Traduction de "d'autres moyens" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Moyens - traduction : D'autres - traduction : Moyens - traduction : D'autres moyens - traduction : Moyens - traduction : D'autres moyens - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Il faut trouver d'autres moyens. | Other ways are needed. |
D'autres moyens seront encore débloqués. | Other measures will also be taken. |
Ils doivent emprunter d'autres moyens. | This can be achieved through specific measures of this nature. |
Mais nous avons aussi d'autres moyens. | But we have other ways, also. And such a being can speak many different ways. |
Et nous devons trouver d'autres moyens | Keeping a comfortable distance. |
Il n'y a pas d'autres moyens. | There's no other way. |
Même s'il y a d'autres moyens. | Money's all right, since you happen to have so much of it. |
Les services informatiques et services connexes permettent la fourniture d'autres services (bancaires, par exemple), par des moyens électroniques et d'autres moyens. | Computer services |
Il n'existait pas d'autres moyens de contacter Nimai. | There was no other way to contact Nimai. |
Certains de ces mots s'utilisent par d'autres moyens. | Some of these words get used in other ways. |
Il convient ici de recourir à d'autres moyens. | We must turn to other instruments here. |
Nous pensons qu'il faut recourir à d'autres moyens. | We think that other means should be employed. |
Mais ils devraient aussi être complétés par d'autres moyens. | But they should also be supplemented by other devices. |
Il peut aussi inclure d'autres moyens de réparation comme | It may also include other means of reparation such as |
D'autres moyens ne conviendraient pas pour les raisons suivantes. | Alternative means would not be adequate for the following reasons. |
Il y a d'autres moyens de résoudre ces problèmes. | There are other ways of solving such problems. |
respect du principe d'adéquation, apprécié en fonction de l'existence d'autres moyens de transport ou d'autres liaisons. | The principle of adequacy, assessed having regard to the existence of other means of transport or alternative routes, must be observed. |
Par Facebook ou d'autres moyens de communication, par des rencontres ? | Through Facebook? Are there other channels of communication, meetings? |
Nous sommes le rêve Il n'y a pas d'autres moyens | No other way to be |
Il faut utüiser d'autres moyens pour mieux maîtriser la situation. | Some better form of control must be introduced. |
En outre, ces objectifs peuvent être réalisés par d'autres moyens. | Moreover, these objectives can be reached by other means. |
Il y a d'autres moyens amusants et faciles de devenir Chinois. | There are other fun and easy ways to be Chinese. |
Il n'y a pas d'autres moyens pour créer 5 millions d'emplois. | There is no way 5m jobs will be created without doing so. |
C'est l'un des meilleurs moyens d'avoir d'autres idées sur les couleurs. | Now that object will change in harmony with the other colors. |
Newens international sur le non développement d'autres moyens de destruction massive. | Newens neously alleged that it embraces other matters and other developments. |
S'il n'y a pas d'autres moyens, vous avez ma permission. Bien. | If there's no other way, of course you have my permission. |
S'ils tiennent vraiment à détruire ces documents, ils ont certainement d'autres moyens. | If they really want to destroy those documents, they sure have other options. |
Je ne vois pas d'autres moyens de lui faire accepter notre proposition. | I can't think of any other way of getting him to accept our proposal. |
5.3 Garantir aux consommateurs la possibilité de recours par d'autres moyens existants | 5.3 Safeguarding consumer redress by other existing means |
5.4 Garantir aux consommateurs la possibilité de recours par d'autres moyens existants | 5.4 Safeguarding consumer redress by other existing means |
Chers collègues, il n'y a guère d'autres moyens de limiter les excédents. | We are convinced that the aim must be to cast the common agricultural policy in a new |
Mais il n'y a vrai ment guère d'autres moyens pour en sortir. | As soon as we put political statements into the legislative resolution, we run the risk of seeing the debate in Parliament centring on it again. |
e) Étendre les initiatives à d'autres secteurs Les participants ont proposé plusieurs moyens d'étendre les initiatives à d'autres secteurs. | (e) Widening initiatives to other fields participants suggested several ways to widen initiatives to cover other sectors. |
Utilisez vous d'autres moyens de médias sociaux comme Twitter ou n'importe quoi d'autre ? | Do you use other social media tools such as Twitter or anything else? |
Au contraire, d'autres moyens de coopération plus efficaces doivent être ouverts en parallèle. | Rather, other more efficient channels of cooperation should be opened up in parallel to it. |
Ainsi les Ukrainiens devront trouver d'autres moyens légitimes pour restaurer leurs choix démocratiques. | So Ukrainians must find another legitimate means to restore their democratic choice. |
On a d'autres moyens qui nous libéreraient du temps, le temps nécessaire pour... | We've got other means that would free time for us, the necessary time to... |
Pour Clausewitz, la guerre est la continuation de la politique par d'autres moyens . | A widely accepted definition is that given by Clausewitz, with war being the continuation of politics by other means . |
Je suis à la recherche des moyens pour d'autres filles d'être avec moi. | I'm looking for ways for other girls to be with me. |
En d'autres termes, la PAC doit disposer de moyens pour sa propre réforme. | Parliament will be accused of trying to reform the CAP via the budget. |
Nous devons trouver rapidement les moyens propres à laisser beaucoup d'autres poissons s'échapper. | So many small communities depend on the success of our fishing industry. |
Il existe déjà d'autres moyens alternatifs et on les utilise pour certaines espèces. | Several alternative methods already exist and are used for some species. |
En d'autres termes l'Union européenne peut faire bien plus avec les mêmes moyens. | In other words, the EU can do a lot more with the same money. |
Il y a d'autres moyens d'assurer aux patients l'accès à des informations correctes. | There are other ways of ensuring that good information is available to patients. |
Ils ont réussi à s'organiser de manière efficace et rentable par d'autres moyens. | They have succeeded in organising matters efficiently and cost effectively by other means. |
Recherches associées : Utiliser D'autres Moyens - D'autres Moyens électroniques - Et D'autres Moyens - Avec D'autres Moyens - Par D'autres Moyens - Ou D'autres Moyens - Dans D'autres Moyens - Par D'autres Moyens - D'autres Moyens Appropriés - Par L'intermédiaire D'autres Moyens