Traduction de "désir de demande" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Demande - traduction : Désir - traduction : Demande - traduction : Demande - traduction : Demandé - traduction : Demandé - traduction : Demandé - traduction : Demande - traduction : Demande - traduction : Demande - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Le désir est désir de l autre, désir de devenir son objet, femme ou homme objet, le désir requiert donc automatiquement l autre même si ce dernier est absent.
The crux of the play is the lengthy dialogue concerning the nature of power, fate, and choice, during which Antigone says that she is, ... disgusted with ...promise of a humdrum happiness.
Et je me demande si un gars comme moi qui regarde Hae Ra n'est pas qu'un désir vain.
And I wonder if a guy like me looking at Hae Ra is just unfulfilled longing.
Elles sont basées sur le désir d'obtenir un meilleur équilibre entre l'offre et la demande sur le marché mondial.
They are based on the desire for a better balance between supply and demand on the world market.
Abaque de notre désir,
Abacus Of our desire,
Un seul désir les tenait, le désir de sortir de cette chambre où ils étouffaient.
They had but one, single desire to leave the room they were in, and where they were choking.
Ne t'accroche à aucune intention, aucun désir, même le désir de liberté ou de libération.
Don't hold on to any intention, any desire, even the desire for freedom or liberation.
Et je vous demande si vous aviez un choix à faire tout de suite quel serait votre choix ? votre souhait et désir profond ?
So, when I ask you, If you have, if you are presented with a choice, now, here. What is your heart's choice?
Ce désir.
This desire.
Je ne veux pas cacher tout mon désir, tout mon désir.
I can't hide my desire, my burning desire.
un nouvel objet de désir.
a whole new object of desire.
Histoire d'amour et de désir
A tale of love and desire
Et espoir, désir, de cohérence!
There is hope for cohesion !
J'espère que nous ne perdrons jamais le désir d'apprendre, le désir de voyager et de découvrir l'inconnu.
I hope we never lose the impulse to learn, the will to travel and the urge to discover the unknown.
C'était mon désir.
This was my desire.
Suis ton désir.
Follow your desire.
Suivez votre désir.
Follow your desire.
C'est mon désir.
That's my wish.
Suis ton désir.
Follow your desires.
Mon désir s'accroît.
She lingers my desires.
C'est leur désir.
It is their wish.
D'autres sont motivés par le désir de constituer une puissance rivale, même si ce désir semble irréaliste.
Others are motivated by a desire to set up a rival power center, however unrealistic this appears to be.
Ils sauront comment traiter les projections des autres, le désir de l'autre, et le désir pour l'autre.
They will know how to handle the projections of others the desire of other and the desire for other.
Tel était notre désir à tous et le désir des pays et des citoyens de l'Union européenne.
That is what we, the countries and the citizens of the European Union, have all wanted to see.
Manque d'amour, rejetée Terrain de Désir
Lack of love, rejected Land of Desire
L'appétit est le désir de manger.
Appetite is the desire to eat food, felt as hunger.
Sachez l'expression de son désir souverain !
Know the expression of his sovereign will!
Mon désir n'avait pas de répit.
My longing had no time when it ceases.
Ce sont des objets de désir.
They are objects of desire.
Amour vole partout, saisi de désir.
Cupid flies everywhere seized by desire.
Ai le désir de la voir.
Have desire to see.
Disons qu'elle vous emplit de désir !
I would say its more exciting low feelings, sir.
Le système d Ashlag insiste sur la transformation de la conscience humaine du désir du recevoir en désir de donner.
Ashlag s system focused on the transformation of human consciousness from the desire to receive to the desire to give, i.e., from egocentricity to altruism.
Désir pâle et hagard.
Pale and haggard longing.
Ni regret ni désir.
Neither regret nor desire.
Quel est le désir?
What's the wish?
Le désir d'être libre.
The longing to be free.
Et c'était leur désir.
And this was their desire.
Diminution du désir sexuel
decreased sexual drive
Le désir me dévore !
I'm on fire I want you to leave this house at once.
En aton le désir ?
Is there a will for the fight?
Une augmentation notable de la demande pour des actifs solides, un désir de se protéger, ont fait diminuer le rendement des bons du trésor à quelques centièmes de pourcent.
A marked increase in the demand for safe assets a flight to quality sent the yield on Treasury bills down to a few hundredths of a percent.
Le désir manger avec trop de désir, bien qu'en absorbant une quantité raisonnable cette dernière manière étant la pire.
Taking food with too much eagerness , even when eating the proper amount, and even if the food is not luxurious.
Est ce qu'elles n'ont pas de désir?
And don't they get lustful?
Nous brûlons tous du désir de liberté.
We burn all desire for freedom.
La veuve Désir leur proposa de déjeuner.
Widow Désir proposed that they should have lunch.

 

Recherches associées : Désir De Désir - Désir De - Le Désir Et La Demande - Désir De Mort - Pas De Désir - Désir De Connaissance - Mon Désir De - Désir De Plus - Désir Humain De - Désir De Répondre - Désir De Plaire - Peu De Désir - Désir De Poursuivre