Traduction de "destructeur" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Destructeur - traduction : Destructeur - traduction : Destructeur - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Destructeur virtuel | Virtual destructor |
Ceci est vraiment destructeur. | This is really destructive. |
Un jeu d'action plutôt destructeur. | A rather destructive action game. |
C'est là un agenda destructeur d'emplois. | This is a job destroying agenda. |
Je suis un destructeur de fantômes. | I'm a ghost breaker. |
Le terrorisme à l'Qaeda est fondamentalement destructeur. | Terrorism of the Al Qaeda type is basically destructive. |
Les générations futures ne pourront pas comprendre notre délire destructeur. | Quite simply, future generations will not be able to understand our delirium of destruction. |
Il est écologiquement très destructeur, comme nous l'avons évoqué ce matin. | It's very environmentally destructive as we've talked about this morning. |
Il ne reste plus qu'à espérer qu'il sera plus badin que destructeur. | One can only hope that it won't be as destructive as expected, and that the preparations in place will help mitigate the worst of the natural disaster. |
Un tel cri de désespoir, aussi destructeur, demande une réponse politique sérieuse. | Such a destructive cry of despair demands a serious political answer. |
Ce mur est destructeur, mais avant tout, il représente une annexion territoriale. | The wall is destructive, but, above all, it is an annexation of territory. |
Ce sentiment politiquement destructeur alimente la rancour contre les financiers et les marchés. | This politically devastating sentiment fuels resentment against markets and financiers. |
Et, Mumita était un nom amusant à lui donner. Mumita est le destructeur. | Now, Mumita was a fun one to name. Mumita is the destroyer. |
Si l'on demande beaucoup plus, cela aura un effet plus destructeur que constructif. | Demanding a lot more will be more destructive than constructive. |
Monsieur Filinis, merci, mais, croyez moi, le marché intérieur ne sera pas destructeur. | Mr Filinis, thank you, but believe me when I say that the internal market will not be destructive. |
Utilisé comme arme par des terroristes, cet explosif s'est révélé particulière ment destructeur. | As a weapon in the hand of terrorists, it has been a particularly devastating one. |
Peter Marton examine le rôle destructeur de la corruption dans la reconstruction en Afghanistan. | Peter Marton looks at the harmful role of corruption in rebuilding Afghanistan. |
Ce que nous décrivons sous le nom d'Qaeda est un mouvement destructeur essentiellement négatif. | What we describe under the heading of Al Qaeda is an essentially negative, destructive movement. |
L Égypte est une très belle génisse... Le destructeur vient du septentrion, il arrive... | Egypt is a very beautiful heifer but destruction out of the north has come, it has come. |
L Égypte est une très belle génisse... Le destructeur vient du septentrion, il arrive... | Egypt is like a very fair heifer, but destruction cometh it cometh out of the north. |
paient les infrastructures, paient la promotion d'un tourisme de masse prédateur, destructeur tous azimuts. | MENDES BOTA and, I hope, make an important contribution in this area. |
Et tout cela a eu un effet très destructeur et très triste sur notre Biélorussie. | And all this had a very destructive and sad effect on our Belarus. |
Ce qui est d'après moi bien pire c'est le pouvoir destructeur de l'homme sur l'homme | Well, I think what is far worse is man's destructive power over man. |
Il devrait se soucier de l'impact destructeur qu'a sa politique actuelle sur sa réputation internationale. | It should care about the damage its current policies are doing to its international reputation. |
Heureusement, on peut espérer que la région pourra résister à l'agenda néo libéral destructeur de l'Occident. | Fortunately, there is hope that the region can resist the West s destructive neo liberal agenda. |
Le caractère destructeur de la donovanose augmente également le risque de surinfection par d'autres microbes pathogènes. | The destructive nature of donovanosis also increases the risk of superinfection by other pathogenic microbes. |
Non pas du tourisme destructeur mais celui porteur de bienêtre et donc digne de notre attention. | Basically we are entirely in agreement with the rapporteur's resolution. |
certificats officiels de destruction des animaux et des produits indemnisés, ainsi que factures correspondantes du destructeur | official certificates of destruction of animals and products for which compensation has been paid, together with corresponding invoices from the destroyer, |
Plus il y aura de monde, plus il sera évident que cet arrêté est ridicule et destructeur. | The more people are there the more evident it will be how ridiculous and destroying this order is. |
Commep pour les ressources non persistantes vous DEVEZ ajouter un destructeur, même s 'il ne fait rien. | Just like with the non persistent resources, you MUST add destructors for every resource, even it requires no destruction and the destructor would be empty. |
Le caractère destructeur et brutal des guerres internes menace de déchirer le tissu même de la civilisation. | The destructiveness and brutality of internal wars are threatening to unweave the very tapestry on which civilization is based. |
Le rejet de la route de paix illustre à nouveau le caractère destructeur de la position arménienne. | The rejection of the road of peace is further proof of the destructive Armenian position. |
Nous avons là un nouvel exemple de l effet destructeur des priorités nationales occidentales sur des nations non occidentales. | Once again, we see how misplaced Western national priorities can bring ruin on a non Western nation. |
Le bromure de méthyle, sans conteste puissant destructeur d apos ozone, semblait devoir échapper à toute réglementation effective. | Methyl bromide, a truly potent ozone destroyer, appeared likely to escape effective control. |
Sa mort tragique est devenue un exemple de l'effet destructeur du commerce libre sur la vie des travailleurs. | His death is seen by opponents of neo liberal globalization as an example of the destructive effects of free trade on the lives of workers. |
Mais les mots, dire les choses, vous savez, ça peut être constructif ça peut être aussi très destructeur. | But words, saying things, you know, can be constructive it can be really damaging. |
Y a t il un appareil plus polluant, plus bruyant et plus destructeur d'emplois qu'un souffleur de feuilles mortes ? | Is there a machine more polluting, noisier or which takes away more jobs than a leaf blower? |
40 ans plus tard, ce groupe, plus que tout autre connaît le pouvoir destructeur de notre espèce sur l'environnement. | Forty years later, this group, more than most, are well aware of the destructive power that our species can wield over our environment. |
3.1 Le CESE s'oppose fermement au protectionnisme qui est par essence destructeur tant pour la croissance que pour l'emploi. | 3.1 The EESC is strongly opposed to protectionism as fundamentally destructive of both growth and jobs. |
Contrairement aux puces, la biotechnologie créera des emplois alors que la micro électronique aura été un destructeur net d'emplois. | Unlike the microchip, biotechnology will be a creator of jobs where the micro chip was a net destroyer of jobs. |
Les autres pays européens ne doivent pas en toute bonne conscience adhérer à ce programme politiquement destructeur et économiquement pervers. | Other European countries should not in good conscience accede to this politically destructive, economically perverse program. |
Le même paradoxe s'applique à la consommation d'énergie, en raison de l'impact destructeur des émissions de carbone à grande échelle. | The same paradox applies to energy use, owing to the destructive impact of large scale carbon emissions. |
11. La seconde guerre mondiale a montré à quel point l apos impact des transferts de populations pouvait être destructeur. | 11. The Second World War demonstrated the full destructive potential that emerges from population transfers. |
Ainsi parle l Éternel Voici, je fais lever contre Babylone, Et contre les habitants de la Chaldée, Un vent destructeur. | Thus says Yahweh Behold, I will raise up against Babylon, and against those who dwell in Lebkamai, a destroying wind. |
Ainsi parle l Éternel Voici, je fais lever contre Babylone, Et contre les habitants de la Chaldée, Un vent destructeur. | Thus saith the LORD Behold, I will raise up against Babylon, and against them that dwell in the midst of them that rise up against me, a destroying wind |
Recherches associées : Potentiellement Destructeur - Plus Destructeur - Effet Destructeur - Comportement Destructeur - Potentiel Destructeur - Impact Destructeur - Métabolisme Destructeur - Processus Destructeur - Code Destructeur - Moins Destructeur - Environnement Destructeur - Le Leadership Destructeur