Traduction de "dans des endroits chauds" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Dans - traduction :
In

Dans - traduction : Dans - traduction : Dans - traduction : Dans - traduction : Dans des endroits chauds - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Je n'aime pas les endroits chauds.
I don't like hot places.
Il faut une approche scientifique systématique, qui va vous emmener dans des endroits isolés, très chauds, hostiles et souvent inaccessibles.
It's a systematic and scientific approach, which takes you to places that are remote, hot, hostile and often with no access.
Le riz pousse dans des pays chauds.
Rice grows in warm countries.
Des repas chauds ?
Warm meals?
J'irai dans les pays chauds.
And I'm going for the warmer parts.
Chauds, les marrons, chauds ! Marrons grillés !
Roasted chestnuts!
Portez des vêtements chauds.
Wear warm clothes.
Correction des pixels chauds
Hot Pixels Correction
Ces fleurs poussent dans les pays chauds.
These flowers grow in warm countries.
Les oranges poussent dans les pays chauds.
Oranges grow in warm countries.
Le riz pousse dans les climats chauds.
Rice grows in warm climates.
restez dans des endroits frais
stay in cool places
Voici des encas chauds pour vous.
Here's some nice hot food for you.
Pixels chauds...
Hot Pixels
Pixels chauds...
Hot Pixels...
Gateaux chauds !
Pies! Hot cakes!
Bien chauds.
All hot, sir.
bus parqués dans des endroits précis.
In the Netherlands methadone has long been con sidered a key element in assistance for addicts.
Y a des tensions dans la ville, les flics sont chauds pour moi
Stress in the city, the cops is hot for me
Je te sers des fritons bien chauds.
I'll let you have a nice plate of this hot chitlins.
L'unilatéralisme américain est bien moins évident dans les autres endroits chauds de la planète, tels qu'en Corée du Nord et en Iran, autant du fait du coût de la guerre d'Irak que du fait des réalités de la situation dans ces autres régions.
American unilateralism is much less in evidence in the world's other hot spots, such as North Korea and Iran, both because of the costs of the war in Iraq and the realities of the situation in those other regions.
J'ai cherché des postes dans d'autres endroits.
I have looked for jobs in other places.
Enfoncé dans son lit entre les draps chauds, il méditait.
Snug in bed between the warm sheets, he lay meditating.
Emballe quelques vêtements chauds.
Alexandrine pack me a few warm things.
Et les gâteaux chauds...
Hot biscuits, too.
Et j'essaie de vivre dans des endroits magnifiques.
And I try to live in beautiful places.
Vous êtes aussi allé dans des endroits inexplorés.
But you've gone into uncharted places, too.
Portez des vêtements chauds ou vous risquez une maladie.
Wear warm clothes or you could get sick.
Module externe de correction des pixels chauds pour digiKamName
Hot pixel correction plugin for digiKam
Dans les parties du sud, le climat est modéré avec des hivers froids et des étés chauds.
The climate of the province in the northern parts is cold and snowy in winters and temperate in summers.
Dans des endroits du monde plus agréables, les gens veulent vivre plus longtemps. C'est le contraire dans les endroits moins agréables.
In more pleasant places in the world, people want to live longer. It is the converse in less pleasant places.
Les œufs sont encore chauds.
The eggs are still hot.
Les étés sont assez chauds.
The summers are hot enough.
Et voilà, ils sont chauds.
Here they are, red hot.
Vos pieds sont assez chauds ?
Yes, thanks.
Ils sont doux et chauds.
They feel soft and warm.
Moscou connaît des hivers froids et des étés humides et chauds.
Because of Moscow's cold local climate, winter sports have a large following as well.
Des obstacles gênent d'autres projets potentiels dans d'autres endroits.
Some obstacles are affecting other potential new projects in any location.
Différentes espèces de plantes poussent dans des endroits différents.
So, different species of plants grow in different places,
Vous allez dans des endroits dont vous avez rêvé.
You go places you've dreamt about.
Ils sont dans des endroits importants contre les marchés.
They are in many important places against markets.
Alors j'ai fini dans des endroits comme celui ci.
So I ended up in places like this.
Vous pouvez aller dans des endroits comme celui ci.
You can go to places like this.
Et j'ai trouvé dans le plus improbable des endroits.
My breakthrough came in the most unlikely of places.
Nous avons fait ça dans la plupart des endroits.
We did that in most of the places.

 

Recherches associées : Dans Des Environnements Chauds - Dans Des Endroits Inattendus - Dans Des Endroits Clés - Perdu Dans Des Endroits - Dans Des Endroits Différents - Dans Des Endroits éloignés - Dans Des Endroits Où - Aller Dans Des Endroits - Dans Des Endroits Comme - Endommagé Dans Des Endroits - Dans Des Endroits Importants - Des Endroits - Dans Certains Endroits - Dans Certains Endroits