Traduction de "demander des explications" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Demander - traduction :
Ask

Demander - traduction : Demander - traduction : Demander - traduction : Demander - traduction : Demander - traduction : Demander - traduction : Demander - traduction : Explications - traduction : Demander - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

J'ai des explications à te demander.
I need to ask you a few explanations.
Une pétition a été ouverte sur change.org pour demander des explications.
A petition has been launched on change.org to demand explanations.
C est Air France qui devrait, peut être, demander des explications aux autorités françaises
Air France should perhaps ask the French authorities for explanations
J'estime donc qu'il faut demander à la Commission des explications sur son attitude.
I therefore take the view that the Commission should justify its behaviour.
Monsieur le Président, je voudrais demander quelques explications à M. Verheugen.
Mr President, I would like to ask Mr Verheugen to clarify something important.
Explications de vote n'aviez qu'à vous y opposer et demander le vote.
Explanations of vote
Finalement, Kira venant lui demander des explications, Andrei lui confie ses raisons et déclare son amour.
When he confesses his love to Kira, she is dismayed but also desperate, so she feigns love for Andrei and agrees to become his mistress.
La Commission peut, avec le consentement de l'Allemagne, demander des explications et des éclaircissements directement à la banque.
The Commission may, with the consent of Germany, seek explanations and clarifications directly from the bank.
Le 30 août, Cavaignac se résigne à demander des explications au colonel Henry, en présence de Boisdeffre et Gonse.
On 30 August 1898 Cavaignac resigned himself to demanding explanations from Colonel Henry in the presence of Boisdeffre and Gonse.
Nous devons cependant avoir la possibilité de demander des explications à la Commission sur l' utilisation de ce dispositif.
What we do need to be able to do is to call the Commission to account afterwards on the use of this mechanism.
Compte tenu des affirmations selon lesquelles un fonctionnaire de la Commission a distribué un document, je voudrais demander quelques explications.
In view of the allegation that has been made that a Commission assistant circulated a document, I should like to ask for some clarification.
2. La commission peut demander aux parties toutes explications qu apos elle juge nécessaires ou utiles.
quot 2. The commission may ask the parties for whatever explanations it deems necessary or useful.
Je souhaiterais, Madame la Présidente, que vous vouliez bien demander des explications sur la signification de ces propos au gouvernement canadien.
Madam President, I should like you to ask the Canadian government for some explanation of the significance of these declarations.
Les clients concernés devraient appeler leurs FAI pour demander des explications légitimes à propos de l'arrêt continu du fonctionnement des sites internet de l opposition.
Concerned customers should call their ISPs and demand a legitimate explanation for the ongoing outage of political opposition Web sites.
Je souhaite simplement demander si on ne pourrait pas prendre les explications de vote écrites en premier lieu.
I merely wish to ask whether the written explanations of vote should not be taken first.
La Grande Bretagne et la France ont convoqué les ambassadeurs russes pour demander des explications et accusé le Kremlin d'escalade dans les combats.
Britain and France have summoned Russian envoys in their countries to demand an explanation of the incident and accused the Kremlin of escalating the fighting.
Nous devons demander des explications et exiger que M. Wade soit remis en liberté immédiatement et sans être tenu de satisfaire à des conditions quelconques.
We must include the EC Commis sion fully and on an equal footing, because it would be absurd to have four national heads of government dis cussing the world economy and the EC executive not fully involved, when trade policy is no longer a national responsibility under the Rome Treaties.
Monsieur le Président, c'est bien l'Accord de Cotonou qui contient des articles permettant à l'Union européenne d'initier un dialogue, de critiquer, de demander des explications.
Mr President, the Cotonou Agreement does of course contain paragraphs which make it possible for the European Union to initiate a dialogue, to criticise and to ask for explanations, and that is what the European Union has done.
J'exige des explications.
Godfrey, I demand an explanation!
Les ministres des Affaires extérieures réunis dans le cadre de la coopépration politique sont ils décidés à demander aux Etats Unis des explications concrètes sur ce fait ?
GEOGHEGAN QUINN. I do not want to think, quite honestly, that it would be appropriate for me as President in Office, replying under European Political Cooperation, to reply to that question.
Nous attendons des explications.
This must be explained.
Ils veulent pouvoir demander des explications à leurs députés sur le cours des événements, les accords conclus, sur lesquels ils n'exercent plus aucun contrôle à un moment donné.
They want to be able to talk to Members of Parliament about things that are happening or arrangements that are being made and over which, at a given time, they lose any sense of control.
Ils sont habilités à interroger les tuteurs et toute autre personne et à leur demander de fournir des explications sur des points concernant la protection des droits et intérêts des pupilles.
They are entitled to interview tutors, guardians or any other persons and to ask them to furnish explanations on matters relating to the protection of wards' personal and property rights.
Vous nous devez des explications.
Pardon, sir, but no doubt there is some explanation. Of what?
Je me fiche des explications.
I'm not interested in explanations.
des explications ont été fournies
explanations have been given
Dury (S). Madame le Président, j'insiste pour demander que, pour les explications de vote, il soit possible de remettre son texte par écrit.
Mrs Dury (S). (FR) Madam President, I rise to ask whether it is not possible to make explanations of vote in writing.
C'est pour cette raison que nous avons contacté le gouvernement des États Unis pour lui demander des explications et ce que j'ai dit ici, c'était leur réponse à cette question.
For that reason we contacted the United States government and asked for clarification and what I said here was their reply to that very issue.
Le 20 février l'Iran convoque le Chargé d'affaires du Maroc à Téhéran, M. Mohamed Darif, pour demander des explications sur les prises de positions du roi du Maroc .
February 20 Iran summons Morocco s chargé d affaires in Teheran, Mohamed Darif, over the stances taken by the Moroccan king .
Explications
Explanations
Explications
Reasons
EXPLICATIONS
INFORMATION
L'argent est sûrement une des explications.
Money is certainly one reason.
Les neurosciences nous donnent des explications.
There is evidence from neuroscience.
Des explications officielles devront être fournies.
Official explanations are being called for.
Le temps des explications est venu.
He's got a lot of nimble explaining to do.
Tu me dois des explications, non?
Don't you think you owe me an explanation?
Farrukh, l'ami de Saad, a supplié les blogueurs de s'unir pour demander des explications sur l'accident qui a couté la vie du jeune homme dans ce message sur Twitter
Farrukh, khan's friend, urged bloggers to unite and demand explanation regarding the accident that took the young man's life in a message on Twitter
1. La commission peut demander aux parties toutes les informations ou pièces pertinentes, de même que les explications qu apos elle juge nécessaires ou utiles.
quot 1. The commission may ask the parties for whatever relevant information or documents, as well as explanations, it deems necessary or useful.
2. Explications
2. Argumentation
Sans explications.
Without an explanation.
2 EXPLICATIONS
2 Notes
Quelques explications
A few ideas
Explications adéquates
Adequate explanations
Les explications ?
An explanation?

 

Recherches associées : Explications - Fournir Des Explications - Avec Des Explications - Fournir Des Explications - Exige Des Explications - Recevoir Des Explications - Fournir Des Explications - Donne Des Explications - Quelques Explications - Explications Sur - Explications Concernant - Explications De - Explications Concurrentes