Traduction de "déroute" à la langue anglaise:
Exemples (Sources externes, non examinées)
La déroute du Mans Les Vendéens sont en déroute, talonnés par les cavaliers de Westermann. | La déroute du Mans Les Vendéens sont en déroute, talonnés par les cavaliers de Westermann. |
L u0027État égyptien en déroute ? | The Failed State of Egypt? |
L u0027État égyptien en déroute ? | The Failed State of Egypt? |
Ça a été la déroute. | You mean strawberry shortcut. |
Irène, ne déroute pas Carlo. | Now, now, Irene. You mustn't confuse Carlo. |
l'armée confédérée est globalement en déroute. | Robert E. Lee |
Sinon l'Allemand nous met en déroute. | Otherwise the Germans will decimate the Russian people. |
Vous êtes un repaire de vipères. J'ai l'intention de vous en déroute et par le Dieu éternel, je vous en déroute. | I intend to rout you out and by the Eternal God I will rout you out. |
Les fondements de l u0027économie grecque en déroute | The Foundations of Greece s Failed Economy |
Qui cause ma déraison Ma déroute, ma déveine | Causes all my madness my loss, my bad luck |
Cette armée en déroute est poursuivie jusqu au soir. | By the next day, the battle was over. |
Ils les mirent en déroute, par la grâce d'Allah. | By the permission of Allah, they routed them. |
Ils les mirent en déroute, par la grâce d'Allah. | They defeated their enemy through God's will. |
Ils les mirent en déroute, par la grâce d'Allah. | So they put them to flight by Allah's permission. |
Ils les mirent en déroute, par la grâce d'Allah. | And so by the command of God they defeated them. |
Leur rassemblement sera bientôt mis en déroute, et ils fuiront. | The army will be routed and put to flight. |
Leur rassemblement sera bientôt mis en déroute, et ils fuiront. | The group will soon be routed, and will turn their backs to flee. |
Leur rassemblement sera bientôt mis en déroute, et ils fuiront. | Certainly the host shall be routed, and turn their backs. |
Leur rassemblement sera bientôt mis en déroute, et ils fuiront. | Anon will their multitude be vanquished, and they will turn the back. |
Leur rassemblement sera bientôt mis en déroute, et ils fuiront. | Their multitude will be put to flight, and they will show their backs. |
Leur rassemblement sera bientôt mis en déroute, et ils fuiront. | The multitude will be defeated, and they will turn their backs. |
Leur rassemblement sera bientôt mis en déroute, et ils fuiront. | Soon shall this legion be routed and shall turn their backs and flee. |
Leur rassemblement sera bientôt mis en déroute, et ils fuiront. | The hosts will all be routed and will turn and flee. |
Leur rassemblement sera bientôt mis en déroute, et ils fuiront. | The league will be routed and turn its back to flee . |
Leur rassemblement sera bientôt mis en déroute, et ils fuiront. | Most certainly their gatherings shall be routed, and they will turn their backs. |
Leur rassemblement sera bientôt mis en déroute, et ils fuiront. | Their assembly will be defeated, and they will turn their backs in retreat . |
Leur rassemblement sera bientôt mis en déroute, et ils fuiront. | (Let them know that) this united group will soon run away in defeat. |
Leur rassemblement sera bientôt mis en déroute, et ils fuiront. | Soon shall the hosts be routed, and they shall turn (their) backs. |
Leur rassemblement sera bientôt mis en déroute, et ils fuiront. | The hosts shall soon be routed and they shall be put to flight. |
Leur rassemblement sera bientôt mis en déroute, et ils fuiront. | Soon will their multitude be put to flight, and they will show their backs. |
Une armée de coalisés qui, ici même, sera mise en déroute! | They will be one more army vanquished among the many routed hordes. |
Une armée de coalisés qui, ici même, sera mise en déroute! | This is just one of the disgraced armies, that will be routed there and then. |
Une armée de coalisés qui, ici même, sera mise en déroute! | A very host of parties is routed there! |
Une armée de coalisés qui, ici même, sera mise en déroute! | Here there is a host of the confederates only to be defeated. |
Une armée de coalisés qui, ici même, sera mise en déroute! | (As they denied Allah's Message) they will be a defeated host like the confederates of the old times (who were defeated). |
Une armée de coalisés qui, ici même, sera mise en déroute! | An army of confederates with be defeated there. |
Une armée de coalisés qui, ici même, sera mise en déroute! | This is only a small army out of the several armies that will suffer defeat here. |
Une armée de coalisés qui, ici même, sera mise en déroute! | A defeated host are (all) the factions that are there. |
Une armée de coalisés qui, ici même, sera mise en déroute! | They are but a host routed out there of the factions. |
Une armée de coalisés qui, ici même, sera mise en déroute! | The army is defeated as (were) the confederates. |
Une armée de coalisés qui, ici même, sera mise en déroute! | They are but soldiers who will be defeated there among the companies of disbelievers . |
Une armée de coalisés qui, ici même, sera mise en déroute! | They are only a small band among the defeated confederate tribes. |
Une armée de coalisés qui, ici même, sera mise en déroute! | A host of deserters of the allies shall be here put to flight. |
Une armée de coalisés qui, ici même, sera mise en déroute! | this host too, among other hosts, is bound to suffer defeat. |
Une armée de coalisés qui, ici même, sera mise en déroute! | But there will be put to flight even a host of confederates. |
Recherches associées : Profonde Déroute - Mettre En Déroute - Mis En Déroute Par - Non Mis En Déroute - être Mis En Déroute - Profondément Mis En Déroute - Mis En Déroute De - Sont Mis En Déroute - De Mettre En Déroute - Est Mis En Déroute - Mis En Déroute Loin - Mis En Déroute Pour - A été Mis En Déroute - Ont été Mis En Déroute