Traduction de "dernière réunion" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Réunion - traduction : Réunion - traduction : Dernière réunion - traduction : Dernière réunion - traduction : Dernière réunion - traduction : Dernière réunion - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
C'est la dernière réunion... | This is the last session... |
Il n'était pas venu à la dernière réunion. | He didn't come to the last meeting. |
Tom n'est pas venu à la dernière réunion. | Tom didn't come to the last meeting. |
Cette réunion me paraît illégale, comme la dernière fois. | As I see it, this meeting is illegal, as the last one was. |
(Seront rédigées pour la dernière réunion du groupe de travail.) | (to be added before the final study group meeting) |
Approbation du procès verbal de la dernière réunion du bureau de la CCMI (réunion extraordinaire du 18 avril) | Approval of the minutes of the last CCMI bureau meeting (extraordinary meeting on 18 April) (R CESE 702 2007) |
Lors de la dernière réunion, le problème n'a pas été abordé. | As of the last meeting, the problem hasn't been dealt with. |
Cette année marque également la dernière réunion des États du Dauphiné. | The last meeting of the Estates of Dauphiné took place in 1628. |
Approbation du procès verbal de la dernière réunion, tenue à Prague | Approval of the minutes of the last meeting in Prague |
O La dernière réunion s'est tenue les 16 et 17 décembre. | O The last meeting took place on 16 and 17 December 1998 |
La dernière réunion a eu lieu à Bruxelles en septembre 1985. | The most recent delegation meeting took place in Brussels in September 1985. |
Je ne vous avais pas vu depuis la dernière réunion lecture. | I haven't seen you since the last book club. |
Adoption du procès verbal de la dernière réunion du 18 juin 1998 | Approval of the minutes of the last meeting held on 18.6.1998 |
La dernière réunion du G20 a été une déception sur le premier point. | The last G 20 meeting in Canada was a disappointment on the first front. |
Cette réunion d'experts militaires sera la dernière que tiendra l'actuelle équipe du Coordonnateur. | This meeting of the military experts is the last one under the present Coordinator's team. |
Approbation du procès verbal de la dernière réunion, tenue le 17 septembre 1999 | Approval of the minutes of the last meeting held on 17 September 1999 |
Une réunion s'est tenue le 11 juin, c'est à dire la semaine dernière. | There was a meeting on 11 June, i.e. last week. |
Les circonstances m'ont empêchée d'as sister la semaine dernière à ma réunion de groupe. | On Wednesday, together with the leaders of the political groups, I held a meeting with Mr Delors, President of the Commission and Members of the Commission to discuss the preparations for the Summit Meeting to be held in Copenhagen, at which I shall be speaking to Heads of State and Government. |
Approbation du procès verbal de la dernière réunion du bureau de la CCMI (réunion extraordinaire du 18 avril) (CESE R 702 2007) | Approval of the minutes of the last meeting of the CCMI Bureau (extraordinary meeting of 18 April) (R CESE 702 2007) |
(telles qu apos adoptées par les participants à la dernière séance de la réunion) | (as adopted by the meeting at its last session) |
La réunion de Hong Kong doit nous amener à la dernière étape des négociations. | The Hong Kong meeting must take us into the last lap of the negotiations. |
Au cours de cette dernière réunion, elle a adopté l'ensemble des conclusions à l'unanimité. | At the latter meeting abstention. |
Au cours de cette dernière réunion, elle a adopté l'ensemble des conclusions à l'unanimité. | At the last meeting it adopted the conclusions as a whole unanimously. |
Au cours de cette dernière réunion, elle a adopté l'ensemble des conclusions à l'unanimité. | At this meeting it adopted unanimously the conclusions as a whole. |
Parce qu'il faut savoir quel était leur dernier mot, la dernière phrase de la réunion. | Because you know what the last word was, what the last sentence was of that meeting. |
a) La présidente présente les activités réalisées depuis la dernière réunion (4 mai 2006), notamment | a) The President informed members of the following activities, which had taken place since the last meeting (4 May 2006) |
Ce sujet avait été traité dans un document de réflexion lors de la dernière réunion. | The subject had been addressed in a concept paper at the most recent meeting. |
La dernière réunion sur le processus de reconstitution aura lieu à Londres en septembre 2005. | The final meeting of the replenishment process would be held in London in September 2005. |
Un grand pas pour l'humanité et la dernière réunion de la famille Tate au complet. | One giant leap for mankind and the last meeting of the whole Tate family. |
2.5 La troisième et dernière réunion se tiendra à Bruxelles juste avant les conges d'été. | 2.5 The third and final meeting will take place in Brussels just before the summer break. |
3.1 Le président précise que c'est sa dernière réunion en tant que président de l'ODD. | 3.1 The Chairman mentioned that this was his last meeting as the SDO Chair. |
Approbation du procès verbal de la dernière réunion tenue le 9 mars 1999 à Bruxelles | Approval of the minutes of the last meeting held on 9 March 1999 in Brussels |
Lors de la dernière réunion parlementaire, M. Poettering l a qualifié de mur de la honte. | Mr Poettering said this at the last Parliamentary sitting too the wall is a disgrace. |
Et ma dernière suggestion est que si vous avez une réunion qui s'annonce, si vous en avez la possibilité, annulez, annulez simplement cette prochaine réunion. | And the last suggestion I have is that, if you do have a meeting coming up, if you have the power, just cancel. Just cancel that next meeting. |
Et ma dernière suggestion est que si vous avez une réunion qui s'annonce, si vous en avez la possibilité, annulez, annulez simplement cette prochaine réunion. | And the last suggestion I have is that, if you do have a meeting coming up, if you have the power, just cancel it. Just cancel that next meeting. |
À la dernière session de la Réunion commune, l'Espagne s'est portée volontaire pour accueillir une réunion informelle dont le mandat est exposé à l'annexe 1. | At the last session of the Joint Meeting, Spain volunteered to host an informal meeting with the mandate set out in annex 1. |
La dernière réunion a eu lieu en septembre 2004 (voir aussi la section VII ci dessous). | The latest meeting was held in London in September 2004 (see also sect. VII below). |
Lors de la dernière réunion du Conseil, l'Italie et la Grèce ont annoncé des mesures analogues. | Anyone who is not con vinced by this argument should recall that the Council of Ministers did not find it easy to reach a unanimous decision on this matter. |
Mais on l'a vu précisément après la dernière réunion du Conseil, ces messieurs n'ont rien arrangé! | This is one of the committee types specifically recognized in the regulation as legitimate. |
Je veux dire qu'à la dernière réunion du Conseil, pendant le repas bien connu au cours | I hope the European Council will be |
J'ai présenté la première communication sur ce sujet à la dernière réunion du Conseil de l'Industrie. | matter at the last meeting of the Industrial Council. |
C'est ce dont nous sommes convenus lors de la dernière réunion ministé rielle CEE AELE en décembre 1989. | The Member States may determine the public concerned and the way in which it should be consulted. |
Tel est notre programme jusqu'à la dernière réunion de la Convention, prévue pour le 10 juillet. | This is our programme for the period between now and the last Convention meeting, scheduled for 10 July. |
La semaine dernière, j ai assisté à une réunion de la commission d urbanisme de la ville où j habite. | Last week, I went to a zoning meeting in the town where I live. |
La dernière réunion a eu lieu à Abuja grâce à la médiation du pays frère du Nigéria. | The last meeting took place in Abuja with the mediation of sisterly Nigeria. |
Recherches associées : Notre Dernière Réunion - Réunion De Dernière Minute - Réunion La Semaine Dernière - Réunion La Semaine Dernière - Dernière Réunion De Négociation - Dernière Phrase - Dernière Visite - Dernière Page - Dernière Révision