Traduction de "différent que d'autres" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Différent - traduction : Différent - traduction : D'autres - traduction : Différent - traduction : Différent que d'autres - traduction : Diffèrent - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

D'autres tweeps étaient d'un avis différent
Other tweeps had different opinions
Pourtant d'autres indicateurs brossent un tableau différent.
Other indicators, however, paint a different picture.
D'autres pays d'Europe ont eu un vécu différent.
Without factual knowledge we shall not make any progress down this road.
C'est assez différent de la littérature de beaucoup d'autres pays , dit elle.
It is quite distinctive from a lot of other countries' , she says.
L'intérêt que présentent ces comptes est passablement différent de celui des comptes d'autres entreprises de type commercial ou industriel.
That is a very important point, and the Commission has already said in the Committee on Legal Affairs and Citizens' Rights that it intends to reconsider this position.
Plaskovitis des deux superpuissances, aura assurément, nous l'espérons, un poids tout différent et d'autres di mensions.
Plaskovitis excellent report. We share his conviction that Europe and the United States are united by a fundamental pol itical solidarity which is founded on a shared conception of freedom and democracy and is given concrete expression by an alliance which, now as hitherto, is vital to the security of the free world.
Tu sais que c'est différent.
You know this is different.
Vous savez que c'est différent.
You know this is different.
J'aimerais que ça soit différent.
I wish this were different.
Je pensais que vous seriez différent.
I thought you'd be different.
Peut être que ce sera différent.
Maybe it'll be different.
Et tu dis que c'est différent?
And you say that's different?
Je te jure que c'est différent.
honestly, Mac, I swear this is different.
Je croyais que ça serai différent.
I thought things would be different.
Je pense que l'art est différent pour chacun d'entre nous, mais il est différent pour chaque observateur et il est différent pour chaque artiste.
I think art is different for everyone, but it's different for every viewer and it's different for every artist.
Je sais ce que c'est que d'être différent.
I know what it's like to be different.
D'autres citoyens ont eu un point de vue différent sur Internet, en majorité opposé à celui de Malopa.
Other netizens had own views most of which were contrary to Malopa s view.
Elle dit que cet endroit est différent.
She says this place is different.
C'est différent de ce que je pensais.
This is different from what I thought.
C'est différent de ce que j'avais pensé.
It's different from the hotel that I thought of.
Mais j ai trouvé que c est complètement différent.
But I found it to be completely different.
Je pense que leur problème est différent.
I think their problem is different.
Supposons que B soit un peu différent.
And let's say B is a little bit different.
Voilà ce que j'ai dit, c'est différent.
That is what I said, and it is different.
J'imaginais que vous étiez différent des autres.
I was hoping you wouldn't be like everybody else.
Joe, que t'arrivetil? Tu es si différent...
Oh, Joe.
Cuba Un pape différent, un peuple différent
Cuba Different Pope, Different People Global Voices
Autrement dit, c'est le même produit vendu par d'autres sociétés, mais avec un pack différent et des prix exorbitants.
That is, the same product sold by other companies, but with a different pack and exorbitant prices.
Mais je pense qu'être différent est une bonne chose, parce que vous présentez un point de vue différent.
But I think being different is good, because you present a different point of view.
Alors vous voyez que le style est différent.
So you see the style is different.
Il faut que l'investissement soit un animal différent.
Investment has to be a different beast.
Il est différent de ce que je pensais.
He was otherwise than I thought.
C'était très différent de ce que j'avais imaginé.
It was very different from what I had imagined.
Cette fois, je veux que ce soit différent.
I want it to be different this time.
Vous pensez que ça serait différent mais non.
You'd think it would be otherwise, but it isn't.
Etre différent, qu'est ce que cela veut dire ?
What does it mean to be different?
Je pense que tout cela peut être différent
I believe it can be all different
C'est sûrement différent de ce que tu connais.
This is... probably different from what you used.
Parce que nous parlons à un niveau différent.
Because we are speaking of a different level.
Être ensemble... était complètement différent que ce que j'avais expérimenté.
I thought Get my stuff and go . If the police bust in hen, I don't want to be here .
Différent
Not equal
Différent
Different
Différent
Unmatched
Différent 
Unmatched
Différent
Mint Mark

 

Recherches associées : Que D'autres - Que D'autres - Différent Que D'habitude - Différent Que Prévu - Que Bien Différent - Par D'autres Que - D'autres Types Que - D'autres Options Que - Par D'autres Que - Que D'autres Informations - Ainsi Que D'autres - Tandis Que D'autres - D'autres Soutiennent Que - Mieux Que D'autres