désertification et d'autres conventions et organisations. | (b) Development of mechanisms for synergy between the UNCCD and other conventions and organizations. |
Les programmes de renforcement des capacités pourraient créer des synergies dans des secteurs plus traditionnels, et intégrer le développement durable dans les stratégies de promotion des entreprises, par exemple. | Capacity building efforts could then build synergies between more traditional areas such as business development with sustainability issues. |
(c) créer des synergies entre les dialogues transatlantiques des législateurs et du NAT, en faisant appel à des représentants élus possédant les spécialisations politiques pertinentes et coordonner les réunions, | (c) building synergies between TLD and NTA dialogues, using elected representatives with relevant policy specialisations and coordinating meetings, |
Des plateformes ou des mécanismes qui permettraient de réunir des acteurs pertinents pour une tâche ou un projet spécifique et de créer les synergies nécessaires font ils encore défaut? | Are platforms or mechanisms still missing that could bring together relevant actors for a given task or project and create the necessary synergies? |
En ce sens, les organisations européennes de normalisation devront prendre les mesures nécessaires pour créer entre elles de nouvelles synergies et convergences. | Accordingly, European standards organisations should work together to create new points of convergence and synergies. |
Pour relever le défi de l efficacité énergétique grâce aux TIC , il faudra en premier lieu rassembler les acteurs des secteurs des TIC et de l énergie afin de créer des synergies. | Addressing the challenge of Energy Efficiency through ICTs will start by bringing together stakeholders in the ICT and energy domains to create synergies. |
(5) Avez vous étudié, à partir des contacts et échanges établis par l eBSN, la possibilité de créer des synergies bilatérales ou multilatérales plus ciblées en vue d actions politiques conjointes? | (5) Based on the contacts and exchanges through the eBSN, did you explore the opportunity for more targeted bilateral or multilateral synergies for joint policy actions? |
Il existe de nombreuses options pour préserver ou renforcer des services d'écosystème spécifiques, de manière à réduire les échanges négatifs et à créer des synergies positives avec d'autres services écosystémiques. | Many options exist to conserve or enhance specific ecosystem services in ways that reduce negative trade offs or that provide positive synergies with other ecosystem services. |
assurer des synergies et la complémentarité des politiques communautaires | achieving synergy and compatibility between Community policies |
Les sommets d Addis Abeba et plus tard de Paris sont autant d opportunités pour créer des synergies entre la lutte contre le changement climatique et le financement du développement et des infrastructures. | High level meetings in Addis Ababa and Paris later this year offer the opportunity to create synergies between the fight against climate change and financing for development and infrastructure. |
Après je pense que des synergies sont possibles. | So, I think that synergies are possible. |
cohérence et synergies, pour des solutions gagnant gagnant | Are coherent and mutually supportive, creating win win solutions |
Les efforts de la Commission pour créer des synergies entre la cohésion et l Europe 2020 ou accorder un rôle de premier plan à la recherche et à l innovation sont louables. | 7.3 The Commission's efforts both to create synergies between cohesion and the 2020 Strategy and to give a key role to research and innovation are commendable. |
Quelles sont les synergies ? | What are the synergies ? |
Quelles sont les synergies ? | What are the synergies ? |
5.4 Partenariats et synergies | Partnerships and synergies |
2.3 Créations de synergies | 2.3 Building synergies |
2.3 Créations de synergies | 2.3 Creating synergies |
4.10 Exploiter les synergies | 4.10 Using synergies |
Réaliser des synergies entre les systèmes de santé nationaux | Achieve synergies between national health systems by |
réaliser des synergies entre les systèmes nationaux de santé. | achieve synergies between national health systems. |
2.3 La multiplication des synergies avec d'autres initiatives européennes | 2.3 Creating more synergies with other European initiatives |
3.9 Optimisation des synergies avec la politique agricole commune. | 3.9 Optimise synergies with the Common Agriculture Policy. |
Ainsi, le système d'étiquetage peut contribuer à créer des synergies et constituer un élément de l'exploitation rationnelle des ressources, tout particulièrement, pour les agriculteurs, dans une perspective de prévision et de stratégie d'investissement. | A labelling scheme can thus contribute to creating synergy and to rational resource use, not least as regards producers' planning and investment strategy. |
Plusieurs ONG, ainsi que le PNUE et le CRE CEE, ont souligné la nécessité d'utiliser les compétences et les matériels existants, de créer des synergies et de coordonner les activités de renforcement des capacités. | Several NGOs, as well as UNEP and REC CEE, emphasized the need to use existing expertise and materials, build synergies and coordinate capacity building work. |
1.7 Le CESE estime que l'amélioration des relations entre les entreprises et les banques contribue à créer des synergies fructueuses et à valoriser les avantages compétitifs liés à leur présence sur les marchés étrangers. | 1.7 The Committee believes that a better relationship between companies and banks could generate fruitful synergies and harness the competitive advantages connected to their presence on foreign markets. |
Une coopération étroite devrait être développée avec ces organisations afin de ne pas dupliquer les efforts, mais plutôt créer des synergies et permettre la mise en place d'un système scientifique international responsable. | A close co operation should be sought with these organisations in order not to duplicate efforts, but rather create synergy and lead to a responsible international science system. |
Des synergies adéquates avec la communication de Monterrey seront assurées. | Adequate synergies with the Monterrey Communication shall be ensured. |
2.3.2 Synergies entre réseaux transeuropéens | 2.3.2 Synergies between trans European networks |
3.4 Synergies entre réseaux transeuropéens | 3.4 Synergies between European networks |
Mme Moreno (INSTRAW), répondant aux questions des délégations de la Gambie et de la Suède, insiste sur le fait que l'Institut prend un soin particulier à éviter les doubles emplois et à créer des synergies. | Ms. Moreno (INSTRAW), replying to the questions raised by Gambia and Sweden, stressed that INSTRAW sought to avoid duplicating the work of other United Nations bodies, concentrating instead on creating synergies with them. |
(78) Il convient également que le FEAMP soutienne la mise au point de nouveaux outils afin de créer des synergies entre les initiatives des différents secteurs, qui concernent les mers, les océans et les côtes. | (78) The EMFF should also support the further development of tools to create synergies between initiatives taken in different sectors and affecting the seas, oceans and coasts. |
Recherches associées : Générer Des Synergies - Utilisation Des Synergies - élévation Des Synergies - Trouver Des Synergies - Capture Des Synergies - Identification Des Synergies - Développer Des Synergies