Traduction de "devrait soulever" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Devrait - traduction : Devrait - traduction : Devrait - traduction : Soulever - traduction : Devrait soulever - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Pour penser qu'elle devrait se soulever contre moi maintenant! | To think it should rise up against me now! |
Je crois que la deuxième lecture ne devrait pas soulever de difficultés. | Mr President, my group is also critical of certain developments in Vietnam. |
L apos octroi de distinctions honorifiques ou de médailles, par exemple, ne devrait pas soulever de problème particulier. | The award of certificates of achievement, plaques and the like is relatively straightforward. |
La Commission déclare de façon assez candide, à mon avis que pareille suppression ne devrait pas soulever de difficultés ma jeures. | Beyond emergency assistance, the main task is to help these countries to develop their own production. |
Le premier point que je voudrais soulever est la future convention des Nations unies, qui devrait être un document essentiel et historique. | The first point which I should like to raise is the future UN Convention, which is expected to be a very important document of historic significance. |
J'aimerais soulever quelques points. | But I welcome these fishing agreements. |
J'aimerais soulever trois problèmes. | I would like to raise three issues. |
Impossible de la soulever. | I can't budge her an inch. |
Aidezmoi à le soulever. | Help me lift him up. |
Essayons de le soulever. | Come here. See if we can lift it. |
Etant donné que le Parlement européen a accueilli favorablement les décisions prises à Bruxelles, l'approbation du budget ne devrait pas soulever de difficulté particulière. | PRESIDENT. Question No 10, by Mr Saridakis (H 712 86) of pilot projects in |
Pouvez vous soulever cette pierre ? | Can you lift this stone? |
Je dois soulever une protestation. | I must protest. |
Je ne peux le soulever. | I cannot lift him. |
Je ne pus les soulever. | I couldn't raise them. |
J'ose pas soulever le pull. | I don't dare remove the sweater. |
Cet homme va soulever l'Amérique. | This man will lift up America. |
Je voudrais soulever trois points. | I should like to mention three points. |
Je voudrais soulever deux points. | I would like to raise two points. |
Je voudrais soulever quelques points. | At this point I would like to take up some attendant issues. |
J' aimerais soulever cinq points | I would like to highlight five questions |
J'aimerais soulever un autre point. | I should like to make one other point. |
Je voudrais soulever quelques points. | I should like to call for a number of things. |
Alors nous devons le soulever. | Then we must lift it. |
Il va soulever le pays ! | He'll raise the country against us. |
La foi peut soulever des montagnes. | Faith can move mountains. |
Aide moi à soulever ce paquet. | Help me lift the package. |
Il me faut soulever une protestation. | I must protest. |
Je voudrais soulever encore quelques points. | The second regulation on the framework for national aids should be rejected. |
J'aimerais soulever trois points assez brefs. | I would like to make three brief points. |
Nous voulons soulever trois problèmes spécifiques. | We wish to highlight three specific problems. |
Je voudrais soulever deux autres points. | I have two other points. |
Je voudrais soulever une question essentielle. | I should like to make one crucial point. |
Je voudrais encore soulever deux points. | I should like to mention two more things. |
Je voudrais toutefois soulever quelques observations. | I would, however, like to make a few comments. |
Permettez moi de soulever quelques questions. | Allow me to address a couple of issues. |
Aucune délégation ne devrait être empêchée de soulever des questions préoccupantes telles que la portée du traité, les stocks, la production future ou la gestion des matières fissiles. | No delegation should be prevented from raising issues of concern like the scope of the treaty, stockpiles, future production, management of fissile material. |
Je ne parviens pas à le soulever. | I cannot lift him. |
Et si je pouvais soulever un tank ? | What if I could lift a tank? |
Points à soulever (notes au Secrétaire général) | Talking points for the Secretary General |
Soulever la peau lâche entre les omoplates. | Lift the loose skin between the shoulder blades. |
Je tiens à soulever deux points fondamentaux. | It was never conceived in that way. |
C'est un problème extrêmement important à soulever. | It is an enormously important point for us to make. |
Je voudrais ensuite soulever encore un point. | I would like to highlight another point. |
J'aurais néanmoins voulu soulever deux points supplémentaires. | I should nonetheless like to address two more matters. |
Recherches associées : Se Soulever - Soulever Le - Soulever Contre - Pourrait Soulever - à Soulever - Peut Soulever - Pourrait Soulever - Soulever L'idée - Les Soulever - Soulever D'objections - Soulever Plus - Soulever Ici - Se Soulever