Traduction de "dépend vraiment" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Vraiment - traduction : Vraiment - traduction : Vraiment - traduction : Dépend - traduction : Dépend - traduction : Dépend - traduction : Dépend vraiment - traduction : Vraiment - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Cela dépend vraiment de nous.
It's really up to us.
Et bien, ça dépend vraiment de ce que sont vos objectifs.
Well, it depends, really, on what your goals are.
Les meilleurs bonnes paroles bonnes paroles sur vous même Sages nous disent que c'est vraiment vraiment dépend de
That's the best say good words, speak good about yourself sages tell us that it really, really depends on the light in your house.
Cela dépend vraiment de qui détient cette information et qui y aura accès !
It really depends on who holds that information and who will have access to it, doesn't it?
A travers le royaume animal entier, tout dépend vraiment du système de détermination du sexe.
Throughout the entire animal kingdom, it does really all depend on the system of sex determination.
Ainsi, la taille du ballon externe dépend vraiment de la confiance et des incitations des banques.
So the size of the outer balloon really depends on the confidence and incentives of the banks.
Secundo, l'utilisateur dépend de la prescription du médecin et n'est donc pas vraiment en mesure de choisir.
PATTERSON (ED). On a point of order, Mr President.
Enfin, les travailleurs dont le gagne pain dépend de leurs employeurs ont ils vraiment le choix entre les deux ?
And do workers whose livelihoods depend on their employers genuinely have a choice between the two?
Vous ne pensez pas vraiment que notre système d'aviation dépend d'Internet, et dans un certain sens, ce n'est pas le cas.
Now, you don't really think that our airplane system depends on the Internet, and in some sense it doesn't.
Cela dépend vraiment de ce que vous considérez comme génial ! Car vous pouvez coder pour faire pratiquement tout ce que vous voulez.
Well, it really depends on what you think is cool, because, as it turns out, you can use programming for almost everything.
Comment elles sont narrées, qui les raconte, le moment où elles sont racontées, combien on en raconte, tout cela dépend vraiment du pouvoir.
How they are told, who tells them, when they're told, how many stories are told, are really dependent on power.
Mais c'est vraiment important que vous soyez capables de trouver n'importe quel accord. Et cela, une fois encore, dépend seulement de la fondamentale.
But it's really important that you're able to find any chord that you'd like, and that, again, just relies on the root notes.
ça dépend ça dépend de qui la demande
it depends it depends on who asks
Dépend
Depends
Alors, que faire pour être vraiment sûr qu'elles poussent, lorsque l'on sait à quel point la reconstruction de la civilisation humaine en dépend entièrement ?
So, what should you do to make absolutely sure they grow, seeing how rebuilding human civilization absolutely depends on it?
Ça dépend des gouvernements ça ça dépend des pays
In some countries they are taken, in England, they are chosen amongst the MPs but in France maybe...
Je ne crois pas ces médias sont exécutent les ordres directs de leurs gouvernements, je pense que cela dépend vraiment les producteurs et les écrivains.
I don't believe these media are executing direct orders from their governments, I think it really depends on the producers and writers.
Cela dépend des circonstances, monsieur cela dépend de votre choix.
That depends on circumstances, sir on your choice.
Cela dépend.
It ranges.
Pré dépend
PreDepends
dépend de
depends on
Ça dépend.
It depends.
Ça dépend
No one should have the right To kill human beings
Dépend de
Depends on
Ça dépend.
Not if you're going to bed.
Tout dépend.
That all depends.
Ca dépend.
That depends.
Cela dépend.
Well, that all depends.
Ça dépend.
Oh, I don't know.
Ça dépend.
well, now, it all depends.
Ça dépend !
Well, of course, that all depends.
Ça dépend.
It all depends.
ça dépend.
It depends
Ça dépend !
It depends.
Ça dépend.
That all depends.
Ça peut être des gens qui n'ont jamais été élus Ça dépend, ça dépend des pays ça dépend des circonstances
It depends, it depends on the countries, it depends on the circumstances but it is not always elected people and it is not people who are accountable in front of a parliament.
pré dépend de
pre depends on
H Ça dépend.
H It depends.
Ça dépend, oui.
That depends, yes.
L'effet d'éblouissement dépend
Angle of incident light and shadow
L'emploi en dépend.
Employment depends on it.
Ça dépend, MlleJellyman.
Oh, uh, that depends, Miss Jellyman.
Mais ça dépend.
But that depends.
Et ça dépend de ce qu'est 1, ça dépend de ce qu'est l'unité.
And that depends on what one is, it depends on what the unit is.
Cela dépend des volumes de production et cela dépend aussi des fluctuations monétaires.
It depends on production volumes and also on currency movements.

 

Recherches associées : Cela Dépend Vraiment - Vraiment Vraiment - Très Dépend - Dépend Fortement - Dépend Fortement - Dépend Essentiellement - Tout Dépend - Dépend Plus - Entreprise Dépend - Dépend Uniquement - Dépend Beaucoup