Traduction de "dans certains endroits" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Dans - traduction : Dans - traduction : Certains - traduction : Dans - traduction : Dans - traduction : Dans certains endroits - traduction : Dans certains endroits - traduction : Dans certains endroits - traduction : Dans - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Dans certains endroits. Tant pis. | Well, maybe in a few places... |
Le système de consigne existe aussi dans certains endroits, je dis bien certains endroits, d Espagne et du Portugal. | The deposit system also exists in parts, and I repeat in parts, of Spain and Portugal. |
Dans certains endroits, oui. Dans d'autres, non. Lehrer | Thank you, and good night. |
Dans certains endroits, c'est en partie le cas. | In some places, that's part of it. |
Dans certains endroits, ces mesures sont déjà mises en place. | In some places, such measures have already been introduced. |
Le réaménagement a commencé dans certains endroits de la péninsule. | Redevelopment Redevelopment has started in some areas of the peninsula. |
Ce survote était de l'ordre de 20 dans certains endroits. | The excess vote was around 20 in some places. |
Certains endroits célèbres ont disparu. | The old Broadway is only a memory, gone are many of the famous landmarks. |
Oct. , étaient célébrées à certains endroits. | Oct.) were celebrated in some places. |
Pourquoi certains endroits s'y prêtent mieux ? | Why are some places more suitable for this study of the past? |
La pauvreté est criminalisée dans certains endroits (ici, par exemple) et associée à certains groupes ethniques. | Poverty is being criminalized, in some places (here, for example) linked to certain ethnicities. |
En fait, dans certains endroits, le volume de gaspillage de nourriture augmente. | In fact, in some places, the volume of food wastage is rising. |
Mais dans certains endroits du monde comme en Scandinavie, c'est déjà le cas. | Now it sounds crazy. But in some places around the world, like Scandinavia, you already have that. |
Certains d'entre nous sont plus forts dans les endroits qui ont été brisés. | Some of us are stronger in the places that were broken. |
Ils ne penseraient jamais à manger une vache dans certains endroits en Inde. | They would never think about eating a cow in certain parts of India. |
Dans certains endroits il y a jusqu'à dix fois plus de biomasse dans la réserve. | In some places up to 10 times larger biomass inside the reserves. |
En certains endroits, les gens mouraient de faim. | In some places, people died of hunger. |
Nous avons certains endroits où nous pouvons aller. | We've got some places we can go. |
La composante étroite disparaît même à certains endroits. | The narrow component even vanishes in some places. |
Il y a certains endroits où l'eau débouche. | Of course there are some areas where water is reaching, |
Dans certains endroits, les troupes russes ont même commencé à creuser de nouvelles tranchées. | In some places, Russian troops have even begun to dig new trenches. |
La volonté de vivre différemment peut commencer dans certains des endroits les plus insolites. | The will to live life differently can start in some of the most unusual places. |
MK Nous avons certains endroits où nous pouvons aller. | MK We've got some places we can go. |
Dans certains endroits, pratiquement toute la population musulmane avait été contrainte à l apos exode. | In some places, virtually the entire population had been forced to leave. |
Dans certains endroits du monde comme ici au Moyen Orient et en Afrique du Nord, | In some parts of the world |
Cela se fait d'ailleurs déjà dans certains endroits de la Communauté, tout comme dans des pays tiers. | All of us, I think, regard that as a successful initiative, and I |
Une forte population âgée implique qu un grand nombre de personnes vivent dans certains endroits, recherchent certains types de logements et consomment certains types de services. | A huge number of elderly people would mean a lot of people wanting to live in certain locations, seeking certain kinds of living quarters, and consuming certain kinds of services. |
C'est une histoire qui a du succès à certains endroits. | This is a popular story in some places. |
J'ai dès lors prévu, en certains endroits du règlement, d'apporter certains ajouts, voire certaines précisions, définissant certains critères. | In some places I have therefore introduced either additions or refinements to the text of the regulation establishing certain criteria. |
Je vais voyager dans toute l'Europe certains des endroits où ces importantes découvertes ont été faites. | I'm going to be traveling throughout Europe to some of the places where these important discoveries were made. |
Dans certains endroits, le pouvoir exécutif applique parfois volontairement la législation de façon encore plus discriminatoire. | Local executive bodies often adopt an arbitrary approach to the enforcement of legislation, thus increasing its discriminatory nature. |
À certains endroits, là bas, l'océan offre un tableau vraiment apocalyptique. | Parts of the ocean there look just absolutely apocalyptic. |
Et les électrons ne peuvent se trouver qu'en certains endroits particuliers. | And the electrons can only be in particular places. |
Une interdiction générale de chasse frappe certains endroits, notamment les cimetières. | The district administration can relegate responsibility to officials who mostly operate on a voluntary basis. |
Et je n'ai pas eu une vie faite d'une seule couleur, plutôt colorée dans certains endroits. (rire) | And I have not had a monochromatic life, quite colorful in places. |
En fait, dans certains endroits, des milliers, voire des dizaines de milliers de personnes saluaient son arrivée. | In fact, in some places it was greeted by thousands, even tens of thousands of people. |
Dans certains endroits c'est l'homme, le chef de famille , qui décide pour qui voter, et la femme suit. | In some places it is usual for a man the head of the household to decide who to vote for, which women mostly obey. |
Différentes espèces de plantes poussent dans des endroits différents. Et certains pollens sont disséminés plus loin que d'autres. | So, different species of plants grow in different places, and some pollen carries further than others. |
Contrairement à certains endroits dans le monde, la population de ces îles a nettement diminué durant des décennies. | In contrast to most places in the world, the population of these islands has been decreasing steadily for decades. |
a) Déplacement de certaines mines du fait des intempéries ou de la nature du terrain dans certains endroits | (a) Displacement of some of the mines from their original position as a result of weather conditions or the nature of the terrain in some places |
La hauteur moyenne est de mais, à certains endroits, les dunes dépassent . | The Kuršininkai were eventually assimilated by the Germans, except along the Curonian Spit where some still live. |
La tempête a laissé quelque 200 mm de pluie à certains endroits. | The rain in New York caused delays in the play at the 2006 U.S. Open, and washed out a whole day's play. |
A certains endroits, il semble y avoir une augmentation des risques financiers. | Will the problem become more serious and, if so, in what way? |
Et comment faire pour la rendre plus lisible dans ce monde grandissant, en particulier dans certains des endroits dont je parle | And how do we make more legible in this growing world, especially in some of the places that I'm talking about |
Le durian, ce fruit d'aspect épineux originaire d'Asie du Sud Est, n'est pas le bienvenu dans certains endroits publics. | Durian, the spiky looking tropical fruit that originates from Southeast Asia, isn't welcome in certain public places. |
Recherches associées : Certains Endroits - Certains Endroits - à Certains Endroits - à Certains Endroits - à Certains Endroits - à Certains Endroits - Aller à Certains Endroits - Dans D'autres Endroits - Dans Différents Endroits - Dans Différents Endroits - Dans Certains Sens - Dans Certains Pays