Traduction de "désavantage" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Désavantage - traduction : Désavantage - traduction : Désavantage - traduction : Désavantage - traduction : Désavantagé - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Désavantage l'agriculture est difficile.
Disadvantage farming is hard.
C'est son premier désavantage.
The Commission has already tabled a large number of proposals.
Chaque désavantage a son avantage.
Every disadvantage has its advantage.
La question du désavantage socioéconomique
Addressing socio economic disadvantage
mais elle a un lourd désavantage.
but it has one big disadvantage.
Les conditions atmosphériques sont un désavantage.
The disadvantage is the weather conditions.
La Turquie ne possède ni désavantage, ni privilège.
Turkey is neither privileged nor disadvantaged.
De telles réglementations ne constituent pas un désavantage.
Such arrangements are in no way a handicap.
Ces accidents étaient en effet considérés comme l'unique désavantage.
These accidents were considered to be the only drawback.
Nous souffrons donc d'un désavantage géographique et structurel permanent.
Therefore we are at a permanent geographical and structural disadvantage.
Mais la courte maturité des dérivés est un désavantage important.
But an important disadvantage of derivatives is their short maturity.
Il peut le faire, cela n'entraînerait aucun désavantage pour lui.
He has that choice and will not be disadvantaged as a result.
J'aurais mieux aimé un souvenir à mon désavantage que cet oubli.
I would rather have been remembered to my disadvantage than thus forgotten.
Je crois, toutefois, que les avantages dépassent largement tout désavantage possible.
However, I think that the advantages far outweigh any possible disadvantages.
A son avantage ou à son désavantage, comme pour l'assassinat de Politkovskaïa.
To please or to spite him, as with the murder of Politkovskaya.
La distance entre ce poste et notre région n est pas un désavantage.
It is an advantage to have it so far from this part of the kingdom.
L'objectif de ce rapport est d'examiner chaque avantage et désavantage de cette proposition.
The goal of this report is to examine every advantage and disadvantage of this proposal.
Ce désavantage est aggravé par l'impossibilité générale d'avoir accès à des services juridiques.
The disadvantages are compounded because of the general lack of access to legal service.
Sa première fois à TED, peut être un désavantage on verra de Stanford,
His first time at TED, possibly a disadvantage we shall see from Stanford,
Alors laissez moi vous dire faim, le désavantage quatre choses que vous pouvez traduire
Then let me tell you hungry, disadvantage four things you can translate
Cette guerre faisait rage depuis 1618 et semblait se dérouler au désavantage des protestants.
The war had been raging since 1618 and from a Protestant perspective it was not successful.
Elle sait que rester en dehors du système constituera à long terme un désavantage.
It knows that it would be a disadvantage in the long term to remain outside the system.
Dans la nouvelle société de l information, la périphéricité ne doit pas constituer un désavantage.
In the new information society, peripherality need not be a drawback.
Infliger un désavantage aux entreprises publiques est contraire à l'article 295 du traité CE.
Giving black marks to public undertakings ran counter to Article 295 of the EC Treaty.
Quand cela arrivera, toute confrontation entre le gouvernement et le peuple tournera au désavantage du gouvernement.
When that happens, any confrontation between the government and the people will result in a loss for the government.
Plus les entreprises agiront ainsi, plus les trainards se verront confrontés à un désavantage concurrentiel croissant.
As more companies do so, laggards will be at a growing competitive disadvantage.
se concentrer sur les régions sous développées et les autres régions souffrant d'un désavantage structurel grave
concentrate on underdeveloped and other acutely structurally disadvantaged regions
Comme toutes les autres mesures, le prélèvement de coresponsabilité désavantage certains opérateurs économiques par rapport à d'autres.
The coresponsibility levy, as well as all other measures, is more disadvantageous to some market operators than to others.
Les fabricants européens seraient donc en situation de désavantage concurrentiel vis à vis des géants d'Extrême Orient.
This would put European manufacturers at a competitive disadvantage as compared with the big boys from the Far East.
Cela représente un grave désavantage pour les retraités les épargnants en général, et pour l'efficacité de l'économie.
This represents a severe handicap for pensioners, for savers in general and for the efficiency of the economy.
Dans le cas de distances trop longues, par exemple, l'avantage en matière d'environnement se transforme en désavantage.
In the case of excessive distances, for example, the environmental burden outweighs the benefit.
J'ai plutôt peur que les jurés ne vous connaissent pas. Ce serait un désavantage pour la défense.
What I'm afraid of is that some of the jurors might not know you... and that'd put me at a great disadvantage.
Et ce grand désavantage est que, jusqu'à ce que vous ayez acquis tous ces apprentissages, vous serez inutiles.
And that one big disadvantage is that, until you actually do all that learning, you're going to be helpless.
Sa première fois à TED, peut être un désavantage on verra de Stanford, Professeur Mark Jacobson. Bonne chance.
His first time at TED, possibly a disadvantage we shall see from Stanford, Professor Mark Jacobson. Good luck.
Pour lui le divorce est une bonne invention qui a le seul désavantage qu'il faut se marier avant.
For him, divorce is a good invention, with one sole disadvantage you have to get married first.
Il est vrai que Danton avait un désavantage énorme aux yeux de la beauté, il était fort laid.
It is true that Danton had an enormous disadvantage in the eyes of beauty he was extremely ugly.'
Bien qu'ils puissent également transporter d'autres types de marchandises, les navires spécialisés risquent de pâtir d'un désavantage concurrentiel.
Although specialised vessels may also carry other types of cargo, they may be at a competitive disadvantage.
Une organisation industrielle estime que l'obligation d'étiqueter ces produits désavantage l'industrie européenne vis à vis de ses concurrents.
An industry organisation considers that the obligation of labelling these products creates a competitive disadvantage for European industry.
Il est vrai que les spécificités géographiques impliquent des exigences de développement particulières, mais je ne crois pas, contrairement à un grand nombre de députés, que les caractéristiques géographiques soient un désavantage en soi c'est plutôt la pauvreté de ces régions qui constitue un désavantage.
It is true that specific geographical characteristics do bring with them particular development requirements, but unlike many Members of this House I do not think that geographical characteristics are a disadvantage in themselves, but that poverty in these areas is much more of a disadvantage.
Après 13 ans au pouvoir, le Labour est entré en campagne avec un énorme désavantage  l héritage de Tony Blair.
After 13 years in power, Labour started the election with a huge disadvantage the legacy of Tony Blair.
Après 13 ans au pouvoir, le Labour est entré en campagne avec un énorme désavantage l héritage de Tony Blair.
After 13 years in power, Labour started the election with a huge disadvantage the legacy of Tony Blair.
Les actions compatibles avec la protection de la nature s'apparentent fréquemment à un désavantage concurrentiel sur le plan économique.
Acting in a way which preserves the environment often proves to be a competitive disadvantage.
Tout désavantage régional devrait être pallié en aidant de manière plus active les fonds opérationnels des organisations de producteurs.
Any regional disadvantages should be solved by more actively supporting the operational funds of producer organizations.
Pour les défenseur e s des droits des femmes, cela désavantage fortement les femmes qui vivent des relations de violence.
Women s advocates say it puts women in abusive relationships at a great disadvantage.
Un autre désavantage des dérivés est qu'ils exigent un niveau de sophistication très élevé à la fois technique et politique.
Another disadvantage of derivatives is that they require a high degree of sophistication both technical and political.

 

Recherches associées : Désavantage Sur - Désavantage Fiscal - Désavantage Informationnel - En Désavantage - Désavantage Social - Un Désavantage - Désavantage Financier - Désavantage économique - Désavantage Concurrentiel - Prendre Désavantage - Désavantage Comparatif