Traduction de "devrait soulever" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Devrait - traduction : Devrait - traduction : Devrait - traduction : Soulever - traduction : Devrait soulever - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Pour penser qu'elle devrait se soulever contre moi maintenant!
To think it should rise up against me now!
Je crois que la deuxième lecture ne devrait pas soulever de difficultés.
Mr President, my group is also critical of certain developments in Vietnam.
L apos octroi de distinctions honorifiques ou de médailles, par exemple, ne devrait pas soulever de problème particulier.
The award of certificates of achievement, plaques and the like is relatively straightforward.
La Commission déclare de façon assez candide, à mon avis que pareille suppression ne devrait pas soulever de difficultés ma jeures.
Beyond emergency assistance, the main task is to help these countries to develop their own production.
Le premier point que je voudrais soulever est la future convention des Nations unies, qui devrait être un document essentiel et historique.
The first point which I should like to raise is the future UN Convention, which is expected to be a very important document of historic significance.
J'aimerais soulever quelques points.
But I welcome these fishing agreements.
J'aimerais soulever trois problèmes.
I would like to raise three issues.
Impossible de la soulever.
I can't budge her an inch.
Aidezmoi à le soulever.
Help me lift him up.
Essayons de le soulever.
Come here. See if we can lift it.
Etant donné que le Parlement européen a accueilli favorablement les décisions prises à Bruxelles, l'approbation du budget ne devrait pas soulever de difficulté particulière.
PRESIDENT. Question No 10, by Mr Saridakis (H 712 86) of pilot projects in
Pouvez vous soulever cette pierre ?
Can you lift this stone?
Je dois soulever une protestation.
I must protest.
Je ne peux le soulever.
I cannot lift him.
Je ne pus les soulever.
I couldn't raise them.
J'ose pas soulever le pull.
I don't dare remove the sweater.
Cet homme va soulever l'Amérique.
This man will lift up America.
Je voudrais soulever trois points.
I should like to mention three points.
Je voudrais soulever deux points.
I would like to raise two points.
Je voudrais soulever quelques points.
At this point I would like to take up some attendant issues.
J' aimerais soulever cinq points
I would like to highlight five questions
J'aimerais soulever un autre point.
I should like to make one other point.
Je voudrais soulever quelques points.
I should like to call for a number of things.
Alors nous devons le soulever.
Then we must lift it.
Il va soulever le pays !
He'll raise the country against us.
La foi peut soulever des montagnes.
Faith can move mountains.
Aide moi à soulever ce paquet.
Help me lift the package.
Il me faut soulever une protestation.
I must protest.
Je voudrais soulever encore quelques points.
The second regulation on the framework for national aids should be rejected.
J'aimerais soulever trois points assez brefs.
I would like to make three brief points.
Nous voulons soulever trois problèmes spécifiques.
We wish to highlight three specific problems.
Je voudrais soulever deux autres points.
I have two other points.
Je voudrais soulever une question essentielle.
I should like to make one crucial point.
Je voudrais encore soulever deux points.
I should like to mention two more things.
Je voudrais toutefois soulever quelques observations.
I would, however, like to make a few comments.
Permettez moi de soulever quelques questions.
Allow me to address a couple of issues.
Aucune délégation ne devrait être empêchée de soulever des questions préoccupantes telles que la portée du traité, les stocks, la production future ou la gestion des matières fissiles.
No delegation should be prevented from raising issues of concern like the scope of the treaty, stockpiles, future production, management of fissile material.
Je ne parviens pas à le soulever.
I cannot lift him.
Et si je pouvais soulever un tank ?
What if I could lift a tank?
Points à soulever (notes au Secrétaire général)
Talking points for the Secretary General
Soulever la peau lâche entre les omoplates.
Lift the loose skin between the shoulder blades.
Je tiens à soulever deux points fondamentaux.
It was never conceived in that way.
C'est un problème extrêmement important à soulever.
It is an enormously important point for us to make.
Je voudrais ensuite soulever encore un point.
I would like to highlight another point.
J'aurais néanmoins voulu soulever deux points supplémentaires.
I should nonetheless like to address two more matters.

 

Recherches associées : Se Soulever - Soulever Le - Soulever Contre - Pourrait Soulever - à Soulever - Peut Soulever - Pourrait Soulever - Soulever L'idée - Les Soulever - Soulever D'objections - Soulever Plus - Soulever Ici - Se Soulever