Traduction de "dans certains sens" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Dans - traduction :
In

Dans - traduction : Sens - traduction : Sens - traduction : Certains - traduction : Dans - traduction : Dans - traduction : Dans certains sens - traduction : Dans - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Bien sor, certains vont dans les deux sens.
Of course, people do go both ways.
Certains amendements de votre rapport vont dans ce sens.
Some of the amendments in your report pose this question.
Certains ont beaucoup travaillé dans ce sens, d'autres s'y préparent.
Some countries have done a lot of work in these areas and others plan to tackle them in the future.
Certains des documents d'orientation de l'Autorité palestinienne abondent dans le même sens.
Jerusalem, West Bank and Gaza Office.
Certains progrès ont été accomplis dans le sens de la préservation du système bancaire dans l Europe émergente.
Some progress has been made toward safeguarding emerging Europe s banking system.
Certains pays (9 ) font savoir qu'ils n'ont pas encore pris de mesures dans ce sens.
Some States (9 per cent) reported that they had not yet done so.
Certains vont toutefois dans un sens très différent et ne peuvent, par conséquent, pas l'être.
Some of them, however, run in a very different direction and hence we cannot accept them.
Tous ces modes (sauf certains participes) ont un sens actif.
ja jä agent (one who does) (e.g.
Certains progrès ont bien été faits en Côte d'Ivoire dans le sens de l'application de l'Accord de Pretoria.
Some progress has been made in Côte d'Ivoire towards implementation of the Pretoria Agreement.
De plus, certains des termes employés et le sens qui leur était donné se retrouvaient dans le commentaire.
Moreover, some of the terms and the scope thereof had been elaborated in the commentary.
Néanmoins, ce qui m'inquiète, c'est que, dans certains domaines, nos bonnes intentions vont à l'encontre du sens commun.
Nevertheless, my concern is that in some areas, our good intentions are in advance of common sense.
Le chômage agricole, dans le sens d'un abandon de l'exploitation, entraîne des problèmes supplémentaires d'ordre social extrêmement importants dans certains cas.
Agricultural unemployment, meaning giving up a farming business, brings about additional, and sometimes serious, social problems.
Ce que certains prétendent ici n' a donc pas de sens.
The claims made here are therefore nonsense.
Certains amendements étant de bon sens, nous avons voté ce rapport.
As some of the amendments were a step in the right direction, we voted in favour of this report.
Et bien qu'il y ait énormément de différences dans certains sens, ils partagent de plus en plus entre eux.
And while there's many differences in some senses, they will share more and more in common with each other.
A certains moments je me sens tellement isolé et seul des amis et de la famille dans ma conscience.
In moments it feels so painful and I wish I could be ignorant of truth, of what I see for an easier life.' You see?
'A certains moments je me sens tellement isolé et seul des amis et de la famille dans ma conscience.
Your Self is that your eyes are seeing more deeply, more widely, more profoundly, but as a result of that, you're not fitting into the stupidities of what other people talk about, and something wants to be at least, 'I'd rather be in the stupidity and be part of the crowd than to be on my own and to have these insights.'
2.5.2 Clarification des définitions certains termes utilisés dans la recommandation revêtent un sens différent d'un État membre à l'autre.
2.5.2 Clarification of definitions some terms used in the Recommendation are interpreted in different ways by Member States.
Nous allons donc faire un seul vote et nous serons certains que tout cela va dans le bon sens.
We shall therefore take a single vote. That way we may be sure that this is all along the right lines.
Mais certains mots ont un sens difficile à représenter avec des symboles.
But some words have meanings that are hard to represent with symbols.
L'inclusion de dispositions allant dans ce sens dans certains actes que le Conseil a adoptés en matière d'environnement en offre d'ailleurs la preuve.
This is proved by the fact that provisions along these lines are contained in certain acts on environmental matters adopted by the Council.
Par conséquent, la Commission accepte les amendements dont certains avec quelques modifications rédactionnelles qui clarifient le texte dans ce sens.
The Commission therefore accepts the amendments some with modifications to the wording which clarify the text in this respect.
Ils travaillent dans le sens et dans l'esprit de cette réforme générale, et font, à certains égards, réelle ment œuvre de pionniers dans la CEE.
If we take into account the fact that 80 of the ERDF should be earmarked for Objective 1, by 1993 these regions should be getting more than twice the volume of Community intervention as they do now.
Permettez moi de donner quelques exemples. Au sein de certains partis politiques et de certains pays, le terme fédéralisme est erronément pris dans le sens de centralisme et l'on parle de créer un super État centralisé au sens précédemment évoqué par M. Farage.
Let me give a couple of examples in some political parties and countries the word federalism is mistakenly equated with centralism and they talk of creating a centralised super state in the way that Mr Farage spoke earlier.
Certains collègues ont proposé et j'y souscris aussi de disposer d'informations, d'intentions qui iraient par exemple dans le sens d'une politique qui imposerait l'euro comme moyen de paiement du pétrole dans certains pays.
Some of my fellow Members have suggested an idea, which I too endorse, of investigating or drawing up plans towards, for example, a policy imposing the euro as the sole means of paying for oil in certain countries.
Certains de ces versets ont un sens bien défini, et d'autres sont ambigus.
Some of these verses are definite in meaning, it says, and others are ambiguous.
M D'accord. Nous pouvons dire qu'à certains moments tu te sens très forte
We can say that in some moments you feel very strong
Elle prend note des progrès qui ont été réalisés dans le cas de certains détenus et encourage l'adoption de nouvelles mesures dans ce sens.
He noted the progress in regard to some detainees and encouraged the adoption of further such measures.
Les Etats Unis, l Europe, la Turquie et, dans un certain sens, l Iran jouent tous un rôle certains plus directement que d autres.
The United States, Europe, Turkey, and, in a certain sense, Iran all play a role some more directly than others.
Mais je peux déceler certains signes allant dans le bon sens, à la suite des mesures communautaires qui ont été adoptées.
This was not necessarily the case earlier last year and towards the end of last year, but I see some signs that it might be achieved following the Community measures that have now been brought forward.
Cette convergence devra aller dans le sens du progrès social et éviter, par conséquent, toute régression et elle pourrait aboutir à la définition de certains principes et de certains objectifs.
How do you make sure that someone is not registered in two, three or even four different places?
Certains concepts ayant une vocation critique prennent rapidement un sens inverse et deviennent élogieux.
Some concepts that are designed as criticisms are quickly inverted to become celebratory.
Un autre encore disait qu'il fallait retourner en arrière. Certains couraient en sens inverse.
A third one would suggest we go back, and some would follow the advice.
Le Président. Monsieur d'Ormesson, j'ignore le sens de certains termes français n'ayant pas été
(In successive votes, Parliament adopted Amendment No llreplacing motions for resolutions Doc. Β 2 733186, Β 2 745186, Doc.
S'il est vrai que 13 indépendants ont gagné, certains d'entre eux ne sont pas vraiment indépendants, dans le sens habituel du terme.
While it is true that 13 independents won, some of them are not really independents in the usual sense of the word.
Pour certains d'entre vous, ces mots peuvent vous toucher dans un sens, que c'est au delà de simplement penser de façon rationnelle.
For some of you, these words may touch you in a way that it's beyond just rational thinking.
Soyez certains que le Conseil se penchera sur cette question dès que la Commission lui aura soumis un projet dans ce sens.
The solution to this is to replace the system with some Community system or even national aid which would be more transparent and effective.
Dans le mauvais sens selon moi, ou dans le bon sens?
Changes along what I regard as the wrong lines, or along the right lines?
1.4 Sur le plan technique, la concentration de marchandises sur certains ports dans le projet des autoroutes de la mer n'a aucun sens.
1.4 From the point of view of transport technology, it makes no sense to concentrate cargo on selected ports in the motorways of the sea project.
Il dit Certains de ces versets ont un sens bien défini, et d'autres sont ambigus.
Some of these verses are definite in meaning, it says, and others are ambiguous.
Le système monétaire européen a été un pas à certains égards insatisfaisant en ce sens.
In some respects the European Monetary System has been an unsatisfactory move in this direction.
Il est évident qu'il faut aller dans le sens d'une élimination de ces antibiotiques pudiquement rebaptisés facteurs de croissance et incorporés systématiquement comme additifs dans certains aliments.
It is obvious that we must move towards eliminating these antibiotics, coyly referred to as 'growth promoters' and systematically added to certain animal feeds.
Dans ce sens et dans ce sens seulement je vote la résolution.
Mr Ephremidis (COM). (GR) We shall vote against the motion for a resolution by the Committee on Institutional Affairs, since it seeks to go further than the Luxembourg Summit.
1.3 Sur le plan technique, la concentration artificielle de marchandises sur certains ports dans le projet des autoroutes de la mer n'a aucun sens.
1.3 From the point of view of transport technology, it makes no sense to artificially concentrate cargo on selected ports in the motorways of the sea project.
Avec certains autres de nos collègues, les parle mentaires du KKE ont déposé une série d'amendements dans le sens de ce que j'ai rappelé.
Mr Nordmann has tried to make this point, I support him.

 

Recherches associées : Dans Certains Pays - Dans Certains Cas - Dans Certains Environnements - Dans Certains Endroits - Dans Certains Paramètres - Dans Certains Types - Dans Certains Pays - Dans Certains Aspects - Dans Certains Cas - Dans Certains Endroits - Dans Certains Quartiers - Dans Certains Contextes - Dans Certains Cas - Dans Certains Aspects