Traduction de "d'ici à" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
D'ici - traduction : D'ici à - traduction : D'ici - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
D'ici... à làbas. | From here. |
D'ici à quinze jours, vous dites vous, je serai hors d'ici. | If they kill you, English justice will be under an obligation to me for having saved it trouble. |
Aidenous à sortir d'ici ! | Help us get out of here! |
De façon plus concrète, nous avons proposé une réduction de 50 d'ici à 19911992, de 85 d'ici à 1995 1996 et une élimination totale d'ici à l'an 2000. | More concretely, we proposed a reduction of 50 by 1991, 85 by 1995 96, and a complete phase out by 2000. |
À combien est ce, d'ici ? | How far is it from here? |
C'est à un mile d'ici. | It's one mile from here. |
Aide moi à sortir d'ici ! | Help me out here. |
Aidez moi à sortir d'ici ! | Help me out here. |
À partir d'ici, ça baigne. | From here on out, it's smooth sailing. |
Où aller à partir d'ici ? | Where to go from here? |
(65 ans d'ici à 2033) | (65 by 2033) |
186 000 d'ici à 2016 | 186,000 by 2016 |
J'habite à deux pas d'ici. | But I'm only just around the corner. |
J'arriverai à nous sortir d'ici. | I'll get you out of this somehow. |
Un portrait, à partir d'ici. | A portrait, from here up. |
D'ici quatre à cinq heures. | Better give us four or five hours. |
Doter l'Amérique d'électricité propre à 100 d'ici à 10 ans. Doter l'Amérique d'électricité propre à 100 d'ici à 10 ans. | Repower America with 100 percent clean electricity within 10 years. |
Part des SER dans la demande énergétique totale fixée à 5 d'ici à 2010 et à 10 d'ici à 2020. | 5 RES share of total energy demand in 2010 and 10 by 2020. |
À condition... que j'arrive à sortir d'ici. | I mean, if I can ever get out of here. |
À la faille, à 2 km d'ici. | The fault down about a mile. |
Part des SER dans la production énergétique fixée à 3 d'ici à la fin 2004 et à 5 d'ici à 2010. | 3 RES share of energy production by the end of 2004 and 5 by 2010. |
Part des SER dans la consommation d'énergie primaire fixée à 12 14 d'ici à 2005 et à 35 d'ici à 2030. | Aim of 12 14 RES contribution to primary energy consumption by 2005 and long term goal of 35 RES share of total primary energy consumption by 2030. |
Tokyo est à 5 miles d'ici. | It is 5 miles from here to Tokyo. |
Elle habite à quelques rues d'ici. | She lives a few blocks away from here. |
Je n'arrive à rien voir d'ici. | I can't see anything from here. |
À quelle distance d'ici vivez vous ? | How far do you live from here? |
À quelle distance d'ici vis tu ? | How far do you live from here? |
Rue Férou, à deux pas d'ici. | Rue Ferou, two steps from here. |
Ces derniers doubleront d'ici à 1992. | The latter will double between now and the year 1992. |
L'aéroport est à 5 mn d'ici. | The airport's a fiveminute jaunt from here. |
Oui, monsieur, à deux miles d'ici. | Yes, sir, about two miles off. |
lls sont à 500 mètres d'ici. | About 500 yards off, I'd say. |
Héléna est à deux pas d'ici. | Helena is here at hand |
Vous allez m'aider à sortir d'ici ? | You will help me, won't you? You'll help me get out of here? |
C'est bien à 300 km d'ici. | Well, it's a good 200 miles from here. |
Tu as réussi à partir d'ici. | I guess I'm just jealous 'cause you got away from here. |
Je dirais à peu près d'ici. | I'd figure it come from about here. |
À un kilomètre et demi d'ici. | About a mile on up the road. |
Mais c'est à 50 km d'ici. | Fat Dutchy's? That's 30 miles from here. |
D'ici ? | Yes, that one. |
D'ici ? | Away? |
Le protocole prévoit par contre une réduction de 20 seule ment d'ici à 1994 et de 30 d'ici à 1999. | However, it would be wrong to accept the principle of communicating vessels as Mrs Jackson reminded us just now. |
Plus concrètement, la proposition de la Commission prévoit l'élimination des CFC d'ici à 1997 et des halons d'ici à 1999. | In more concrete terms, the Commission's proposal provides for the phase out of CFCs by 1997 and of halons by 1999. |
Je commence à m'habituer à la nourriture d'ici. | I'm starting to get used to the food here. |
D'ici à minuit, la concession sera à moi. | By midnight, the dealership will be mine. |
Recherches associées : à Partir D'ici - à Partir D'ici - Près D'ici - Loin D'ici - Aller D'ici - Passer D'ici - Loin D'ici - Sors D'ici - D'ici L'été - D'ici Lundi - D'ici Là - D'ici Demain