Traduction de "soulever plus" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Plus - traduction : Plus - traduction : Plus - traduction : Plus - traduction : Soulever plus - traduction : Soulever - traduction : Plus - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Cela n'arrive même plus à soulever la colère.
Can't even muster up anger
Je ne peux pas soulever le sac non plus.
I can't lift the sack either.
Qui peut soulever l'objet le plus lourd avec sa bite!?
Compete to see who can lift the heaviest object with your cock!
Permettez moi de soulever une fois de plus certaines questions.
Let me return to a number of issues.
Mais l accord risque de soulever plus de questions qu il n apporte de réponse.
But the settlement raises more questions than it answers.
L'homme le plus fort du monde ne peut soulever un cœur lourd.
As Sun Lo says, the strongest man in the world cannot lift a heavy heart.
Ce que vous savez importe plus que le poids que vous pouvez soulever.
What you know matters more than how much you can lift.
J'aimerais soulever quelques points.
But I welcome these fishing agreements.
J'aimerais soulever trois problèmes.
I would like to raise three issues.
Impossible de la soulever.
I can't budge her an inch.
Aidezmoi à le soulever.
Help me lift him up.
Essayons de le soulever.
Come here. See if we can lift it.
Les fourmis peuvent soulever des objets qui pèsent plus de cinquante fois leur propre poids.
Ants can lift things that are more than 50 times their own weight.
Elle la sentait lourde comme du plomb, maintenant jamais plus elle ne pourrait la soulever.
She felt it as heavy as lead, now never would she be able to raise it again.
Hermione peut soulever une plume 35 pieds en l'air, 5 fois plus haut que Ron.
Hermione can lift a feather 35 feet into the air which is 5 times as high Ron can lift a feather.
Pouvez vous soulever cette pierre ?
Can you lift this stone?
Je dois soulever une protestation.
I must protest.
Je ne peux le soulever.
I cannot lift him.
Je ne pus les soulever.
I couldn't raise them.
J'ose pas soulever le pull.
I don't dare remove the sweater.
Cet homme va soulever l'Amérique.
This man will lift up America.
Je voudrais soulever trois points.
I should like to mention three points.
Je voudrais soulever deux points.
I would like to raise two points.
Je voudrais soulever quelques points.
At this point I would like to take up some attendant issues.
J' aimerais soulever cinq points
I would like to highlight five questions
J'aimerais soulever un autre point.
I should like to make one other point.
Je voudrais soulever quelques points.
I should like to call for a number of things.
Alors nous devons le soulever.
Then we must lift it.
Il va soulever le pays !
He'll raise the country against us.
L'État partie aurait dû ne plus être fondé à soulever ces questions après le décès du régisseur.
The State party should be estopped from raising this issue after the estate manager had died.
Cela étant, permettez moi à présent de soulever un point qui, à nos yeux, apparaît plus litigieux.
But let me turn to what is for us a rather more contentious question.
De plus, j'ai un oncle qui peut soulever une voiture, mais il crie en voyant une souris.
Besides, I have an uncle who can lift the front end of an automobile, but he screams when he sees a mouse.
La foi peut soulever des montagnes.
Faith can move mountains.
Aide moi à soulever ce paquet.
Help me lift the package.
Il me faut soulever une protestation.
I must protest.
Je voudrais soulever encore quelques points.
The second regulation on the framework for national aids should be rejected.
J'aimerais soulever trois points assez brefs.
I would like to make three brief points.
Nous voulons soulever trois problèmes spécifiques.
We wish to highlight three specific problems.
Je voudrais soulever deux autres points.
I have two other points.
Je voudrais soulever une question essentielle.
I should like to make one crucial point.
Je voudrais encore soulever deux points.
I should like to mention two more things.
Je voudrais toutefois soulever quelques observations.
I would, however, like to make a few comments.
Permettez moi de soulever quelques questions.
Allow me to address a couple of issues.
De plus, l absence actuelle de tensions autour des taux de change nous confère l opportunité de soulever la question.
And the lack of diplomatic tension around exchange rates today makes this a good moment to raise the topic.
Je ne parviens pas à le soulever.
I cannot lift him.

 

Recherches associées : Se Soulever - Soulever Le - Soulever Contre - Pourrait Soulever - à Soulever - Peut Soulever - Pourrait Soulever - Devrait Soulever - Soulever L'idée - Les Soulever - Soulever D'objections - Soulever Ici - Se Soulever