Traduction de "des aspects différents" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Des aspects différents - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Il y a différents aspects.
And there are various facets.
Sous différents aspects c'est un progrès.
This is an advance in many respects.
Ces deux aspects sont très différents.
They are very different.
la facilitation du dialogue sur différents aspects du développement des TIC
building capacities for policy design and implementation (public service delivery, budget composition and execution, anti corruption)
Sri Lanka Les différents aspects de Colombo
Sri Lanka The Different Aspects Of Colombo Global Voices
Olgierd Rudak relève différents aspects de l'affaire
Olgierd Rudak highlights different aspect of the case
Ils ont des effets totalement différents sur différents aspects de la cognition, de la perception et de l'attention.
They have totally different effects on different aspects of cognition, perception and attention.
J'ai parlé des différents aspects du cours lors de la session précédente.
I talked about the various aspects of the class that previous session.
3.8 Les différents aspects des performances interagissent à la manière d'une spirale.
3.8 The various aspects of performance affect each other in a spiral like manner.
4.5 Diverses mesures sont généralement proposées, qui agissent sur des aspects différents
4.5 Generally, the measures proposed vary and apply to different aspects of the problem
Plusieurs des commissions spécialisées du Parlement européen s'occupent des différents aspects des relations mutuelles.
The Community has recognized this desire for full membership by including references to it in the agree ments.
Je veux pouvoir joueur ici sur différents aspects.
I want to basically play out here as different dynamics.
Elles traduisent les différents aspects de la réalité.
They reflect different aspects of reality.
Nous explorions les différents aspects de nous mêmes.
We were exploring different aspects of ourselves.
Je veux pouvoir joueur ici sur différents aspects.
I want to play out here as different dynamics.
Ces différents aspects ne peuvent pas être dissociés.
These aspects are very much interconnected.
Il décide de mettre en place plusieurs comités responsables des différents aspects des Jeux.
They decided to separate into several sub committees responsible for various aspects of the Games.
Momina sur le blog Chowrangi explique différents aspects des célébrations de l' aïd
Momina at Chowrangi explains different aspects of the Eid celebrations
Voici quelques tweets montrant des réactions sur les différents aspects de la situation.
Here are some tweets showing reactions on the different aspects of the situation.
Le développement du secteur privé évoque des aspects clairement différents selon les individus.
Private sector development clearly means different things to different people.
sous ses différents aspects, dont la Charte sociale européenne.
This was completed last April.
Ce rapport est profondément contradictoire dans son appréciation des différents aspects de la PAC.
This report is deeply contradictory in its assessment of various aspects of the CAP.
Ces différents aspects sont examinés dans les paragraphes qui suivent.
These issues are discussed in the following paragraphs.
étudier différents aspects de l usage dedrogues (sanitaires, système judiciaire,etc.)
Consider different settings as differentsamples
Sous ces différents aspects, ils constituent une plateforme d'intégration indispensable.
Under these different aspects, they perform an essential role in the process of integration.
Certes, nous envisageons souvent la question sous deux aspects différents.
Here the Commission's proposals are generally positive.
Il permet de représenter graphiquement l'évolution des différents aspects de la réduction de la demande.
The Demand Reduction Index provides a visual representation of changes in the different areas of demand reduction.
coordination des aspects logistiques liés àl installation et aux conditions de travaildes différents membres du départementjuridique
secretarial services for around 40 interservice meetings.
Voici une galerie de photos montrant les différents aspects de l'événement.
Here is a photo gallery showing different aspects of the event.
Ce logiciel nous permet de nous rapprocher et d'observer différents aspects.
This software allows us to come close and look at parts of this.
Sous ces différents aspects, ils constituent une plate forme d'intégration indispensable.
These differences led to a complete stalemate from 1979 onwards, in the wake of the peace treaty between Israel and Egypt, and although contacts have been established since then, the Dialogue has not been resumed.
Sous ces différents aspects, ils constituent une plate forme d'intégration indispensable.
Under these different aspects, they perform an essential role in the process of integration.
Je les remercie tous d'avoir traité ces différents aspects du sujet.
I thank them all for tackling different aspects of the subject.
Les autres traitaient de différents aspects du fonctionnement des marchés monétaire et de virements de masse .
The remainder addressed different aspects of the workings of the money and retail transfer markets .
Dans le monde de l'animation et des marionnettes, les différents aspects d'un personnage sont obtenus séparément.
A character who stands as a representative of a particular class or group of people is known as a type.
De même, tous les aspects essentiels des politiques économiques doivent rester de la responsabilité des différents États membres.
In the same way, all essential aspects of economic policy must remain the responsibility of the Member States.
6.18 Le chapitre social de la stratégie Europe 2020 couvre différents aspects.
6.18 The Social Chapter of Europe 2020 covers various elements.
Le communiqué de presse du ministère mexicain des Affaires étrangères concernant différents aspects de la relation bilatérale
Mexico s Foreign Ministry press release regarding various issues of the bilateral relationship https t.co z1bS9NVish pic.twitter.com Nc99BH2Kf6 SRE México ( SRE_mx) August 27, 2017
Le Comité prie le Secrétaire général de lui rendre compte des différents aspects liés à cet arrangement.
The Committee requests the Secretary General to report on the various aspects related to this arrangement.
Mais je crois que d'autres aspects tout à fait différents de cette politique présentent également des lacunes.
However, I believe that there are also very different sides to this policy which have various drawbacks.
Si la configuration de développement des différents aspects des NTIC varie, plusieurs disparités régionales sont d ores et déjà manifestes
Although the pattern of development of different aspects of ICT varies, a number of regional disparities are already evident
2) Différents aspects de la coopération entre la Commission et les États membres
2) Different aspects of cooperation between EC and Member States
Il y a donc interaction entre les différents aspects de ce dernier problème.
I am often disturbed by the extent to which houses are put on the best land.
Bon nombre de ces aspects ont été évoqués aujourd'hui par les différents intervenants.
Many of these points were also raised today by Members of Parliament. ment.
La Communauté doit trouver une solution équilibrée aux différents aspects de cette question.
The Community must achieve a well balanced solution to the different aspects of this question.

 

Recherches associées : Différents Aspects - Sous Différents Aspects - Pour Différents Aspects - Dans Les Différents Aspects - Examiner Les Différents Aspects - En Ce Qui Concerne Différents Aspects - Aspects Des Soins - Couvrant Des Aspects - Des Moyens Différents - Des Moments Différents - Des Sujets Différents - Des Résultats Différents - Des Chemins Différents - Des Différents Fabricants