Traduction de "des aspects différents" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Des aspects différents - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Il y a différents aspects. | And there are various facets. |
Sous différents aspects c'est un progrès. | This is an advance in many respects. |
Ces deux aspects sont très différents. | They are very different. |
la facilitation du dialogue sur différents aspects du développement des TIC | building capacities for policy design and implementation (public service delivery, budget composition and execution, anti corruption) |
Sri Lanka Les différents aspects de Colombo | Sri Lanka The Different Aspects Of Colombo Global Voices |
Olgierd Rudak relève différents aspects de l'affaire | Olgierd Rudak highlights different aspect of the case |
Ils ont des effets totalement différents sur différents aspects de la cognition, de la perception et de l'attention. | They have totally different effects on different aspects of cognition, perception and attention. |
J'ai parlé des différents aspects du cours lors de la session précédente. | I talked about the various aspects of the class that previous session. |
3.8 Les différents aspects des performances interagissent à la manière d'une spirale. | 3.8 The various aspects of performance affect each other in a spiral like manner. |
4.5 Diverses mesures sont généralement proposées, qui agissent sur des aspects différents | 4.5 Generally, the measures proposed vary and apply to different aspects of the problem |
Plusieurs des commissions spécialisées du Parlement européen s'occupent des différents aspects des relations mutuelles. | The Community has recognized this desire for full membership by including references to it in the agree ments. |
Je veux pouvoir joueur ici sur différents aspects. | I want to basically play out here as different dynamics. |
Elles traduisent les différents aspects de la réalité. | They reflect different aspects of reality. |
Nous explorions les différents aspects de nous mêmes. | We were exploring different aspects of ourselves. |
Je veux pouvoir joueur ici sur différents aspects. | I want to play out here as different dynamics. |
Ces différents aspects ne peuvent pas être dissociés. | These aspects are very much interconnected. |
Il décide de mettre en place plusieurs comités responsables des différents aspects des Jeux. | They decided to separate into several sub committees responsible for various aspects of the Games. |
Momina sur le blog Chowrangi explique différents aspects des célébrations de l' aïd | Momina at Chowrangi explains different aspects of the Eid celebrations |
Voici quelques tweets montrant des réactions sur les différents aspects de la situation. | Here are some tweets showing reactions on the different aspects of the situation. |
Le développement du secteur privé évoque des aspects clairement différents selon les individus. | Private sector development clearly means different things to different people. |
sous ses différents aspects, dont la Charte sociale européenne. | This was completed last April. |
Ce rapport est profondément contradictoire dans son appréciation des différents aspects de la PAC. | This report is deeply contradictory in its assessment of various aspects of the CAP. |
Ces différents aspects sont examinés dans les paragraphes qui suivent. | These issues are discussed in the following paragraphs. |
étudier différents aspects de l usage dedrogues (sanitaires, système judiciaire,etc.) | Consider different settings as differentsamples |
Sous ces différents aspects, ils constituent une plateforme d'intégration indispensable. | Under these different aspects, they perform an essential role in the process of integration. |
Certes, nous envisageons souvent la question sous deux aspects différents. | Here the Commission's proposals are generally positive. |
Il permet de représenter graphiquement l'évolution des différents aspects de la réduction de la demande. | The Demand Reduction Index provides a visual representation of changes in the different areas of demand reduction. |
coordination des aspects logistiques liés àl installation et aux conditions de travaildes différents membres du départementjuridique | secretarial services for around 40 interservice meetings. |
Voici une galerie de photos montrant les différents aspects de l'événement. | Here is a photo gallery showing different aspects of the event. |
Ce logiciel nous permet de nous rapprocher et d'observer différents aspects. | This software allows us to come close and look at parts of this. |
Sous ces différents aspects, ils constituent une plate forme d'intégration indispensable. | These differences led to a complete stalemate from 1979 onwards, in the wake of the peace treaty between Israel and Egypt, and although contacts have been established since then, the Dialogue has not been resumed. |
Sous ces différents aspects, ils constituent une plate forme d'intégration indispensable. | Under these different aspects, they perform an essential role in the process of integration. |
Je les remercie tous d'avoir traité ces différents aspects du sujet. | I thank them all for tackling different aspects of the subject. |
Les autres traitaient de différents aspects du fonctionnement des marchés monétaire et de virements de masse . | The remainder addressed different aspects of the workings of the money and retail transfer markets . |
Dans le monde de l'animation et des marionnettes, les différents aspects d'un personnage sont obtenus séparément. | A character who stands as a representative of a particular class or group of people is known as a type. |
De même, tous les aspects essentiels des politiques économiques doivent rester de la responsabilité des différents États membres. | In the same way, all essential aspects of economic policy must remain the responsibility of the Member States. |
6.18 Le chapitre social de la stratégie Europe 2020 couvre différents aspects. | 6.18 The Social Chapter of Europe 2020 covers various elements. |
Le communiqué de presse du ministère mexicain des Affaires étrangères concernant différents aspects de la relation bilatérale | Mexico s Foreign Ministry press release regarding various issues of the bilateral relationship https t.co z1bS9NVish pic.twitter.com Nc99BH2Kf6 SRE México ( SRE_mx) August 27, 2017 |
Le Comité prie le Secrétaire général de lui rendre compte des différents aspects liés à cet arrangement. | The Committee requests the Secretary General to report on the various aspects related to this arrangement. |
Mais je crois que d'autres aspects tout à fait différents de cette politique présentent également des lacunes. | However, I believe that there are also very different sides to this policy which have various drawbacks. |
Si la configuration de développement des différents aspects des NTIC varie, plusieurs disparités régionales sont d ores et déjà manifestes | Although the pattern of development of different aspects of ICT varies, a number of regional disparities are already evident |
2) Différents aspects de la coopération entre la Commission et les États membres | 2) Different aspects of cooperation between EC and Member States |
Il y a donc interaction entre les différents aspects de ce dernier problème. | I am often disturbed by the extent to which houses are put on the best land. |
Bon nombre de ces aspects ont été évoqués aujourd'hui par les différents intervenants. | Many of these points were also raised today by Members of Parliament. ment. |
La Communauté doit trouver une solution équilibrée aux différents aspects de cette question. | The Community must achieve a well balanced solution to the different aspects of this question. |
Recherches associées : Différents Aspects - Sous Différents Aspects - Pour Différents Aspects - Dans Les Différents Aspects - Examiner Les Différents Aspects - En Ce Qui Concerne Différents Aspects - Aspects Des Soins - Couvrant Des Aspects - Des Moyens Différents - Des Moments Différents - Des Sujets Différents - Des Résultats Différents - Des Chemins Différents - Des Différents Fabricants