Traduction de "des raisons différentes" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Raisons - traduction : Des raisons différentes - traduction : Raisons - traduction : Raisons - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Des femmes différentes portent le foulard pour des raisons différentes. | Different women wear the headscarf for different reasons. |
Pour différentes raisons. | Several reasons. |
Différentes raisons peuvent être invoquées. | A variety of reasons for this have been put forward. |
C' est vrai pour différentes raisons. | It is true for various reasons. |
Toutefois, nos raisons sont très différentes. | However, we do this for very different reasons. |
Ce trait est partagé par Io, mais pour des raisons très différentes. | This is a trait shared with Io, although for very different reasons. |
5.7 Pour différentes raisons, le commerce des services est un domaine sensible. | 5.7 Trade in services is, for various reasons, a sensitive area. |
Ce message d'erreur peut s'afficher pour différentes raisons | This error message may be displayed for a number of reasons |
Et bien entendu j'ai accepté, pour différentes raisons. | And of course I said yes, for several reasons. |
Les gagnants Livni, Liebermann, le Hamas, les colons (chacun pour des raisons différentes) | The winners Livni, Lieberman, Hamas, the settlers ( all for different reasons ). |
25. On note le même phénomène en Afrique mais pour des raisons différentes. | A similar process can be seen in Africa, although the underlying reasons there are different. |
Pour des raisons pratiques, l'usine a donc deux entrées différentes de chaque côté. | The facility had separate entrances for each side, but this was more of a geographic convenience than it was for religious segregation. |
Il a peutêtre pour cela des raisons différentes de celles que nous souhaiterions. | The same applies to the Schengen Agreement, a forerunner of the Europe without frontiers of 1992. |
Pour différentes raisons, essentiellement historiques, sous des catégories de poids portant le même nom il existe des fourchettes de poids très différentes. | For a variety of reasons (largely historical), weight classes of the same name can be of vastly different weights. |
Madonna s est fait incendier sur Twitter pour différentes raisons. | Madonna was slammed by Twitter users for various reasons. |
Ces organisations ont une importance énorme pour différentes raisons. | Those organizations have tremendous importance for various reasons. |
Deux ou trois raisons différentes me viennent à l'esprit. | A couple of different reasons come to mind. |
Pour ces différentes raisons, nous avons déposé deux amendements. | Mr Härlin, you have exceeded your |
La BCE est dans une position bizarre elle aussi, mais pour des raisons différentes. | The ECB is in an odd position as well, but for different reasons. |
La plupart des parties concernées ont jugé cette proposition peu satisfaisante , pour différentes raisons . | This proposal was seen as unsatisfactory by most stakeholders for different reasons . |
Mais ils sont morts à cause de différentes raisons personnelles. | But they died because of all different personal reasons. |
Deux épisodes ont donné deux raisons différentes à son alcoolisme. | Two episodes give different reasons for his alcoholism. |
Il existe différentes raisons à ce phénomène, certaines sont naturelles. | And there are different reasons for this some are natural, |
Pour différentes raisons, on l'a plus tard accusée de meurtre. | For various reasons, she was later charged with murder. |
Chacune de ces trois options est douloureuse, mais pour différentes raisons. | All three of these options are painful, albeit for different reasons. |
Ces animaux n'ont pas réussi à se reproduire pour différentes raisons. | These animals have thus far failed to breed due to various reproductive problems. |
Pourtant la guerre d'Irak a effrayé l'Amérique, ceci pour différentes raisons. | Yet the Iraq war has scarred America in many ways. |
Ça a été rendu possible, en fait, pour d'autres raisons différentes. | It has been made possible, by the way, for certain other different reasons. |
Je ne peux pas vous faire de chèque pour différentes raisons. | Nope. I can't give you a check for certain reasons. |
Des entreprises aussi différentes n'ont pas nécessairement les mêmes raisons d'appuyer des mesures de facilitation du commerce. | Companies with such different interests do not necessarily share the same motivations to support trade facilitation measures. |
L'ouverture des données est importante pour différentes raisons et aucune n'est plus importante que les autres. | Tom Steinberg |
Il est clair que je le ferai pour des raisons très différentes de beaucoup d'autres parlementaires. | Enthusiasm for progress, a real concern to help alleviate distress, technological ability, should never be used as a justification for infringing that right. |
Plusieurs raisons peuvent expliquer les écarts de hausse des prix entre les pays pondérations différentes des composantes individuelles | There are a number of reasons why price developments may differ across countries the weights given to individual components in |
Les choses sont différentes à la BCE, et pour de bonnes raisons. | The ECB is different, for some good reasons. |
Beaucoup de ceux qui font la même chose le feront probablement pour des tas de raisons différentes. | Many of those doing the same will probably be doing it for many different reasons. |
Dans nos pays respectifs, des raisons historiques font que les traditions en matière de pétitions sont différentes. | It is a small leaflet which explains how to submit petitions, but it is embarrassing in its presentation. |
Les autres États membres ne participent pas, pour différentes raisons, à ce régime. | The other Member States, for various reasons, do not take part in the scheme. |
Toutefois, une Partie peut adopter des mesures réglementaires différentes ou poursuivre des initiatives différentes pour des raisons découlant notamment d'approches institutionnelles ou législatives différentes ou de circonstances, de valeurs ou de priorités qui sont propres à cette Partie. | Notwithstanding Articles 20.19.2 and 20.19.3, the protection of the geographical indications listed in Part A of Annex 20 A and identified by three asterisks shall not prevent the use of those indications by any persons, including their successors and assignees, who made commercial use of those indications with regard to products in the classes of dry cured meats and cheeses , respectively, for at least ten years preceding the date of 18 October 2013. |
D'autres personnes à travers le monde s opposent également aux institutions de réglementation, mais pour des raisons très différentes. | Others around the world similarly oppose regulatory institutions, but for very different reasons. |
De même, les économies de la Russie, du Brésil et de la Chine ralentissent pour des raisons différentes. | Similarly, the economies of Russia, Brazil, and China are all slowing for different reasons. |
La Chine et l Afrique australe ont récemment fait l objet de l attention internationale, mais pour des raisons trčs différentes. | China and southern Africa have received growing international attention in recent years, but for very different reasons. |
Il convient, pour deux raisons différentes, d'examiner la situation des immigrés et des groupes ethniques sur le marché du travail. | For two reasons attention should be paid to the position of migrants and ethnicgroups in the labour market. |
Est ce possible? Ça a été rendu possible, en fait, pour d'autres raisons différentes. | Is it possible? It has been made possible, by the way, for certain other different reasons. |
Le Conseil et le Parlement se sont opposés à cette solution pour différentes raisons. | Both the Council and Parliament opposed such a solution for different reasons. |
Mais imaginez d'autres personnes, qui n'ont pas les mêmes possibilités que vous, pour différentes raisons, et bien souvent, pour des raisons d'inexpérience, de méconnaissance, simplement, simplement ne pas savoir. | But just imagine other people, who don't have the same options as you, for whatever reason, and very often, it is because they are inexperienced, or ill informed, or simply because they don't know. |
Recherches associées : Différentes Raisons - Pour Des Raisons Différentes - Pour Des Raisons Différentes - Par Des Raisons Différentes - Des Différentes Cultures - Des Quantités Différentes - Des Règles Différentes - Des Valeurs Différentes - Des Raisons Médicales - Des Raisons Historiques - Fournir Des Raisons - Des Raisons D'information - Des Raisons Démontrables - Des Raisons D'intérêt