Traduction de "développer davantage" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Développer - traduction : Développer - traduction : Développer - traduction : Développer - traduction : Développer davantage - traduction : Développer davantage - traduction : Développer davantage - traduction : Davantage - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Prévoyez vous de développer cette idée davantage ? | Do you have any plans to further develop this idea? |
Il faut que davantage de personnes créent leur entreprise et que davantage de PME souhaitent se développer. | We need more people to start enterprises and we need more SMEs that want to grow. |
3.3 D'importants obstacles empêchent l'UE de développer davantage ses technologies clés génériques. | 3.3 The EU faces significant obstacles in achieving a wider deployment of its KETs. |
Les personnes atteintes de cette mutation sont davantage susceptibles de développer un cancer. | People who have this mutation are more likely to develop cancer. |
Je tiens à développer davantage ce que notre collègue Mauro a déjà souligné. | I would like, moreover, to underline what Mr Mauro said earlier. |
développer davantage et renforcer le dialogue politique dans tous les domaines d intérêt commun | Political dialogue on all areas of mutual interest, including foreign policy and security matters as well as domestic reform, shall be further developed and strengthened between the Parties. |
7.3.6 développer sur ces bases davantage de programmes de partenariat public privé, notamment d infrastructures | 7.3.6 developing on this basis more public private partnership programmes, particularly for infrastructure |
Son patron même l engageait à visiter une autre étude, où il pût se développer davantage. | Even his employer advised him to go to some other chambers where he could advance more rapidly. |
Les représentants des deux organismes ont décidé de développer davantage leurs échanges d apos informations. | The representatives of the two organizations agreed to cooperate further in the exchange of information. |
Deux ans après, les ingénieurs et les designers se réunissent pour développer davantage le concept. | In 2003, game engineers and designers were brought together to develop the concept further. |
3.8 Selon la Commission, d'importants obstacles empêchent l'UE de développer davantage ses technologies clés génériques. | 3.8 According to the Commission, the EU faces significant obstacles in achieving a wider deployment of its KETs. |
3.8 Selon la Commission, d'importants obstacles empêchent l'UE de développer davantage les technologies clés génériques. | 3.8 According to the Commission, the EU faces significant obstacles in achieving a wider deployment of KETs. |
Qu'il faut travailler davantage sur le troisième pilier de l'Union européenne pour développer notre présence. | That the third pillar of the European Union needs more work to build it up. |
(4) développer la capacité des principaux réseaux de l'Union à poursuivre soutenir et à développer encore davantage les stratégies et les objectifs politiques de l'Union. | (4) Developing the capacity of key EU networks to pursue promote and further develop EU policy goals and strategies. |
Conversations pour un monde meilleur continue à se développer et à chercher davantage de contributeurs bénévoles. | Conversations for a Better World is still growing and looking for more volunteer contributors. |
Avec leur réhabilitation, le Brésil pourrait développer sa production agricole sans endommager davantage la foręt pluviale. | With their rehabilitation, Brazil could expand agricultural production without further harm to the rainforest. |
Enfin, il serait possible d accomplir davantage pour développer des plans de remboursement tenant compte des revenus. | And more could be done to expand income based repayment schemes. |
L'accent est également davantage mis sur l'élaboration de stratégies que les partenaires peuvent adapter et développer. | There is also more concern now to develop approaches which partners can adapt and take to scale. |
Moss est ensuite épaulé par Ashley Edward Miller et Zack Stentz pour développer davantage le script. | In addition to Moss, Ashley Edward Miller and Zack Stentz were hired to rewrite the script. |
Faute de développer davantage ces lois et institutions, la mondialisation prendra, elle aussi, une voie plus chaotique. | Unless these rules and institutions are further developed, globalization, too, will take an ever more chaotic shape. |
Le tourisme représente un grand marché, l'un des secteurs les plus prometteurs pour développer davantage la région. | Tourism is big business one of the area's most promising industries for developing the region further. |
Sa délégation est convaincue que M. Yumkella réussira à développer davantage encore le programme d'activités de l'Organisation. | His delegation was convinced that Mr. Yumkella would succeed in further broadening the Organization's programme of activities. |
Elles réussissent à développer un capital circulant pour créer davantage d'emplois et de revenus dans leur collectivité. | They successfully develop a circulative capital to create more jobs and income in the community. |
Une approche régionale cohésive est en cours d'élaboration afin de développer davantage l'entrepreneuriat féminin au niveau local. | A cohesive regional approach is now being worked upon to further develop female entrepreneurship at the local level. |
Une approche régionale cohésive est en cours d'élaboration afin de développer davantage l'entrepreneuriat féminin au niveau local. | A cohesive regional approach is now taking shape to further develop female entrepreneurship at the local level. |
des toxicomanies pour développer davantage une stratégie intégrée et équilibrée en matière de drogues au delà de 1999 . λ l'avenir, l'OEDT s'efforcera de développer davantage cette expertise, afin de devenir le point central de référence européen dans la lutte globale contre la drogue. | The EMCDDA will do its utmost in the coming years to develop further this expertise and to become more and more a central point of reference in the global fight against drugs. |
Espérons que davantage d inventeurs auront envie de développer ce côté frondeur de la technologie pendant l année qui vient. | For this reason, let us hope that more developers explore this so called disruptive side of technology during the coming year. |
4.8.3 Il y a lieu de développer davantage de synergies entre les systèmes nationaux et européen de volontariat. | 4.8.3 More synergies should be developed between national and European volunteering systems. |
4.8.4 Il y a lieu de développer davantage de synergies entre les systèmes nationaux et européen de volontariat. | 4.8.4 More synergies should be developed between national and European volunteering systems. |
5.7.4 Il y a lieu de développer davantage de synergies entre les systèmes nationaux et européen de volontariat. | 5.7.4 More synergies should be developed between national and European volunteering systems. |
Le temps est venu de développer davantage les propositions de la Commission, dans le cadre d'une stratégie claire. | The Commission' s proposals now need to be elaborated further into a clear strategy. |
Nous tenons à développer davantage le rôle de premier plan de l'Union en matière de protection de l'environnement. | We want to make more of the Union's leading role in environmental protection. |
Nous appliquons les normes internationales en vigueur qui régissent cette coexistence pacifique et nous aimerions les voir développer davantage. | We apply the existing international norms regulating such peaceful coexistence and we favour their further elaboration. |
Cimino lui même était confiant qu'il pourrait développer davantage les personnages principaux du script initial sans en perdre l'essentiel. | Cimino himself was confident that he could further develop the principal characters of The Man Who Came to Play without losing the essence of the original. |
Il se met à chanter davantage en français afin d'interpeler les Majors et de se développer au niveau national. | He began to sing more in French in order to challenge the majors and to develop nationally. |
Monsieur le Président, je n'ai malheureusement pas le temps de développer davantage mes ré flexions sur cette question grave. | With regard to the documentation that she seeks this also does not arise from the report. |
Pour ces raisons aussi, nous avons besoin d' une stratégie pour développer davantage de produits et de services écologiques. | For these reasons, too, we need a strategy for the development of more environmentally friendly products and services. |
En effet, nous devons le développer davantage et nous devons partager des critères communs sur l ensemble du réseau européen. | Indeed, it should be developed further and common criteria shared across the European network. |
(4) développer la capacité des principaux réseaux de l'Union à poursuivre soutenir et à développer encore davantage les stratégies et les objectifs politiques de l'Union visant à promouvoir l'égalité hommes femmes. | (4) Developing the capacity of key EU networks to pursue support and further develop EU policy goals and strategies on gender equality. |
Une troisième condition requise pour l'excellence est que les universités soient habilitées et encouragées à développer davantage de travaux interdisciplinaires. | A third condition needed for excellence is that universities be enabled, and encouraged, to develop more work falling between the disciplines. |
développer davantage la fourniture d'avis scientifiques et continuer d'apporter un soutien technique et organisationnel de haut niveau à cette activité | further to develop the provision of scientific advice and to continue to provide a high standard of technical and organisational support to this activity |
À cet égard, il va de soi que nous voulons développer davantage les droits du Parlement européen en la matière. | Of course we also want to extend the European Parliament' s corresponding powers in this area. |
Il vous faudra donc lutter contre la tendance de toute institution, qui cherche en général à développer davantage ses pouvoirs. | You must therefore fight against the tendency of all institutions to try and increase their powers. |
La recherche en matière de statistiques officielles, notamment, peut contribuer à développer davantage l infrastructure, l efficacité et la qualité des statistiques communautaires. | Among others, research in official statistics can contribute to further develop the infrastructure, the efficiency and the quality of Community statistics. |
Je n'ai pas le temps de développer les autres points, mais il ne nous étonne pas davantage que l'Europe soit divisée. | I do not have time to explore the other points, but it is also unsurprising that Europe is divided. |
Recherches associées : Les Développer Davantage - D'aider Davantage - Davantage L'accent - Propager Davantage - Préciser Davantage - Sensibiliser Davantage - Intégrer Davantage - Poursuivre Davantage - Utiliser Davantage - Qualifier Davantage - Clarifier Davantage