Traduction de "définir ce" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Ce que je veux définir | What I want to define |
Nous devons définir ce point. | We must legislate for that. |
Définir le tri pour ce panneau... | Set Sorting for This Panel... |
Définir une alarme pour ce départ | Set Alarm for This Departure |
Définir les règles traditionnelles pour ce jeu | Set Traditional rules for this game |
Il est difficile de définir ce groupe. | This is a difficult group to find a name for. |
Définir qui on est et ce qu'on défend | Define who you are and what you stand for |
Dans ce contexte, des priorités sont à définir. | Accordingly, priorities have to be set. |
Il convient de définir ce concept avec précision. | The concept of the functional economy has to be well defined. |
Qu'est ce qu'une raison topographique exactement et comment définir ce concept ? | What exactly is a topographical reason and how is it defined? |
Définir une nouvelle limite d'utilisateurs à ce canal 160 | Enter the new user limit for the channel |
Déplacez ce curseur pour définir la position du panneau | Move this slider to set the panel position |
Vous pouvez définir ici ce que vous voulez tracer | Here you can define what you want to plot |
Définir le modèle de transmission utilisé avec ce filtre. | Set the forwarding template that will be used with this filter. |
Dans ce cas, X est vraiment facile à définir. | And this time, we're asking, is this PRP a secure PRF? |
Il n'est pas très facile de définir ce déficit. | Depreciation is part of the cost of running the CAP in any year. |
Nous ne pouvons même pas définir ce troisième groupe. | But the same governments, the same parties, which raise these financial objections in the Council, find themselves on the opposite side here in this Parliament. |
Tentons de définir ce qu'est une valeur ajoutée européenne. | Let us try to define what European value added is. |
Premièrement, il faut définir ce qu apos est la paix. | First, it is necessary to define what peace is. |
La première étape consiste à définir ce que signifie accessible. | The first step is to define what accessible means. |
Mais vous devez en quelque sorte définir ce qu'elle représente. | But you kinda have to define what it's representing. |
Déplacez ce curseur pour définir la taille maximale des paneaux | Move this slider to set the maximum panel size |
Avant je veux définir plus précisément ce qu'est un chiffre. | So first of all, a cipher is actually, remember a cipher is made up of two algorithms. |
Est ce à l'Europe de définir ce que doit être l'enseignement des études artistiques ? | Is it up to Europe to define what must constitute teaching of artistic studies? |
Ce groupe a aidé à définir les éléments actuels du metalcore. | Playing a blend of hardcore punk and heavy metal, Converge has helped to define many of the elements of the metalcore genre. |
Dans ce contexte, le pays de résidence doit pouvoir définir ce qu'il entend par là. | And here the country of residence must be allowed to determine what the means should be. |
Définir | Set |
Pour l'institut Amadeus, un think tank marocain, ce rôle reste à définir | According to the Institut Amadeus, a Moroccan think tank, this role has yet to be defined |
Nom à attribuer à ce dossier. Vous pouvez définir n'importe quel nom. | The name you want to use as a label for this folder. It can be any name you choose. |
De ce fait, il est impossible de définir un schéma posologique unique. | This makes it impossible to set a uniform dosage scheme. |
Maintenant, il reste toujours à définir ce qu'est un non empty set. | Now, it still remains to define what a non empty set would be. |
Il était donc urgent de définir une politique communautaire dans ce domaine. | There was thus an urgent need for a Community policy in this area. |
Il est impératif de définir ce qu'est au juste cet ajustement structurel. | I consider it of vital importance to try and ease the rules of origin. |
Pour cela, il nous faut définir ce modèle européen en termes politiques. | To this end we need to define this European model in political terms. |
Il serait inutile à ce stade de définir qui serait membre de ce groupe plus réduit. | It would be unwise to be too specific at this point about who should be in the smaller group. |
Défendre nos valeurs, définir ce qui est bien et ce qui est mal, c'est notre devoir. | Defend our values, define what is right and what is wrong is our duty. |
Il n'est pas avisé de définir ce qui est excellent et ce qui ne l'est pas. | It is inadvisable to define what exactly is excellent and what is not. |
Nous avons d'abord pu définir ce qu'était véritablement le harcèlement sexuel, ce qui est très utile. | We have, first of all, arrived at a definition of what sexual harassment really is, and that is very useful. |
À l'heure actuelle, la proposition de la Commission est de définir le mariage en faisant référence au terme conjoint sans toutefois chercher à définir ce terme. | For the time being, the Commission's proposal is to define marriage with reference to the term 'spouse', and we do not seek to define this term. |
Définir dans | Set Into |
Définir l'état | Set Status |
Définir l'état | Set Status |
Définir l'infobulle | Set Tooltip |
le définir. | let me define it. |
définir à | set to |
Recherches associées : Définir Ce Qui Suit - Définir Par - Définir U - Pour Définir - Définir Avec - Définir L'ordre - Définir L'avenir - Définir L'emplacement - Définir Par - Définir Manuellement - Et Définir - Définir Différemment - à Définir