Traduction de "croisière en Méditerranée" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Croisière - traduction : Croisière - traduction : Croisière en Méditerranée - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Lord Dunsmore veut qu'on le rejoigne en croisière sur la Méditerranée.
Lord Dunsmore wants us to join him on a Mediterranean cruise.
Il faisait une croisière annuelle estivale dans les eaux scandinaves ou en Méditerranée à bord de son yacht impérial, le SMY Hohenzollern .
No 'Memorial Service' or... committee to remember her marvellous work for the... welfare of our German people... Nobody of the new generation knows anything about her.
Début 1960, il effectue son ultime croisière entre New York et la Méditerranée, avec un total de 23 escales en 66 jours.
In 1960 the ship made its final cruise from New York to the Mediterranean, with a total of 23 stops over 66 days.
Le 28 janvier 1950, le Britannic doit repousser une croisière de New York vers la Méditerranée à la suite d'une avarie de machines.
On 28 January 1950 the Britannic was unable to cruise from New York to the Mediterranean as a result of machine damage.
une croisière tous moteurs en fonctionnement à la vitesse de croisière long range à cette altitude,
All engines cruise at the long range cruise speed at this altitude,
Quelle croisière ?
Cruise?
Quelle croisière ?
Ticket? World cruise?
La Croisière 4.
Dr. Claw's preferred mode of transportation escape is the M.A.D.
Il vaut mieux que tu partes en croisière.
No, you better go on your cruise.
Le bateau de croisière est en train de couler.
The cruise ship is sinking.
Robert croit que je suis en croisière avec maman !
Robert thinks I'm cruising with Mother.
Une croisière sur Broadway ?
Where are we cruising, up and down Sixth Avenue?
Croisière partie de Londres ?
Tour start from London?
C'est ma première croisière.
Can't you see this is my first cruise?
J'ai gagné une croisière.
I didn't. I won a cruise at a bridge party.
Je pourrais partir deux mois en croisière, et réfléchir calmement.
I thought I might go on one of those 60day cruises so I can think it out calmly, rationally.
TRANSPORTS EN MÉDITERRANÉE
Transport in the Mediterranean
C'est une croisière de luxe.
It is a luxury cruise.
Je n'aime pas cette croisière.
I don't like this voyage.
Juge membre de la croisière ?
Judge was member of cruise?
Le Carnival Fantasy est un bateau de croisière appartenant à la compagnie de croisière Carnival Cruise Lines.
Carnival Fantasy, the lead ship of Carnival's Fantasy class, was launched in 1990 and is currently the oldest cruise ship in the Carnival fleet.
Le Carnival Liberty est un navire de croisière appartenant à la compagnie de croisière Carnival Cruise Lines.
Carnival Liberty is a Conquest class cruise ship for Carnival Cruise Lines.
Le Carnival Fascination est un bateau de croisière appartenant à la compagnie de croisière Carnival Cruise Lines.
Carnival Fascination is the fourth ship in Carnival Cruise Lines' eight ship Fantasy class of mid size cruise ships.
Le Carnival Imagination est un bateau de croisière appartenant à la compagnie de croisière Carnival Cruise Lines.
Carnival Imagination is a Fantasy class cruise ship for Carnival Cruise Lines.
Le Carnival Elation est un bateau de croisière appartenant a la compagnie de croisière Carnival Cruise Lines.
Carnival Elation is a Fantasy class cruise ship owned by Carnival Cruise Lines.
Le Carnival Sunshine est un bateau de croisière appartenant à la compagnie de croisière Carnival Cruise Lines.
Carnival Sunshine is a cruise ship owned and operated by Carnival Cruise Lines, originally built as the Carnival Destiny.
Le Carnival Victory est un bateau de croisière appartenant à la compagnie de croisière Carnival Cruise Lines.
Carnival Victory is a Triumph class cruise ship operated by Carnival Cruise Lines in the Caribbean.
Tu sais, ma grand mère ira en croisière en Antarctique l'an prochain.
You know, my grandmother's going on a cruise to Antarctica next year. You know.
La récompense m'a permis de partir en croisière autour du monde.
The prize money enabled me to go on a world cruise.
Tom et Mary font une croisière.
Tom and Mary are on a cruise.
Nous parlerons mariage après la croisière.
We'll talk about getting married when we get back from the cruise.
Mon médecin m'a prescrit une croisière.
Kept me indoors too much. Doc decided I needed a sea trip.
Il est de la croisière aussi.
He's in the cruise party too.
C'était le début de notre croisière !
Well, that's when we started on our cruise!
C'est censé être une croisière d'agrément.
This is supposed to be a pleasure cruise.
coopération économique en Méditerranée
as well as economic cooperation in the Mediterranean
Stratégie macrorégionale en Méditerranée
A macro regional strategy in the Mediterranean
Ewing pêche en Méditerranée.
Ewing ments by Mrs Lemass and Mr Fitzgerald on herring.
Premier pilier promouvoir le développement du tourisme avec un accent sur la coopération transnationale, attirer les investissements étrangers, soutenir le tourisme de croisière vers des destinations multiples au sein de la région de la Méditerranée orientale, si riche en sites archéologiques et en infrastructures culturelles.
1st pillar promoting tourism development, with the emphasis on cross border cooperation, attracting foreign investment, and boosting cruise tourism with a range of destinations in the eastern Mediterranean, which is a region with a wealth of archaeological sites and cultural facilities.
Une croisière aventureuse pour des vacances inoubliables
An adventurous boat trip for an unforgettable holiday
Vous êtes résolus à poursuivre cette croisière ?
You gentlemen are determined to make this cruise?
La stratégie macrorégionale en Méditerranée
A macro regional strategy in the Mediterranean
Objet Politique communautaire en Méditerranée
Subject Community policy in the Mediterranean
En route pour la Méditerranée.
We're off to the Mediterranean, lad.
Le Disney Magic est un navire de croisière de la Disney Cruise Line, opérateur de croisière de la Walt Disney Company.
Disney Magic is a cruise ship owned and operated by the Disney Cruise Line, a subsidiary of The Walt Disney Company.

 

Recherches associées : Méditerranée Occidentale - Mer Méditerranée - Croisière En Rivière - Croisière En Catamaran - Vacances En Croisière - Croisière En Mer - Croisière En Bateau - Sur La Méditerranée - à La Méditerranée - Surplombant La Méditerranée - De La Méditerranée - En Vitesse De Croisière