Traduction de "désir de demande" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Demande - traduction : Désir - traduction : Demande - traduction : Demande - traduction : Demandé - traduction : Demandé - traduction : Demandé - traduction : Demande - traduction : Demande - traduction : Demande - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Le désir est désir de l autre, désir de devenir son objet, femme ou homme objet, le désir requiert donc automatiquement l autre même si ce dernier est absent. | The crux of the play is the lengthy dialogue concerning the nature of power, fate, and choice, during which Antigone says that she is, ... disgusted with ...promise of a humdrum happiness. |
Et je me demande si un gars comme moi qui regarde Hae Ra n'est pas qu'un désir vain. | And I wonder if a guy like me looking at Hae Ra is just unfulfilled longing. |
Elles sont basées sur le désir d'obtenir un meilleur équilibre entre l'offre et la demande sur le marché mondial. | They are based on the desire for a better balance between supply and demand on the world market. |
Abaque de notre désir, | Abacus Of our desire, |
Un seul désir les tenait, le désir de sortir de cette chambre où ils étouffaient. | They had but one, single desire to leave the room they were in, and where they were choking. |
Ne t'accroche à aucune intention, aucun désir, même le désir de liberté ou de libération. | Don't hold on to any intention, any desire, even the desire for freedom or liberation. |
Et je vous demande si vous aviez un choix à faire tout de suite quel serait votre choix ? votre souhait et désir profond ? | So, when I ask you, If you have, if you are presented with a choice, now, here. What is your heart's choice? |
Ce désir. | This desire. |
Je ne veux pas cacher tout mon désir, tout mon désir. | I can't hide my desire, my burning desire. |
un nouvel objet de désir. | a whole new object of desire. |
Histoire d'amour et de désir | A tale of love and desire |
Et espoir, désir, de cohérence! | There is hope for cohesion ! |
J'espère que nous ne perdrons jamais le désir d'apprendre, le désir de voyager et de découvrir l'inconnu. | I hope we never lose the impulse to learn, the will to travel and the urge to discover the unknown. |
C'était mon désir. | This was my desire. |
Suis ton désir. | Follow your desire. |
Suivez votre désir. | Follow your desire. |
C'est mon désir. | That's my wish. |
Suis ton désir. | Follow your desires. |
Mon désir s'accroît. | She lingers my desires. |
C'est leur désir. | It is their wish. |
D'autres sont motivés par le désir de constituer une puissance rivale, même si ce désir semble irréaliste. | Others are motivated by a desire to set up a rival power center, however unrealistic this appears to be. |
Ils sauront comment traiter les projections des autres, le désir de l'autre, et le désir pour l'autre. | They will know how to handle the projections of others the desire of other and the desire for other. |
Tel était notre désir à tous et le désir des pays et des citoyens de l'Union européenne. | That is what we, the countries and the citizens of the European Union, have all wanted to see. |
Manque d'amour, rejetée Terrain de Désir | Lack of love, rejected Land of Desire |
L'appétit est le désir de manger. | Appetite is the desire to eat food, felt as hunger. |
Sachez l'expression de son désir souverain ! | Know the expression of his sovereign will! |
Mon désir n'avait pas de répit. | My longing had no time when it ceases. |
Ce sont des objets de désir. | They are objects of desire. |
Amour vole partout, saisi de désir. | Cupid flies everywhere seized by desire. |
Ai le désir de la voir. | Have desire to see. |
Disons qu'elle vous emplit de désir ! | I would say its more exciting low feelings, sir. |
Le système d Ashlag insiste sur la transformation de la conscience humaine du désir du recevoir en désir de donner. | Ashlag s system focused on the transformation of human consciousness from the desire to receive to the desire to give, i.e., from egocentricity to altruism. |
Désir pâle et hagard. | Pale and haggard longing. |
Ni regret ni désir. | Neither regret nor desire. |
Quel est le désir? | What's the wish? |
Le désir d'être libre. | The longing to be free. |
Et c'était leur désir. | And this was their desire. |
Diminution du désir sexuel | decreased sexual drive |
Le désir me dévore ! | I'm on fire I want you to leave this house at once. |
En aton le désir ? | Is there a will for the fight? |
Une augmentation notable de la demande pour des actifs solides, un désir de se protéger, ont fait diminuer le rendement des bons du trésor à quelques centièmes de pourcent. | A marked increase in the demand for safe assets a flight to quality sent the yield on Treasury bills down to a few hundredths of a percent. |
Le désir manger avec trop de désir, bien qu'en absorbant une quantité raisonnable cette dernière manière étant la pire. | Taking food with too much eagerness , even when eating the proper amount, and even if the food is not luxurious. |
Est ce qu'elles n'ont pas de désir? | And don't they get lustful? |
Nous brûlons tous du désir de liberté. | We burn all desire for freedom. |
La veuve Désir leur proposa de déjeuner. | Widow Désir proposed that they should have lunch. |
Recherches associées : Désir De Désir - Désir De - Le Désir Et La Demande - Désir De Mort - Pas De Désir - Désir De Connaissance - Mon Désir De - Désir De Plus - Désir Humain De - Désir De Répondre - Désir De Plaire - Peu De Désir - Désir De Poursuivre