Traduction de "demander le paiement" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Demander - traduction : Demander - traduction : Paiement - traduction : Demander - traduction : Demander - traduction : Demander - traduction : Demander - traduction : Demander - traduction : Paiement - traduction : Demander - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
En quelque sorte, nous venons à la capitale de notre nation pour demander le paiement d'un chèque. | In a sense, we've come to our nation's capital to cash a check. |
Mulder. (EN) Pourquoi ne pas demander que le paiement de la TVA ait lieu à la frontière extérieure? | Sarlis (PPE). (EL) Mr President, a question relating to Community external transit. |
de réduire le paiement des préfinancements ou le paiement final, ou | (ccc) reduce the pre financing or final payments, or |
de réduire le paiement des préfinancements ou le paiement final, ou | reduce the pre financing or final payments or |
(e) le défaut de paiement ou le paiement tardif du prix et | (e) non payment or late payment of the price and |
Effectuez le paiement. | You do your payment. |
Effectuer le paiement | Processing Payment |
Exiger le paiement est une tragédie et oublier le paiement est une catastrophe. | How did the individual countries react to the announcement of stricter and better standards? |
De l'avis de la délégation allemande, le paragraphe 6 du projet d'article 9 non seulement vise les documents connexes mais aussi tous les instruments permettant de demander un paiement. | In her delegation's view, draft article 9, paragraph 6, referred not only to ancillary documents but also served to ensure that all instruments under which payment could be claimed were excluded. |
À l expiration des délais prévus aux paragraphes 1 et 2, le créancier peut, dans les deux mois suivant réception du paiement en retard, demander des intérêts selon les dispositions suivantes | On expiry of the time limits laid down in paragraphs 1 and 2, the creditor may, within two months of receiving late payment, demand interest in accordance with the following provisions |
Premier paiement dû le | First payment due on |
Premier paiement dû le | First payment due on |
Si, quatre mois après la date d'exigibilité des cotisations, un membre n'a pas versé intégralement sa cotisation, le secrétariat exécutif écrit au membre concerné dans les sept jours pour lui demander d'effectuer le paiement. | The conditions and scope of such authorization and the liabilities stemming from the management of such funds shall be laid down in the financial regulation. |
Si, quatre mois après la date d'exigibilité des cotisations, un membre n'a pas versé intégralement sa cotisation, le secrétariat exécutif écrit au membre concerné dans les sept jours pour lui demander d'effectuer le paiement. | Article 16 |
Nous attirons une attention particulière sur le paiement et sur les systèmes de paiement. | We lay particular emphasis on the question of a payment and payment systems. |
RENSEIGNEMENTS CONCERNANT LE PAIEMENT 4.1.1 . | PAYMENT DETAILS 4.1.1 . |
Il exige le paiement immédiat. | He demands immediate payment. |
Calcule le principal paiement cumulatif. | Calculates the cumulative principal payment. |
Quand le paiement est reçu. | When the payment is received. |
Quand le paiement est dû. | When the payment is due. |
quand le paiement est reçu | when the payment is received |
quand le paiement est dû | when the payment is due |
Le cycle de paiement comprend | UN CEFACT Draft Standard |
2e paiement le 5 juillet | 2nd PAYMENT 5 July |
Le premier paiement de quoi? | First payment on what? |
Lorsque le paiement forfaitaire contient | Where the flat rate payment contains |
Lorsque le paiement forfaitaire contient | Where the flat rate payment contains |
Nous souhaiterions donc demander à la commissaire si elle souscrit à cette approche et si la Commission juge que le niveau des crédits de paiement arrêté dans le projet de budget du Conseil est suffisant. | We would therefore like to ask the Commissioner whether she agrees with this approach and whether the Commission believes that the level of payment appropriations in the Council's draft budget is sufficient. |
De plus , en vertu du projet de loi , la BCL peut demander aux systèmes de paiement , aux systèmes de règlement des opérations sur titres et aux émetteurs d' instruments de paiement de fournir toute information relative au fonctionnement de ces systèmes ou aux instruments de paiement dont elle a besoin pour apprécier leur efficacité et leur sécurité . | In addition , under the draft law , the BCL may require payment systems , securities settlement systems and issuers of payment instruments to provide any information relating to the operation of these systems or relating to payment instruments that would be necessary in order to assess their efficiency and safety . |
L'office national peut demander le paiement de la taxe de demande nationale, une indication d'une adresse de service dans l'Etat en question, la traduction de la requête en transformation il peut également demander de fournir une représentation de la marque et un certain nombre de copies de celle ci. | The national office may require payment of the national application fee. indication of an address for service in the State in question, translation of the request for con version, and furnishing of a representation of the mark in the required number of copies, within a time limit of at least two months following the receipt of the request for conversion by the national office (Article 110 (3) CTMR) |
(2) instrument de paiement tout dispositif personnalisé et ou ensemble de procédures convenu entre l'utilisateur de services de paiement et le prestataire de services de paiement et auquel l'utilisateur de services de paiement a recours pour initier une opération de paiement | (2) 'payment instrument' means any personalised device(s) and or set of procedures agreed between the payment service user and the payment service provider and used by the payment service user in order to initiate a payment transaction |
Cependant , les États membres peuvent interdire ou limiter le droit de demander des frais compte tenu de la nécessité d' encourager la concurrence et de favoriser l' utilisation de moyens de paiement efficaces . | The Eurosystem sees this as an important counterbalance to certain card schemes and card types ( e.g. commercial cards ) that , through their MIFs or otherwise , place a heavy financial burden on the merchant . |
Une troisième option consisterait, pour l'Assemblée générale, à demander le paiement auprès des cinq États successeurs des arriérés antérieurs à la dissolution de la République fédérative socialiste de Yougoslavie et de demander le règlement du solde à la Serbie et Monténégro sur la base du principe, exposé plus haut, de l'irrecevabilité estoppel ). | A third option would be for the Assembly to seek payment from the five successor States of arrears arising before the dissolution of the Socialist Federal Republic of Yugoslavia and to seek payment of the balance from Serbia and Montenegro based on the principle of estoppel, as outlined above. |
Le requérant a demandé le paiement (47) | The claimant has asked for payment (47) |
Le requérant a demandé le paiement (58) | The claimant has asked for payment (58) |
Le requérant a demandé le paiement (48) | The claimant has asked for payment (48) |
Un régime unique à travers l UE, le régime de paiement de base, remplacera à compter de 2014 le régime de paiement unique et le régime de paiement unique à la surface. | A single scheme across the EU, the basic payment scheme, replaces the Single Payment Scheme and the Single Area Payment Scheme as from 2014. |
preuves de paiement au bénéficiaire (bordereau de paiement) | proof of payment to the recipient (payment record), |
un paiement de base pour les agriculteurs (ci après dénommé le régime de paiement de base ) | a basic payment for farmers (hereinafter referred to as the basic payment scheme ) |
pour chaque paiement direct national complémentaire, le nombre de bénéficiaires, d'hectares ou d'unités de paiement versées | for each complementary national direct payment, the numbers of beneficiaries, hectares or units of payment paid |
Le délai de paiement est accordé, | Nepperus. (NL) Remembering all the questions is a challenge to my memory, but if I forget something, Mr Chairman, please remind me. |
Prenons le paiement des avances agricoles. | I will permit myself briefly to correct them. |
J'ai fait le premier paiement aujourd'hui. | I just paid the deposit today. |
Conditions pour le paiement de l'aide | Conditions of payment of the aid |
Le paiement du solde est effectué | The final balance of the programme shall be paid |
Recherches associées : Demander Le Paiement Intégral - Demander Le Paiement De - Demander Un Paiement - Demander Un Paiement - Demander Le Remboursement - Demander Le Recouvrement - Demander Le Changement - Demander Le Rachat - Demander Le Divorce - Demander Le Prix - Demander Le Mariage - Demander Le Retour - Demander Le Service