Traduction de "décider si" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Décider - traduction : Décider - traduction : Décider - traduction : Décider - traduction : Décider si - traduction : Décider - traduction : Décider - traduction : Décider si - traduction : Décider - traduction : Décider si - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Si nous laissions la Cour décider | Suppose we let the courts decide |
A lui de décider si vous serez pendu. | It rests entirely with him whether you're hanged or not. |
Si quelque chose peut me décider, c'est bien ça. | Well, if anything decided me that would be it. |
Votre médecin va décider si vous devez utiliser ce médicament. | Your doctor will decide whether you should use this medicine. |
Pourtant, nous ne pouvons décider si cette accumulation représente une menace. | Yet we cannot decide whether this build up is menacing. |
Je ne peux pas décider si je suis heureux ou triste. | I can't decide if I'm happy or sad. |
Décider si l'URL devra ou non être modifiable par l' utilisateur | Should the URL be editable for the user |
Décider si la barre de filtre devra ou non être affichée | Should the filter bar be shown |
Décider si la vue des contacts devra ou non être visible. | Toggle whether the contacts view shall be visible. |
Décider si la vue des détails devra ou non être visible. | Toggle whether the details view shall be visible. |
Décider si les accents sont pris en compte pendant la correction. | Decides whether the accents are ignored while correcting input or not. |
Vous êtes le seul à décider si vous devez postuler ou non. | You are the only one to decide wether to apply or not. |
C'est à toi de décider si nous irons là bas ou non. | It's up to you to decide whether we'll go there or not. |
C'est à toi de décider si on ira là bas ou pas. | It's up to you to decide whether we'll go there or not. |
Je n'arrive pas à me décider si oui ou non j'y vais. | I can't decide whether to go or not. |
Je n'arrive pas à décider si je dois le faire ou pas. | I can't decide whether to do that or not. |
C'est à toi de décider si nous allons là bas ou non. | It's up to you to decide whether we'll go there or not. |
C'est à toi de décider si nous allons là bas ou non. | It is up to you to decide whether we will go there or not. |
Décider si la vue du carnet d'adresses devra ou non être visible. | Toggle whether the address books view shall be visible. |
Votre médecin devra décider si vous pouvez quand même recevoir du Kineret | Your doctor will have to decide if you can still be given Kineret |
Et c'est à moi de décider si vous y restez ou non. | I'll decide whether you stay in there or not. |
(à décider) (à décider) | (to be decided) 18. 11.87 |
Le peuple égyptien est seul à décider si Moubarak reste ou pas jan25 | Egyptian people are only one who decides if Mubarak stays or not jan25 |
Dans la fenêtre du gestionnaire de fichiers, vous pouvez décider si vous souhaitez | You can specify in the file chooser dialog whether you want to |
Dans la fenêtre du gestionnaire de fichiers, vous pouvez décider si vous souhaitez | You can specify in the file chooser dialog whether you want |
Le critère pour décider si une équation appartient au groupe n'est pas arithmétique. | The criteria for deciding if an equation belongs to the group is not arithmetical. |
Et vous voulez décider si ce cours est bon pour vous ou non. | And you want to make a decision that this class is good for you or not. |
Décider si une sélection de verbe sera utilisée plutôt que la base complète | Decides whether a verb selection will be used or the entire verb stock. |
C'est donc à l'Assemblée de décider si l'immunité doit être levée ou non. | Therefore it is for the House to decide whether the immunity ought to waived or not. |
Si vous arrivez pas à vous décider, le menu 3, c'est le meilleur. | If you can't make out what that says, Number 3 is the best meal. |
C'est au jury de décider si le témoin dit ou non la vérité. | It is for the jury to decide whether this witness is telling the truth or not. |
Maintenant, la Chambre des représentants doit décider si elle soutient la décision du Sénat. | Now, the House of Representatives must decide whether it supports the Senate s decision. |
Il revient au juge de décider si un rapport demande une enquête de police. | It's up to the judge to decide whether a report calls for a police investigation. |
Si tout le monde peut décider ce qu'il fait à côté de ça, directement. | If everyone can decide what to do with it, I'll sign up right now, immediately. |
Décider si l'emplacement complet devra ou non être affiché dans la barre d' emplacement | Should the full path be shown inside the location bar |
Décider si les propriétés d'affichage devront ou non être utilisées pour tous les dossiers | Should the view properties be used for all directories |
C'est à votre médecin de décider si vous pouvez prendre CYMBALTA avec d'autres médicaments. | Your doctor should decide whether you can take CYMBALTA with other medicines. |
C'est à votre médecin de décider si vous pouvez prendre XERISTAR avec d'autres médicaments. | Your doctor should decide whether you can take XERISTAR with other medicines. |
A quoi servi rait il de mieux décider si on ne pouvait pas agir? | But it is absolutely essential to clarify the rules of the game, if only for the reason I have mentioned. |
Si la volonté politique existait, la CEE pourrait décider de la fin de l'apartheid. | If the political will were there, the Community could play a decisive role in the ending of apartheid. |
A vous de décider si vous considérez ou non les footballeurs comme des consommateurs. | Now, it appears, the Commissioner responsible takes the opposite view. |
C'est à vous de décider si vous souhaitez ou non le report du vote. | It is for you to decide whether you would like to postpone or not. |
Si tel n'était pas le cas, je devrais décider d'aller plus haut ou non. | If that were not the case, I would have to decide whether or not to take it further. |
Si quelqu'un s'interpose entre homme et femme. La femme peut décider qui elle préfère. | If any man should come between a husband and his bride, we find out which one she prefers by letting her decide. |
C'est à vous de décider si vous devez céder aux ardeur du maillot 42. | Only you can decide whether or not to yield... ... totheardors of number 42 out there. |
Recherches associées : Pour Décider Si - Peut Décider Si - Décider - Décider