Traduction de "de lourdes amendes" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
De lourdes amendes - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
L'agence infligera de lourdes amendes à quiconque ne se conformera pas aux critères des autorités, des amendes à payer immédiatement. | The agency will hand out costly fines to anyone not conforming to the government standards, fines that you must pay directly. |
En outre il est punissable d'un emprisonnement pouvant atteindre six mois et de lourdes amendes. | Moreover it is punishable by imprisonment to up to six months and heavy fines. |
Pour commencer, les gens devraient recevoir de lourdes amendes pour ce délit (oui, c est un délit). | So, first of all people should be fined heavily for doing this crime (yes, it is crime) on the spot. |
La juge leur a donné raison et a condamné les organisateurs de l'exposition à de lourdes amendes. | The judge agreed with them and fined exhibition organizers heavily. |
En Suisse, quiconque cherche à se soustraire à ses impôts est dans l illégalité et s expose à de lourdes amendes. | Anyone found to be illegally evading their tax obligations in Switzerland faces severe financial penalties. |
Autre raison possible, de lourdes amendes peuvent être imposées, mais l'autorité chargée de la concurrence, ou le tribunal compétent, ne les applique pas, faute de comprendre l'importance que revêtent de telles amendes ou sanctions. | Alternatively, the possibility of large fines may exist but the competition agency, or a reviewing court, may have been unwilling to impose them, not understanding the importance of doing so. |
Le risque des sanctions personnelles, qu'il s'agisse de peines de prison (dans quelques pays) ou de lourdes amendes, ne pourra qu'être dissuasif. | If they face personal sanctions, whether imprisonment (in a minority of countries) or large fines, they have additional reasons not to participate in cartel activity. |
En particulier dans les affaires d'entente, les juges peuvent hésiter à confirmer les lourdes amendes fixées par l'autorité chargée de la concurrence. | In particular, in cartel cases they may be reluctant to uphold large fines assessed by the competition agency. |
Une raison peut en être que la loi sur la concurrence ne prévoit pas des amendes ou autres sanctions suffisamment lourdes. | The competition law may not provide for sufficiently large fines or other sanctions. |
Le code de la presse prévoit de lourdes amendes et des peines de prison pour tout auteur d'un article ou de propos un peu trop critiques. | The press code mandates heavy fines and prison sentences for any author of an article or of statements considered too critical. |
Les premières fuites sur le contenu de cette loi font état de sévères restrictions sur les libertés numériques. Tout contenu 'diffamatoire' sera passible de lourdes amendes. | The early returns from insiders on how the bill will shape up hint that it will severely restrict free expression online and will include heavy fines for any materials deemed to be libel. |
Tandis que des gens ordinaires qui enfreindraient la politique de planification familiale seraient torturés, ou au moins sujets à de lourdes amendes, n'est pas menacé ni poursuivi. | While ordinary folks who would have broken the family planning policy would be tortured, or at least face heavy fines, is fine and . |
La Douma a adopté il y a quelques jours un avant projet de loi prévoyant d'imposer de lourdes amendes aux personnes ayant l'audace de faire la propagande de leurs mœurs. | Yes, the Duma today approved the first draft of legislation to levy heavy fines on persons and parties guilty of propagandizing the tricks and trade of that most devious group the gays. |
Le Département des ressources pétrolières (DPR), l agence de régulation de l industrie du pétrole, a rejeté ces revendications, et promis d imposer de lourdes amendes aux compagnies qui ne respecteraient pas la limite. | The Department of Petroleum Resources (DPR), the regulatory agency for the oil industry, has dismissed these claims, vowing to impose hefty fines on companies that flout the deadline. |
AMENDES | IMPOSITION OF FINES |
Amendes administratives | Administrative fines |
LES AMENDES | FINES |
Dans les 17 autres affaires dans lesquelles les accusés ont été déclarés coupables, les intéressés ont été condamnés à des peines de jours amendes plus ou moins lourdes en fonction de la nature du crime, du motif, de la situation personnelle des coupables et de leur situation financière (en général, de 10 à 20 jours amendes). | In the remaining 17 cases resulting in convictions, the sentence was day fines, the number and size of which differed according to the nature of the crime, the motive, the personal circumstances of the persons convicted and their financial situation (usually 10 20 day fines). |
Elles s'acquittent de leurs amendes. | They pay the price for that. |
a) des amendes | a) fines |
les amendes applicables. | applicable penalties. |
Dans certains cas, la Direction des prix a pu prouver qu apos il y avait eu violation grave de l apos interdiction des accords sur les prix et de lourdes amendes ont été infligées aux coupables. | In some cases the Price Directorate has proved serious infringement of the prohibition on price agreements and the guilty parties have been heavily fined. |
Là bas, le gouvernement, dont l agence statistique fait état d un niveau d inflation de 10 , sanctionne au moyen de lourdes amendes les économistes du secteur privé qui publient des estimations bien plus élevées en général autour de 25 . | There, the government, whose statistical agency puts annual inflation at 10 , is punishing private sector economists who release much higher estimates typically around 25 with heavy fines. |
De lourdes conséquences | Serious personal consequences |
Lourdes ! | Heavy! |
Lourdes | Heavy |
Lourdes | Heavy 2 1 1 |
J'ai payé ces amendes. | I paid for these tickets. |
Amendes, droits et redevances | Fines, fees and charges 111.4 132.4 |
amendes administratives suffisamment élevées, | a sufficiently high level of administrative fines |
amendes administratives suffisamment élevées | a sufficiently high level of administrative fines |
Les amendes à payer. | The penalty fine stuff. |
4.14 Amendes et astreintes | 4.14 Fines and penalties |
5.14 Amendes et astreintes | 5.14 Fines and penalties |
la réduction des amendes | a decrease in fines, |
En pratique, amendes seulement. | Imprisonment and or fine summary1trial, up to 6 months on indictment,to 14 years. |
Je trouve toujours inacceptable d'imposer des amendes très lourdes à l'agriculteur qui dépasse son quota de lait et de ne rien faire pour pénaliser des industries malhonnêtes et des réseaux criminels qui fabriquent des produits laitiers sans lait. | I still find it unacceptable that farmers who exceed their milk quotas are heavily fined and yet nothing is done to penalise dishonest companies and criminal networks that produce dairy products without milk. |
Bien qu'elles soient sanctionnées dans certains cas par de lourdes amendes, les fraudes massives n'ont pas d'incidence substantielle sur les comptes de résultats des géants du monde financier, dont certains ont été sauvés de la faillite à l'aide de fonds publics. | Although some of them are being punished with heavy fines, the huge scale fraud is not significantly affecting the accounts of the giants of the financial world, who, in any case, have been saved from bankruptcy by public funds. |
3.7.1 Le Comité prend note de ce que l article 7 de la proposition établit un montant minimal pour les amendes, mais que les États membres peuvent prévoir des peines plus lourdes le cas échéant, en procédant à la transposition. | 3.7.1 The Committee notes that Article 7 of the proposal establishes a minimum amount for fines, but that the Member States may establish more severe penalties, if appropriate, at the time of transposition. |
3.7.1 Le Comité prend note de ce que l article 7 de la proposition établit les montants planchers des amendes maximales, mais que les États membres peuvent prévoir des peines plus lourdes le cas échéant, en procédant à la transposition. | 3.7.1 The Committee notes that Article 7 of the proposal establishes minimum amounts for maximum fines, but that the Member States may establish more severe penalties, if appropriate, at the time of transposition. |
b) D apos amendes pénales | (b) Fines |
Des amendes administratives suffisamment élevées | A sufficiently high level of administrative fines |
Ils demandent d'infliger des amendes. | They call for fines. |
Les amendes suivantes sont infligées | The following fines are imposed |
Dépanneuses lourdes | Heavy recovery |
Recherches associées : Plus Lourdes Amendes - Trop Lourdes - Industries Lourdes - Lourdes Pertes - Lourdes Taxes - Chaussures Lourdes - Vannes Lourdes - Pensées Lourdes - Armes Lourdes - Vis Lourdes - Bottes Lourdes - Lourdes Dépenses - Vagues Lourdes - Applications Lourdes