Traduction de "de nombreuses ressources" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Nombreuses - traduction : De nombreuses ressources - traduction : Ressources - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

De très nombreuses ressources électroniques sont également disponibles sur place.
Many electronic resources are also available.
De nombreuses ressources communautaires ont été mobilisées ici en pure perte.
In this case considerable Community resources were mobilized to no effect.
L'Angola jouit de nombreuses ressources, de nombreux talents et d'un espoir immense.
Angola has enormous resources, huge talents and huge hopes.
La démotivation, plus que la malversation, entraîne la perte de nombreuses ressources.
More resources are lost through lack of motivation than through misappropriation.
L'onglet Prise en main propose aussi de nombreuses ressources. Regardez les didacticiels vidéo.
The Learning Tools tab also has many resources. amp watch the Video Tutorials .
Elle possède encore de nombreuses ressources dont seul un petit nombre a pu profiter.
There is so much there which so few have enjoyed.
De nombreuses autres ressources se trouvent sur les blogs et les sites internet d organisations internationales.
Many more resources can be found on blogs and websites of international organisations.
La préservation et l'exploitation durable des ressources est très importante pour de nombreuses régions d'Europe.
The maintenance and sustainable management of resources is very important in numerous regions of Europe.
2.1 Le verre est un matériau inerte, composé de nombreuses ressources naturelles et de verre recyclé.
2.1 Glass is an inert material made from a range of abundant natural resources and recycled glass.
3.10 Le verre est un matériau inerte composé de nombreuses ressources naturelles et de verre recyclé.
3.10 Glass is an inert material made from a range of natural resources and recycled glass.
3.9 Le verre est un matériau inerte, composé de nombreuses ressources naturelles et de verre recyclé.
3.9 Glass is an inert material made from a range of abundant natural resources and recycled glass.
Il existe cependant un risque de surexploitation des ressources halieutiques dans de nombreuses zones de la Méditerranée.
There is nevertheless a risk of overfishing in many parts of the Mediterranean.
Le déménagement de Bruxelles à Angers a entraîné de nombreuses modifications sur le plan de ses ressources humaines.
The relocation from Brussels to Angers led to several changes in terms of human resources.
L eau n est pas comme les autres formes de ressources naturelles car il existe des substituts pour de nombreuses ressources, comme pour le pétrole, mais aucune pour l eau.
Water is different from other natural resources. After all, there are substitutes for many resources, including oil, but none for water.
On court en effet le risque de voir de nombreuses ressources d'autres secteurs être subtilisées au profit de la surveillance.
The risk is that, in the interests of monitoring, this would divert a lot of resources from other areas.
Un examen attentif de l'état des ressources en eau à l'heure actuelle montre que la durabilité de la gestion des ressources en eau est menacée dans de nombreuses régions d'Europe.
A close look at the state of water resources at present reveals that the sustainability of the water system is at stake in many areas of Europe.
A de nombreuses reprises, nous en avons, en effet, appelé à une utilisation différente des ressources financières de la Communauté.
Moreover, it has been established by a survey that, by the time their babies have reached the age of four months, over half the mothers in the developing countries are supplementing natural feeding by the use of foodstuffs based on local ingredients which are far from suitable for infants.
Nous opérerons 70 à 80 reports de ressources nous devrons donc procéder ici à de très nombreuses modifications des crédits.
We will have between 70 and 80 carry overs, which means that a great many appropriations will have to be moved around.
Cette partie du pays est moins développée que la partie péninsulaire, mais elle possède de nombreuses ressources naturelles (gaz, pétrole).
While East Malaysia is less populated and less developed than West Malaysia, its land mass is larger and it has notably more natural resources, chiefly oil and gas reserves.
De nombreuses industries fondées sur l apos exploitation des ressources naturelles, peuvent tirer parti d apos économies d apos échelle.
Many industries based on natural resources, especially those in the minerals and metals sector, are subject to economies of scale.
En Méditerranée septentrionale, de nombreuses bases de données sont disponibles sur les ressources agricoles, l'aménagement du territoire, les conditions socio économiques.
In the northern Mediterranean, many databases are available in farming resources, land use and socio economic conditions.
En conséquence, des ressources considérables ont été mobilisées et mises en œuvre pour lutter contre ses nombreuses formes.
Accordingly, vast resources have been mobilized and expended to counter its many forms.
D apos autre part, l apos Organisation a besoin de ressources pour mener à bien des tâches de plus en plus nombreuses.
On the other hand, the United Nations required resources in order to carry out the increasing number of tasks with which it was entrusted.
4.5.1 Il convient d'utiliser les compétences et les talents de tous les travailleurs, car la main d'œuvre dispose de nombreuses ressources intellectuelles.
4.5.1 The competence and talents of all workers must be utilised as many intellectual skills reside in the workforce.
Pourtant, du fait des ressources limitées des inspections du travail, de nombreuses entre prises ne sont pas inspectées pendant de longues périodes.
Nevertheless, there are long periods in which many companies are not inspected dueto limited inspection resources.
L apos accès à ces ressources et la façon dont elles sont gérées sont des questions qui soulèvent de nombreuses controverses.
Access to these resources and their management have been controversial.
c) La prospection et l apos extraction des ressources en charbon et en uranium présente de nombreuses caractéristiques communes avec la prospection et l apos extraction d apos autres ressources minérales
(c) The exploration and extraction of coal and uranium resources have much in common with those activities as related to other mineral resources
Nous sommes conscients qu'une assistance de ce genre nous imposera de nombreuses conditions, notamment le besoin de cofinancer les projets avec nos ressources.
We are aware that such assistance will impose many conditions on us, including the need to co finance projects with our resources.
Le pays manque également des ressources matérielles nécessaires pour exécuter les nombreuses activités que nécessite l'élaboration d'un tel rapport.
The country also lacks substantial material resources for extensive activities as required for such report.
De nombreuses variétés, de nombreuses sources.
Many varieties, a multitude of sources.
Les membres de nombreuses délégations connaissent le genre de problèmes que rencontrent les citoyens des pays en développement pour faire fructifier leurs ressources.
Members of many delegations will be familiar with the sorts of problems that citizens of developing countries have in capitalizing their resources.
Il existe de nombreuses manières d affaiblir les organisations terroristes existantes par l intelligence, les ressources permettant d appliquer la loi, et les capacités militaires.
There are many ways to weaken existing terrorist organizations by using intelligence, law enforcement resources, and military capabilities.
Il existe de nombreuses manières d affaiblir les organisations terroristes existantes  par l intelligence, les ressources permettant d appliquer la loi, et les capacités militaires.
There are many ways to weaken existing terrorist organizations by using intelligence, law enforcement resources, and military capabilities.
Elles estimaient qu apos il lui manquait une focalisation stratégique et que les ressources étaient trop dispersées sur de trop nombreuses activités.
They felt the programme lacked strategic focus and that the resources were spread too thinly over too many activities.
De nombreuses entreprises chinoises, indiennes et russes investissent à l'étranger pour avoir accès à des actifs stratégiques et à des ressources naturelles.
Many Chinese, Indian and Russian companies are investing abroad to access strategic assets and natural resources.
Deressources nationales et internationales ont été ainsi mobilisées pour mettre en oeuvre de nombreuses approches nouvelles qui ont porté leurs fruits.
Thereby, many new and beneficial approaches have been widely applied, mobilizing domestic and international resources.
De plus, la répartition des ressources entre les différents secteurs du développement demeure inégale, si bien que de nombreuses activités, en particulier dans le domaine du développement social, ne bénéficient toujours pas de ressources suffisantes.
Moreover, the allocation of resources between various dimensions of development remains unbalanced, with the result that many activities, especially in the area of social development, remain underfinanced.
La province dispose également d'une autre richesse ses ressources touristiques très diverses (site de Pamukkale, ruines de l'époque romaine très nombreuses, sites préhistoriques etc.
and near the other districts in the province... Tripolis (Phrygia) near the village of Yenicekent in Buldan ruins of a city dating back to the Hellenistic period.
De nombreuses violations des droits de l'homme dans le pays sont dues à l'exploitation illégale des ressources naturelles et au trafic criminel d'armes légères.
Many violations of human rights in the country were due to the illegal exploitation of natural resources and illegal trafficking in light weapons.
Et il est destiné à s'effondrer pour de nombreuses raisons, des raisons plutôt malthusiennes, c'est à dire que vous tombez à court de ressources.
And it's destined to collapse for many reasons kind of Malthusian reasons that you run out of resources.
Bien que de nombreuses entreprises aient déjà pris des mesures pour améliorer leur efficacité dans l utilisation des ressources, la marge de progression demeure élevée.
Although many firms have already taken action to improve their resource efficiency, much scope for improvement remains.
De nombreuses ressources sont attribuées à des agriculteurs qui n'en ont pas besoin, et un volume insuffisant à ceux qui en ont besoin.
A lot of funds are going to farmers who do not need those funds. And not enough is going to farmers who do need them.
L apos Afrique australe est aussi une région riche en nombreuses ressources naturelles, aussi bien minières et agricoles qu apos énergétiques.
It is also a region endowed with many natural resources, including mineral wealth, agricultural land and sources of energy.
Bien que par le passé il y ait eu de nombreuses plaintes d'exportation de l'eau à Gaza, les Palestiniens ont dorénavant accès à ces ressources.
In Gaza, although in the past there had been many complaints of water being exported, Palestinians now had access to those resources.
La priorité numéro 9, est difficile à gérer en raison de la limitation des ressources disponibles et a faitl objet de nombreuses discussions au conseil d administration.
Priority number 9 remains difficult principally because of the limited available resources and has beenthe subject of a number of discussions at Management Board.

 

Recherches associées : De Nombreuses Données - De Nombreuses Entreprises - De Nombreuses Raisons - De Nombreuses Opportunités - De Nombreuses Possibilités - De Nombreuses Preuves - De Nombreuses Personnes - De Nombreuses Options - De Nombreuses Utilisations - De Nombreuses Options - De Nombreuses Discussions - De Nombreuses Informations - De Nombreuses Machines