Traduction de "perdu dans des endroits" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
restez dans des endroits frais | stay in cool places |
C'est que, nous avons tous environ 10 endroits dans notre génome où nous avons perdu un gène ou en avons un autre ajouté. | Which is, all of us have about 10 places in our genome where we've lost a gene or gained another one. |
bus parqués dans des endroits précis. | In the Netherlands methadone has long been con sidered a key element in assistance for addicts. |
J'ai cherché des postes dans d'autres endroits. | I have looked for jobs in other places. |
Et j'essaie de vivre dans des endroits magnifiques. | And I try to live in beautiful places. |
Vous êtes aussi allé dans des endroits inexplorés. | But you've gone into uncharted places, too. |
Dans des endroits du monde plus agréables, les gens veulent vivre plus longtemps. C'est le contraire dans les endroits moins agréables. | In more pleasant places in the world, people want to live longer. It is the converse in less pleasant places. |
Des obstacles gênent d'autres projets potentiels dans d'autres endroits. | Some obstacles are affecting other potential new projects in any location. |
Différentes espèces de plantes poussent dans des endroits différents. | So, different species of plants grow in different places, |
Vous allez dans des endroits dont vous avez rêvé. | You go places you've dreamt about. |
Ils sont dans des endroits importants contre les marchés. | They are in many important places against markets. |
Alors j'ai fini dans des endroits comme celui ci. | So I ended up in places like this. |
Vous pouvez aller dans des endroits comme celui ci. | You can go to places like this. |
Et j'ai trouvé dans le plus improbable des endroits. | My breakthrough came in the most unlikely of places. |
Nous avons fait ça dans la plupart des endroits. | We did that in most of the places. |
Dans ces endroits, seuls les serveurs portent des smokings. | I tell you, nobody in this kind of joint wears tuxedos at night but waiters. |
Et après, on ira dans un des endroits intéressants. | And after that we'll take a little drive to some of the wellknown points of interest. |
Faistoi voir avec lui dans des endroits publics nocturnes. | Be seen with him a few times. public places, night clubs, cabarets. |
Dans certains endroits. Tant pis. | Well, maybe in a few places... |
Les deux jeunes gens survivent au naufrage mais échouent à deux endroits différents de la côte, chacun croyant qu'il a perdu son jumeau. | When the play was first performed, all female parts were played by men or boys, but it has been the practice for some centuries now to cast women or girls in the female parts in all plays. |
L'ouverture des sacs poubelles dans des endroits inappropriés tels la rue. | Open the bags of garbage in inappropriate places like the street. |
Ou vous pouvez aller dans des endroits comme celui ci. | Or you can go to places like this. |
Ou vous pouvez aller dans des endroits comme celui ci. | Or you could go to places like this. |
b) Groupes électrogènes se trouvant dans des endroits trop reculés | (b) Generators whose physical location would be so remote as not to warrant retrieval |
Ils nichent sur le sol, habituellement dans des endroits secs. | They nest on the ground, usually in open dry locations. |
Je suis spécialisé dans le remorquage d'objets lourds dans des endroits glaciaux. | I specialize in dragging heavy things around cold places. |
L'argent s'accumule dans les mauvais endroits. | Wealth piles up in the wrong places. |
Nous devons travailler dans ces endroits. | We have to work in these places. |
Nos rencontres dans de tels endroits. | Always meeting you like this, in outoftheway places. |
Ils vont dans des endroits, ils acceptent des défis, ils gagnent des points. | They go places, they do challenges, they earn points. |
Ils vont dans des endroits, ils acceptent des défis, ils gagnent des points. | They go places, do challenges, earn points. |
Dans des endroits comme l'Inde, ces techniciens n'existent tout simplement pas. | In places like India, those technicians simply don't exist. |
Je ne mange pas dans des endroits comme celui ci, habituellement. | I don't usually eat at places like this. |
Vous traînaient stipulées dans des endroits bruyants, nous n'avons rien entendu. | You were hanging out in noisy places, we couldn't hear anything. |
Parfois tu dois boire dans des endroits comme ça, p'tite conne. | Sometimes you need to try drinking in places like this, bitch. |
Et puis, ça te fait connaître de beaux endroits... des endroits super chic. | And your job lets you see nice places, too. High class places. |
Dans certains endroits, oui. Dans d'autres, non. Lehrer | Thank you, and good night. |
Il est constamment perdu dans des pensées nostalgiques. | He is always dwelling on the pleasures of the past. |
Il avait vu des gens de couleurs différentes vivant dans des endroits différents. | He had seen people of different colors living in different places. |
Les zones rouges sur la carte indiquent les endroits les mieux adaptés à la vie humaine à Manhattan, des endroits près de l'eau, des endroits près du port actuel, pour la pêche, des endroits protégés du vent. | So, the red areas on this map indicate the places that are best for human sustainability on Manhattan, places that are close to water, places that are near the harbor to fish, places protected from the winter winds. |
que l'abattage des non ruminants et celui des ruminants s'effectuent dans des endroits distincts, | keeping the slaughtering of non ruminants physically separate from the slaughtering of ruminants, |
Sinon, c'est l'obscurité totale dans ces endroits. | Otherwise it is completely dark in these places. |
Et dans les endroits les plus isolés. | And in the loneliest places. |
Je suis allé dans les endroits que vous dites... mais on ne peut pas être dans ces endroits sans être Valjean ? | I've been in the places you say... but but can't a man be in such places without being a man called Valjean? |
Je ne mange d'habitude pas dans des endroits tels que celui ci. | I don't usually eat at places like this. |
Recherches associées : Dans Des Endroits Inattendus - Dans Des Endroits Clés - Dans Des Endroits Différents - Dans Des Endroits éloignés - Dans Des Endroits Où - Aller Dans Des Endroits - Dans Des Endroits Comme - Endommagé Dans Des Endroits - Dans Des Endroits Chauds - Dans Des Endroits Importants - Des Endroits - Dans Certains Endroits - Dans Certains Endroits - Dans D'autres Endroits