Traduction de "date demandée en raison" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Daté - traduction : Raison - traduction : Daté - traduction : Raison - traduction : Date - traduction : Date - traduction : Demandée - traduction : Raison - traduction : Date demandée en raison - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
5) L'infraction à raison de laquelle est demandée l'extradition est de caractère militaire | (5) The offence for which extradition is requested is a military offence |
En raison de la nature de l information demandée et par commodité administrative, il convient de fixer le délai pour la production de la preuve satisfaisante à un an à compter de la date d acceptation de la déclaration en douane. | Given the nature of the information to be provided and considerations of administrative convenience, it is considered that the time limit within which to provide satisfactory evidence should be a period of 1 year from the date of acceptance of the relevant customs declaration. |
C'est la raison pour laquelle je trouve logique que ceux qui l'ont demandée ne puissent plus à présent revenir en arrière. | The Soviets have just reaffirmed this in reply to those who wave the 'zero option' in the face of the supposed superiority of the Warsaw Pact forces. |
Déconnexion demandée, état en connexion | Disconnect requested, status connecting |
Je l'ai demandée en mariage. | I asked her to marry me |
Il m'a demandée en mariage. | He just asked me to marry him. |
Il t'a demandée en mariage? | What did he do, propose? He said for us to go over to the Club Grotto... and see a man named Burger. |
Jacques m'a demandée en mariage. | Jacques Picot just proposed to me. |
Ringo m'a demandée en mariage. | Ringo asked me to marry him. |
Edgar m'a demandée en mariage. | Edgar's asked me to marry him. |
4.4.1 En raison de sa nature précédemment définie, la question de l'étape à laquelle la mesure conservatoire en cause peut être demandée est d'emblée réglée. | 4.4.1 The question of the timing of the application for a protective order is automatically resolved by its very nature, as set out above. |
Date d introduction de la demande de révision en raison d une aggravation de l invalidité | Date of submission of request on grounds of aggravation |
En ce qui concerne la résolution 58 28 de l'Assemblée générale, en date du 8 décembre 2003, le Gouvernement bolivien ne dispose pas actuellement de l'information demandée. | With regard to General Assembly resolution 58 28 of 8 December 2003, the Government of Bolivia does not have the requisite information at present. |
T'a t il demandée en mariage ? | Did he propose to you? |
En Méditerranée, elle est demandée, attendue. | In the Mediterranean it is needed and expected. |
Il t'a même demandée en mariage. | Will you stop that? He was. He proposed to you, didn't he? |
Une autorisation est réputée nulle si elle est demandée auprès de l'autorité compétente après la date d'expiration indiquée sur l'autorisation. | Regulation of the Minister for Forestry 447 2003 |
(demandée) | (requested) |
Montant de l aide demandée en du budget | Amount of support applied for, from budget |
Je vous ai demandée en mariage, non? | I asked you to marry me, didn't I? |
Réponse demandée | Response Requested |
Réponse demandée | Reply Requested |
Déconnexion demandée | Disconnect requested |
confidentialité demandée | confidentiality requested |
Quantité demandée | Quantity requested |
Pour cette raison, ledit régime restera inchangé jusqu'à cette date. | Cotton may well be produced in some of the more peripheral areas. |
La fonctionnalité demandée n'est pas prise en charge. | The requested feature is not supported. |
Tout à coup, il m'a demandée en mariage. | All of a sudden, he proposed to me. |
la famille demandée n'est pas prise en charge | requested family not supported |
Montant de l aide approuvée en de l aide demandée | Amount of support approved, from support applied for |
J'étais saoul quand je t'ai demandée en mariage ! | Oh, Walter! I was tight when I proposed to you. |
Le téléchargement numérique a également été publié à cette date en raison des fuites sur internet. | The digital download was also released on this date due to the leak. |
(Cette date a été avancée ultérieurement au 7 juin 2004 en raison du déménagement du CESE) | (The date was subsequently brought forward to 7 June because of the move.) |
Aucune donnée n'est demandée en vertu du tableau 3 (aucune donnée statistique supplémentaire n'est donc demandée pour les établissements de crédit). | No data are requested under Table 3 (hence no additional statistical data for credit institutions are required). |
Je ne vois par conséquent aucune raison de fixer une date. | I therefore see no reason to talk in terms of this or that date. |
L 'option demandée. | Which option to fetch. |
Extinction demandée... sortie. | Shutdown was called... exiting. |
2.4.8 confidentialité demandée | 2.4.8 confidentiality requested |
2.5.16 confidentialité demandée | 2.5.16 confidentiality requested |
Tu m'as demandée? | You sent for me? |
Vous m'avez demandée ? | Well did you find them Mame? |
la mesure demandée, | the measure requested, |
la mesure demandée | The rounded off amount may not differ from the amount resulting from the conversion by more than 5 . |
la mesure demandée | The development of the network and the selection of priorities is being carried out by a Steering Committee comprised of representatives of each of the signatories. |
la mesure demandée | the adoption of a mutually agreed solution by the Parties, on the date of the adoption thereof |
Recherches associées : Date Demandée - Date Demandée - Client Date Demandée - Date De Livraison Demandée - Date De Début Demandée - Date De Livraison En Raison - En Raison - En Raison - Documentation Demandée - Action Demandée - Livraison Demandée - Facture Demandée - Valeur Demandée