Traduction de "des endroits" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Des endroits - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Et puis, ça te fait connaître de beaux endroits... des endroits super chic. | And your job lets you see nice places, too. High class places. |
Les zones rouges sur la carte indiquent les endroits les mieux adaptés à la vie humaine à Manhattan, des endroits près de l'eau, des endroits près du port actuel, pour la pêche, des endroits protégés du vent. | So, the red areas on this map indicate the places that are best for human sustainability on Manhattan, places that are close to water, places that are near the harbor to fish, places protected from the winter winds. |
J'ai des endroits où aller. | I've got places to go. |
restez dans des endroits frais | stay in cool places |
C'est le pire des endroits. | This is the last word. |
Des endroits accueillent les orphelins. | They have regular homes for orphans. |
Et visitant des endroits plutôt remarquables. | And visiting some pretty incredible places, |
Rechercher des endroits sur la carte, | Search the map for places, |
Ce sont des endroits très hybrides. | I have to say, these are very hybrid places. |
Et visitant des endroits plutôt remarquables. | And I'm going to tell you a little bit about later on. |
Et ils viennent des meilleurs endroits. | And they're coming from the best places. |
bus parqués dans des endroits précis. | In the Netherlands methadone has long been con sidered a key element in assistance for addicts. |
endroits | places |
J'ai cherché des postes dans d'autres endroits. | I have looked for jobs in other places. |
Ces deux endroits offrent des opportunités différentes. | Different opportunities are provided by the two different places. |
On peut aussi parler des endroits ensoleillés. | But you can also talk about sunny places. |
Ce sont des endroits comme celui ci. | They're places like this. |
Des endroits qui exigeaient qu'on s'y intéresse. | The places screaming for attention. |
Il y a des endroits pour ça. | There's a place for those sort of things. |
Vous devez en voir, des endroits intéressants. | That takes you to a lot of interesting places, doesn't it? |
Pour lui, ce sont des endroits horribles. | Those places seem terrible to him. |
Wolf, tu choisis des endroits très étranges. | Wolf, you do pick the strangest places. |
Endroits peuplés | Populated Places |
Par endroits. | In spots. |
Des endroits comme le Golfe du Mexique et la Méditerranée sont des endroits où l'espèce unique la population unique, peut être capturée. | Places like the Gulf of Mexico and the Mediterranean are places where the single species, the single population, can be captured. |
Ce sont des endroits dangereux pour y travailler. | It is a dangerous place to work. |
J'ai peur des endroits sombres où nous allons. | I am afraid of the dark places we go. |
Et j'essaie de vivre dans des endroits magnifiques. | And I try to live in beautiful places. |
De tels endroits existent ce sont des écoles. | Such places exist. They are called schools. |
Vers des endroits que tu ne croirez pas | Tell me all I need to know |
Nous n'avons pas commencé par des endroits faciles. | And we didn't start with the easy places. |
L'application des lois est toujours défaillante par endroits. | As a result, many loopholes exist in the prevention of and fight against criminal cases and social evils. |
Penser à des endroits qui vous font sens. | Think about meaningful places. |
Vous êtes aussi allé dans des endroits inexplorés. | But you've gone into uncharted places, too. |
Le troisième feu stop semble plus efficace aux endroits éloignés des feux de signalisation qu'aux endroits qui en sont équipés. | locations away from traffic signals than at locations equipped with traffic signals. |
Et, naturellement, nous devons envisager les endroits où les champs sont situés à proximité des autoroutes, les endroits contaminés par des métaux lourds. | And of course, where fields are close to motorways, we must look and see where heavy metal contamination is occurring. |
Ces endroits l'attiraient. | These are the places he was drawn to. |
Afficher les endroits | Show places |
Les meilleurs endroits | Always vary the sites you inject, to avoid lumps (see 5 Possible side effects). |
Encore plusieurs endroits. | Lot more places, sir John. |
Mais elles croisent l'axe des abscisses à des endroits différents. | But they have different y intercepts. |
Dans des endroits du monde plus agréables, les gens veulent vivre plus longtemps. C'est le contraire dans les endroits moins agréables. | In more pleasant places in the world, people want to live longer. It is the converse in less pleasant places. |
Il y a des endroits où il n'y a aucune galaxie et des endroits où il y a des milliers de galaxies amassées entre elles, d'accord ? | There are places where there are no galaxies and there are places where there are thousands of galaxies clumped together, right. |
Des obstacles gênent d'autres projets potentiels dans d'autres endroits. | Some obstacles are affecting other potential new projects in any location. |
Et on apprend des choses géniales sur ces endroits. | And you learn great things about these places. |
Recherches associées : Des Endroits Inattendus - Dans Des Endroits Inattendus - La Plupart Des Endroits - Dans Des Endroits Clés - Perdu Dans Des Endroits - Des Endroits Pour Manger - Dans Des Endroits Différents - Dans Des Endroits éloignés - Dans Des Endroits Où - Aller Dans Des Endroits - Must Vu Des Endroits - Correspondre à Des Endroits - Dans Des Endroits Comme - Des Endroits Très Fréquentés