Traduction de "de tous les rangs" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Tous - traduction :
Ail

Tous - traduction : Rangs - traduction : Tous - traduction : De tous les rangs - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Allez. Tous en rangs!
Come on, get them in line!
Tous à vos rangs!
Fall in.
Nous encourageons tous les États Membres intéressés par cette question à rejoindre les rangs de ces organisations.
We would encourage all Member States particularly interested in the issue to join those organizations.
Il faudrait déployer quelque 5 000 hommes, tous rangs confondus.
This option would call for the deployment of about 5,000 all ranks.
Le mer a arraché de nos rangs un camarade aimé de nous tous.
The sea has taken from us a beloved comrade.
Dans tous les rangs de la société, dans toutes les parties du pays, ce sentiment était le même.
In all ranks of life and in every part of the country the feeling was the same.
Il fallait aux soldats de tous rangs trouver des moyens de supplémenter leurs rations
Soldiers of all ranks had to find ways to supplement their rations
En tous cas, le maître d'armes de ce fief doit venir de nos rangs.
Either way, the master of arms of this fief must be one of our own.
Formez les rangs!
Fall in!
Rompez les rangs.
Ship's company dismissed.
Rompez les rangs!
Ship's company dismissed!
Rompez les rangs !
Dismiss.
Gardez les rangs.
Stay, men! Hold your line!
Serrez les rangs!
Close your ranks.
Ceux qui se trouvaient auparavant dans les rangs de nos adversaires ont tous été libérés et se sont vu accorder tous les droits dont jouissent les citoyens.
Those previously in the ranks of our adversaries have all been freed and given full citizens apos rights.
Défection dans les rangs de l'armée
Defection in the army
Division de Tokotu, formez les rangs !
Tokotu party, fall in!
Toutefois, les rangs des hatamoto comprennent aussi des gens de l'extérieur des rangs héréditaires de la maison Tokugawa.
However, the ranks of the hatamoto also included people from outside the hereditary ranks of the Tokugawa house.
en tirant dans les rangs de l'ennemi,
sending leaden messages of death into the ranks of the foe,
Les volontaires, sortez des rangs.
Those who are ready to die, step forward.
Je fais rompre les rangs?
Shall I dismiss the men, sir?
Qui te fournit la nourriture, l éducation, l habillement, et tous les moyens de figurer un jour, avec honneur dans les rangs de la société!
What would you be doing? Who provides you with food, education, clothes, and all the means of figuring one day with honour in the ranks of society?
Il faudrait aussi créer un corps de soutien logistique comptant environ 2 500 hommes, tous rangs confondus.
A Force Logistics Supply Command of about 2,500 all ranks would also need to be established.
Rompez les rangs! cria t il.
Dismiss! he cried.
Donc les 10 premiers rangs, pfiout !
So the first 10 rows pfft!
Bien, vous pouvez rompre les rangs.
All right, folks, you can break ranks now.
L explication la plus communément avancée pour tous ces changements est que Kim resserre les rangs autour de lui et du Jeune Général.
The most common explanation for all of these changes is that Kim is circling the wagons around himself and the Young General.
En rangs !
All right!
Des rangs ?
Ranks?
Nos rangs ?
Ranks?
Rangs serrés
The columns are closed tightly
En rangs.
Fall in.
En rangs !
Center dress!
En rangs !
Close in!
Quels rangs?
Fall in what?
Les diplômés ont déjà rejoint les rangs de la PNC.
Graduates have already joined PNC.
Serrons les rangs et faisons quelque chose de nouveau !
Let's close ranks and do something new.
nous sommes certes, les rangés en rangs
And we are truly those who stand in rows,
nous sommes certes, les rangés en rangs
And indeed we, with our wings spread, await the command.
nous sommes certes, les rangés en rangs
we are the rangers,
nous sommes certes, les rangés en rangs
And verily we! we are ranged in ranks.
nous sommes certes, les rangés en rangs
Verily, we (angels), we stand in rows for the prayers (as you Muslims stand in rows for your prayers)
nous sommes certes, les rangés en rangs
And we are the arrangers.
nous sommes certes, les rangés en rangs
Verily we range ourselves in rows (as humble servants)
nous sommes certes, les rangés en rangs
Lo! we, even we are they who set the ranks,

 

Recherches associées : Dans Tous Les Rangs - Les Rangs - Remplir Les Rangs - Dans Les Rangs - Dans Les Rangs - Rejoindre Les Rangs - Rejoint Les Rangs - Grossir Les Rangs - Rejoindre Les Rangs - Rompre Les Rangs - Entre Les Rangs - Rangs De - Entrer Dans Les Rangs