Traduction de "décision cas" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Décision - traduction : Décision - traduction : Décision - traduction : Décision - traduction : Décision cas - traduction : Décision - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
En tout cas, la décision est prise. | Anyway, the decision is made. |
Une décision a été rendue dans 185 cas. | A decision reached in 185 cases. |
0 cas (aucune donnée pour l autorité de décision) | 0 cases (no data for deciding authority) |
12 cas. l'Office a émis une décision refusant | In 12 istering General Authorizations that have cases, the Office issued a decision rejecting been submitted and allocating a reference inclusion in the list. |
Une décision contraire fut prise dans le second cas. | What happens to the companies who have already been awarded these contracts ? |
Dans ce cas, l'Agence doit dûment justifier sa décision. | In such case, the Agency must duly justify its decision. |
En pareil cas , la décision de l' Autorité est suspendue . | In that case , the decision of the Authority shall be suspended . |
Dans tous les cas, la décision est rendue en public. | In all cases, judgement shall be pronounced at a public hearing. |
Dans ce cas, ils seront liés par la décision prise. | In this event, they shall be bound by the decision taken in the case. |
Une décision rendue n est pas reconnue dans les cas suivants | A decision shall not be recognised in the following cases |
Tous les cas peuvent à présent faire l'objet d'une décision. | All the cases are awaiting a decision. |
En cas d'urgence, le Président peut prendre seul la décision. | If the matter is urgent, the President may take the decision himself. |
En cas de demande de décision anticipée portant sur une question qui fait l'objet, selon le cas | argument of the responding Party |
La décision de renoncer à certains documents d'évaluation sera prise au cas par cas par la FDA. | To receive a capability assessment for an authority listed in Appendix 2, each Member State authority shall submit capability assessment packages containing the following materials before the FDA will initiate an assessment |
(Dans le cas d'espèce, le Conseil a pris sa décision longtemps après la décision finale de la Commission.) | (In the present case, the Council had taken its decision long after the Commission had taken a final decision.) |
En pareil cas , la décision de l' Autorité est suspendue . 2 . | In that case , the decision of the Authority shall be suspended . |
Dans le cas de Hagel, l administration a émis une décision favorable. | In the case of Hagel, the administration decided to proceed. |
Dans les deux cas, la décision relève du Directeur du parquet. | In both cases, the decision rested with the Director of Public Prosecutions. |
Cette décision ne peut être prise que dans les cas suivants | A decision to this effect may be taken only in the following cases |
Cette décision ne peut être prise que dans les cas suivants | A decision to this effect may be taken only in the following cases |
Des associations, c'est le cas en France, attendent une décision rapide. | Associations, at least in France, are looking for a quick decision. sion. |
Dans le cas de l'Union, la décision de suspension requerrait l'unanimité. | recommends priorities in relation to cooperation between the Parties |
Correction d'un montant déjà remboursé cas d'irrégularité décision 2003 481 CE | Correction of an amount already reimbursed irregularity Decision 2003 481 EC of 27 June 2003 |
7421359,72 'un montant déjà remboursé cas d'irrégularité décision 2003 481 CE | 7421359,72 f an amount already reimbursed irregularity Decision 2003 481 EC of 27 June 2003 |
Les demandes de financement seront approuvées au cas par cas par une décision du Comité spécial s apos il siège ou, entre les sessions, par une décision du Bureau. | Requests for funding shall be approved on a case by case basis by a decision of the Special Committee when in session or, between sessions, by its Bureau. |
L Office arenvoyé une décision négative dans trois cas(dix en 1998) et un cas est toujours en attente. | The Office issued a negative decisionin three cases (10 in 1998) and one case is stillpending. |
Actuellement, la décision de publier des déclarations relatives à l'ouverture d'une procédure est prise au cas par cas. | I see you are nodding affirmatively at that. |
La Partie s'engage à appliquer cette réserve au cas par cas, sur la base d'une décision dûment motivée. | The provisions of all extradition treaties and agreements concluded between Parties in respect of offences set forth in Articles 5 to 7 and 9 of this Convention shall be deemed to be modified as between Parties to the extent that they are incompatible with this Convention. |
Dans les deux cas, si la proposition de décision n'obtient pas la majorité, la décision contraire est réputée adoptée. | In either case, if the proposal for a decision does not secure a majority, a decision to the contrary will be deemed to have been adopted. |
2 . Dans tous les cas où la BCE prend une décision en vertu des articles 13 à 15 , cette décision est proportionnée à la gravité du cas de non respect . | ( b ) of the fact that , for the moment , the ECB does not intend to take any of the decisions set out in Articles 12 to 15 and ( c ) that it must remedy the instance of non compliance within a time limit that is proportionate to the seriousness of the instance of non compliance . |
La décision de recourir à des transfusions de plaquettes doit reposer sur une évaluation clinique au cas par cas. | The decision to use platelet transfusions should be based upon clinical judgment on an individual basis. |
Donc, philosophie, philosophie de personnes, de prise de décision, dans le cas de la micro économie. La prise de décision. | So, philosophy, 'philosophy' of people, of decision making, in the case of micro economics 'decision making' |
Décision IV 5 ( quot Procédure applicable en cas de non respect quot ) | Decision IV 5 ( quot Non compliance procedure quot ) |
Dans chaque cas, la décision prise serait sujette à un contrôle judiciaire. | In each case, the decision would be subject to judicial review. |
Le cas est ensuite transmis au Président, qui prend la décision finale. | The case is then forwarded to the President for a final decision. |
Décision de la Commission du 2 août 2000, cas N 790 99. | Commission Decision of 2 August 2000, Case N 790 1999. |
Décision de la Commission du 20 mars 1996, cas N 738 95. | Commission Decision of 20 March 1996, Case N 738 1995. |
Décision de la Commission du 11 décembre 2002, cas N 504 02. | Commission decision of 11 December 2002, case N 504 02. |
Décision de la Commission du 16 octobre 2002, cas N 195 02. | Commission decision of 16 October 2002, case N 195 02. |
Décision de la Commission du 13 mai 2003, cas N 737 02. | Commission decision of 13 May 2003, case N 737 02. |
En cas de rejet d'une proposition, la décision contraire est réputée adoptée. | If any of the proposals are rejected, the contrary decision shall be deemed adopted. |
Certains pays ont indiqué qu'il n'y avait pas de règles spécifiques et qu'une décision était prise au cas par cas. | Some countries indicated that they do not have specific rules and take a decision on a case by case basis. |
Il faudra prendre une décision, lors de la prochaine réunion, sur la manière de le faire au cas par cas. | Agreement on how that was to be achieved in the individual cases was to be reached at the next meeting. |
Dans ce cas , il n' est pas tenu d' appliquer la décision , mais il accepte que la décision engage l' Union . | A qualified majority shall be defined in accordance with Article 238 ( 3 )( a ) of the Treaty on the Functioning of the European Union . |
Et elle a fait savoir qu'elle réagirait mal en cas de décision négative. | And Chinese policymakers made it abundantly clear how unhappy they would be with a negative decision. |
Recherches associées : Décision De Cas - Cas De Décision - Décision De Cas - Cas Par Décision De Cas - Décision De Cas D'affaires - Cas De Décision Droit - Cas - Cas - Cas Ba Cas