Traduction de "Dans certains pays" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Pays - traduction : Dans - traduction : Dans - traduction : Certains - traduction : Dans - traduction : Dans - traduction : Dans certains pays - traduction : Pays - traduction : Dans certains pays - traduction : Dans certains pays - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Situation dans certains pays d'Afrique | Situation in certain African countries |
Certains additifs sont autorisés dans certains pays, mais non dans d'autres, et inversement. | Any preservation process should be detectable after it has been carried out. |
De surcroît , dans certains pays les | Moreover , in some countries domestic credit transfers are free of charge or at low charges , |
dans certains pays en développement quot | developing countries quot |
requis pour voyager dans certains pays. | travel to other countries. |
Dans certains pays, cela fait problème. | This creates problems in some countries. |
Par ailleurs, dans certains pays, des facteurs historiques, environnementaux et socio culturels ont favorisé dans certains pays la prostitution. | Again, in some countries, historical, environmental and socio cultural factors have encouraged prostitution. |
Et c'est enfin arrivé dans certains pays. | And that's happened now in a number of countries. |
De nouvelles difficultés apparaissent dans certains pays. | New difficulties have arisen in some countries. |
J'admets que, dans nos pays, certains soient contre le nucléaire, et qu'ils soient peut être même la majorité dans certains pays. | Now, I accept that many in our countries are opposed to nuclear energy, and that, in some countries, they may well be in the majority. |
Cette méthode est utilisée dans certains pays et même dans certains États des États Unis. | It was invented in the United States in 1881 as a more humane alternative to hanging. |
Il s'agit d'une plante protégée dans certains pays. | It is a protected plant in some jurisdictions, including Israel. |
Et dans certains pays, ils veulent les conquérir. | And in some countries, they wanna conquer them. |
comparaison 1999 2004 possible que dans certains pays. | 1999 2004 comparison possible only in some countries |
Dans certains pays, ce sont des choses nouvelles. | In some countries these things are very new. |
Mme Grossetête a mentionné la façon dont certains médicaments sont délivrés dans certains pays. | Mrs Grossetête mentioned the way that medicines are dispensed in certain countries. |
Concessions applicables aux importations dans la Communauté de certains produits originaires de certains pays | Concessions applicable to imports into the Community of certain products originating in certain third countries |
Concessions applicables aux importations dans la Communauté de certains produits originaires de certains pays | Concessions applicable to imports into the Community of certain products originating in certain countries |
La liberté de parole est limitée dans certains pays. | Freedom of speech is restricted in some countries. |
Dans certains pays les mouvements séparatistes gagnent du terrain. | In some places, large separatist movements are rising. |
Certains pays sont encore en retard dans ce domaine. | Some countries still have shortcomings in this regard. |
On peut déjà remarquer cela dans certains pays postcommunistes. | One can already notice this in some post communist countries. |
Dans certains pays, il y a des impôts dessus. | In some countries you get taxed on them. |
Du sérum est disponible dans certains pays (Suisse, Allemagne). | Presentation The virus can infect the brain (encephalitis), the meninges (meningitis) or both (meningoencephalitis). |
On retrouve certains de ces symboles dans d'autres pays. | The symbol is seen all over the country, especially on a hillside outside of Ulaanbaatar. |
Dans certains pays, certaines signatures doivent être particulièrement fiables. | Certain signatures in some jurisdictions had to be particularly reliable. |
Dans certains pays, on interdit les minarets des mosquées. | In certain countries, mosque minarets are being banned. |
Objet Diminution des crédits de recherche dans certains pays | Subject Reduction of research appropriations in certain countries |
Dans certains pays, ce pourcentage peut même atteindre 80 . | But in some of the countries that percentage is as high as 80 . |
Mais dans certains pays, ce n'est pas le cas. | It cannot continue like this. |
Dans certains cas, le nombre de pays augmente énormément. | In some cases, the number of countries increases dramatically. |
Dans certains pays, seules les décisions administratives de certains organismes sont soumises à publication obligatoire. | In some jurisdictions, administrative rulings of only some bodies are subject to mandatory publication. |
Dans certains pays et dans certains secteurs se sont toutefois créés des systèmes tendant à garantir la sécurité sociale. | However, in certain countries and certain sectors, systems have been set up that are designed to guarantee social security. |
Dans certains pays, les drapeaux nationaux sont arborés uniquement certains jours sur les bâtiments non militaires. | In some countries, the national flags are only flown from non military buildings on certain flag days. |
Dans certains pays (comme l'Allemagne) cette information est obligatoire lorsque certains seuils de participation sont dépassés. | In some countries (e.g. Germany), disclosure is required when certain thresholds of ownership are passed. |
Songez aux taxes environnementales sur certains produits, cela se passe également dans certains pays de l'UE. | Just consider the environmental levy on certain products which is applied in certain EU countries. |
Je pense savoir pourquoi certaines discussions avec certains documents ont été lancées dans certains pays membres. | I have my own hunches as to why, certain discussions have been launched in certain Member States and using certain documents. |
Certains de mes collègues se crisperont à l'idée de désigner nommément certains pays dans ce rapport. | Some Members here will be horrified at the thought of naming certain countries in this report. |
Dans certains pays visités, le gouvernement intervient dans les prix du marché. | In some of the countries visited government intervention in market prices was introduced. |
De même, d'ailleurs, que, dans certains cas, dans les pays lourdement infectés. | Furthermore, the same applies in certain cases to countries which are heavily infected. |
La bureaucratie est un sport national dans certains pays arabes. | Bureaucracy is a way of life in some Arab countries. |
Dans certains pays, une femme sur huit meurt en accouchant. | In some countries, one woman in eight will die giving birth. |
Qu'est ce qui se passe dans certains des autres pays? | What's going on in some of the other countries? |
Assistance humanitaire et secours d apos urgence dans certains pays | Emergency and humanitarian action in specific countries |
Pourquoi rencontrons nous ces taux extrêmement élevés dans certains pays? | Why do we see this extremely high levels in some countries? |
Recherches associées : Dans Certains Pays - Certains Pays - Certains Pays - Certains Pays - Certains Pays - Certains Pays - Pour Certains Pays - De Certains Pays - Dans Certains Sens - Dans Certains Cas - Dans Certains Environnements - Dans Certains Endroits