Traduction de "des moyens réalisables" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Moyens - traduction : Moyens - traduction : Moyens - traduction : Des moyens réalisables - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Avantages du partage des coûts économies réalisables | Rationale for cost sharing potential savings |
Nous offrons des solutions audacieuses, spécifiques et réalisables. | We offer solutions that are bold, specific, and achievable. |
Surtout lorsqu ils sont réalisables. | Especially if they are potentially achievable. |
Bien sûr, il appartient à l'Union européenne de fixer des objectifs ambitieux, mais ceux ci doivent être réalisables pour que chaque acteur concerné puisse trouver les moyens d'agir. | Of course, it is up to the European Union to set ambitious objectives, but these must be attainable so that all the parties involved can find the necessary resources. |
Troisièmement, élaborer des propositions réalisables concernant la procédure de négociation. | Provision could be made for further additional protocols covering technical and social harmonization, safety and air traffic control. |
Charles, je parle de choses réalisables. | I am talking of possibilities, Charles. |
Ces mesures sont réalisables d ici 2010. | These measures are achievable by 2010. |
Les avantages sont tangibles et réalisables. | The advantages are tangible and easy to understand. |
une VISION claire doublée d'une MISSION réaliste avec des OBJECTIFS réalisables | A clear VISION with a feasible MISSION and achievable OBJECTIVES |
une VISION claire doublée d'une MISSION réaliste avec des OBJECTIFS réalisables, | A clear VISION with a feasible MISSION and achievable OBJECTIVES |
une VISION claire doublée d'une mission RÉALISTE avec des OBJECTIFS RÉALISABLES | A clear VISION with a feasible MISSION and achievable OBJECTIVES |
Mais les résolutions doivent aussi comporter des propositions pratiques et réalisables. | Our resolutions must also, however, offer proposals that are feasible and practical. |
Les OMD sont ambitieux, mais néanmoins réalisables. | The MDG s are bold but achievable. |
Je pense que vos rêves sont réalisables. | I think your dreams are achievable. |
Recommandations concernant les buts et objectifs réalisables | Recommendations regarding achievable goals and targets |
12. Les experts ont également procédé à une évaluation des avantages réalisables. | 12. The experts also did an assessment of realizable benefits. |
La nouvelle Décennie devait avoir des objectifs clairement définis, pratiques et réalisables. | It was stressed that the goals of the new Decade should be clearly defined, practical and achievable. |
Les récents événements démontrent que des progrès sont réalisables grâce à des négociations pacifiques. | The events that have taken place to date demonstrate that it is indeed possible to make progress through peaceful negotiations. |
Deuxièmement, les seuils doivent être applicables et réalisables. | Secondly, thresholds must be workable and enforceable. |
Il contient, estimons nous, des propositions remarquables et qui sont réalisables en pratique. | We think his proposals are excellent and practical. |
Notre ligne de conduite est qu'il faut viser des objectifs réalistes et des solutions réalisables. | Our line is to work towards realistic objectives and practicable solutions. |
Il leur faut des conditions strictes, mais aussi des conditions réalisables c'est le troisième point. | It requires strict conditions, but also practicable conditions that is the third point. |
Un horizon de fantaisies réalisables s ouvrit alors devant Emma. | A horizon of realisable whims opened out before Emma. |
Cela montre que l'élaboration de projets réalisables rapidement est | This shows that it is in the other regions has been directed at infrastructure much harder to draw up infrastructure projects that will measures. |
En bref, les OMD sont atteignables, mais uniquement avec des efforts réalisables par les intervenants. | In sum, the MDGs can be met, but only with feasible efforts by stakeholders. |
Il convient cependant de fixer, en la matière, des objectifs qui soient ambitieux mais réalisables. | However, we need to set objectives in this area that are ambitious yet attainable. |
Pourtant, loin d être utopiques, les ODD sont réalisables d ici 2030. | Namun, jauh dari berpikiran utopis, SDGs dapat dicapai pada tahun 2030. |
Ces objectifs sont réalisables parce que le monde a changé. | Secondly, these goals are attainable because the world has changed. |
Les objectifs que fixe la directive sont ambitieux mais réalisables. | The objectives set in the directive are ambitious, but achievable. |
Surmonter une crise nécessite de prendre des mesures qui auparavant étaient inconcevables, et encore moins réalisables. | To overcome a crisis requires doing things that previously were barely conceivable, let alone feasible. |
Il est clair que nous devons fixer des objectifs quantitatifs qui soient ambitieux mais aussi réalisables. | It is clear that we must set quantitative objectives and that these must be ambitious but, at the same time, they must be achievable. |
Cela dit, je suis convaincue que nombre de choses sont réalisables. | Now, I am convinced that there are many things that can be done |
L apos UNICEF a démontré au fil des ans que ces programmes sont réalisables et peu coûteux. | UNICEF had demonstrated over the years that its programmes were feasible and affordable. |
lLes actifs représentés par des créances sont considérés comme localisés dans l'État membre où ils sont réalisables. | aAssets represented by claims against debtors shall be regarded as situated in the Member State where they are realisable. |
Peutêtre cette com mission consultative du livre trouvera t elle des so lutions pragmatiques valables et réalisables. | Maybe this advisory committee on books will come up with valid workable pragmatic solutions. |
On ne peut pas faire entrer des règlements en vigueur si ces conditions ne sont pas réalisables. | If these conditions are incapable of being fulfilled, regulations cannot be enforced. |
Il est très important de fixer des objectifs ambitieux mais réalisables pour les nouveaux États membres également. | It is very important to set ambitious but achievable targets for the new Member States as well. |
Or, ces objectifs ne peuvent garantir un changement des comportements que s'ils apparaissent crédibles et donc réalisables. | Targets, though, only guarantee a change in behaviour if they are realistic, by which I mean achievable. |
Des objectifs spécifiques, mesurables, réalisables, pertinents sont fixés pour tous les secteurs d activité couverts par le budget. | Specific, measurable, achievable, relevant and timed objectives shall be set for all sectors of activity covered by the budget. |
Ils ont transformé un défi abstrait qui paraissait énorme en objectifs réalisables. | They took an abstract, outsize challenge and distilled it into achievable ends. |
Nous restons convaincus que les OMD, aussi ambitieux qu'ils soient, sont réalisables. | We remain convinced that the MDGs, while ambitious, are achievable. |
C'est l'un des plus puissantes choses réalisables aux États Unis si nous voulons avoir des enfants, bien, ayons en deux. | That's one of the most powerful things that we can do in the United States if we want to have kids, great let's have two. |
Inscrire dans les plans de travail des objectifs et des indicateurs spécifiques, mesurables, réalisables, appropriés et temporellement circonscrits (par. 235) | Include in its work plans specific, measurable, achievable, relevant and time bound objectives and indicators (para. 235) |
Par ailleurs, il n'est pas sûr qu'elles soient réalisables sur le plan budgétaire. | All this gives us grounds to fear the dawning of the rule of bureaucracy. |
Elles décideront dans quelle mesure les objectifs fixés par la Commission sont réalisables. | They will decide how far the Commission's plans can be put into effect. |
Recherches associées : Des Objectifs Réalisables - Actifs Réalisables - Sont Réalisables - Sont Réalisables - Sont Réalisables - étaient Réalisables - Objectifs Réalisables - Résultats Réalisables - Des Moyens - Des Moyens - Des Moyens - Des Moyens Et Des Moyens - Des Moyens Clés - Des Moyens Limités