Traduction de "discuter ce point" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Discuter - traduction : Point - traduction : Discuter - traduction : Point - traduction : Point - traduction : Point - traduction : Discuter - traduction : Point - traduction : Discuter - traduction : Discuter - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Nous pouvons naturellement encore discuter de ce point jusque jeudi. | Obviously we still have up to Thursday to discuss this. |
Je crois que sur ce point aussi, nous devrions discuter intensément. | I think we should discuss this point in detail as well. |
Et donc ce site est devenu interactif en 2006 avec un forum pour discuter, point par point, de ce texte, | So it has become interactive in 2006 with a forum to have discussion, argument by argument, of this text |
C'est un point qu'on peut discuter. | That's a point that's open to argument. |
(Discuter de ce point directement avec l'EASO devrait permettre d'obtenir davantage de précisions sur ce que cela impliquerait. | (A discussion of this subject directly with EASO ought to provide further insights into what this would entail. |
Ça soulève un autre point que j'aimerais discuter. | That brings up another point I'd like to discuss. |
Quant à savoir si ce dont on va discuter est judicieux surtout du point de vue de la sécurité alimentaire ou économique , on peut vraiment en discuter. | The question whether the text we are now being asked to adopt is appropriate, especially from a food safety or macroeconomic point of view, is extremely debatable. |
Andriessen d'en discuter, afin de voir si une solution plus satisfaisante peut être trouvée sur ce point. | Approaching the problem from a Community viewpoint, little can be said against this way of thinking. |
Nous devons discuter sérieusement de ce point maintenant afin de comprendre ce que nous sommes réellement en train de décider. | There needs to be serious discussion of this now, so that we are aware of what we are really deciding. |
Le Conseil voudra peut être discuter sur ce point, mais nous ne voyons là aucune matière à discussion. | The Council might want to argue about that, but we do not see any argument. |
Nous devons discuter de ce point, mais la question est de savoir si nous parviendrons à un accord à ce sujet. | We will need to discuss this, but the issue is whether there will be an agreement on this point. |
Encore une fois, il s'agit d'un point dont nous pouvons discuter. | We surely all agree that there is a joint responsibility on customs and trade to address the problems facing transit it is not one party who should stand alone. |
Discuter est ce qu'elle préfère. | She likes talking best of all. |
Mais nous devons également discuter de l'ancrage populaire, ce qui constituait le troisième point du programme de la présidence suédoise. | It is also important, however, for us to have a discussion about grassroots support, which was the Swedish Presidency' s third key point. |
Dernier point, nous allons également discuter de la Tchétchénie avec M. Solana. | My final point is this We will shortly be debating Chechnya with Mr Solana. |
Je regrette profondément que nous n' ayons pu donner une réponse commune et que nous ayons dû discuter sur ce point. | I deeply regret that we were unable to deliver a joint response, but had to have a discussion instead. |
Je ne veux pas en discuter pour le moment, un point c'est tout. | I just don't want to discuss it right now. |
Ou de ce qu'ils vont discuter. | Or what they'll talk about. |
Je ne veux pas discuter ici de cette diversité, car ce n' est pas là le point qui nous occupe aujourd' hui. | I do not want to go into that diversity, for that is not what today' s debate is about. |
Il est plutôt flatteur que le Conseil prenne nos rapports à ce point au sérieux et veuille en discuter de la sorte. | It is rather flattering that the Council takes our reports so seriously and wants to discuss them in such a manner. |
C'est un point que l'on peut discuter et dont nous comprenons bien sûr l'objectif. | Governments of the Twelve, including my own government, have contributed or are considering a contribution to the UN Security General's trust fund for the Cambodia peace process. |
Je refuse de discuter de ce sujet. | I refuse to discuss the question. |
Ce n'est plus la peine de discuter. | Any further discussion is pointless. |
Est ce un mauvais moment pour discuter ? | Is this a bad time to chat? |
Pouvions nous discuter de ce type d'agenda ? | Could we discuss this sort of agenda? |
La commission est prête à discuter ce rapport, comme elle l'a été pour discuter le rapport Gerontopoulos. | For Mr Pranchère's benefit I would say that we already have a report on the subject in general before us in the Committee on Agriculture, Mr Thareau's report, which we discussed at our last meeting and shall be discussing a few times more! |
On peut discuter du point de savoir si cela doit ou non s'appliquer aux enfants. | Therefore, the structure and design of these types of vehicles need to be studied. |
Je veux discuter avec vous de ce rapport. | I want to talk to you about this report. |
Je veux discuter avec toi de ce rapport. | I want to talk to you about this report. |
J'aimerais discuter avec le coordonnateur de ce projet. | I'd like to talk to the coordinator of this project. |
Je voulais discuter de ce sujet avec vous. | I wanted to discuss that subject with you. |
Je voulais discuter de ce sujet avec toi. | I wanted to discuss that subject with you. |
Qu'est ce que j'aurais à discuter avec toi ? | What do I have to talk with you about? |
Mais ce n'est pas à l'Assemblée d'en discuter. | But that is not for this House to debate. |
Ce n'est pas le lieu pour en discuter. | Now, this is no place to discuss that. |
Ce n'est pas un endroit où rester discuter. | This is no place to stand and gab. |
Pourraiton se voir ce soir pour en discuter? | Well, we can't discuss that here. Couldn't I see you this evening? |
On ne peut pas en discuter ce soir. | We can't thrash it out tonight. |
Mais ce n'est pas vraiment ce dont je veux discuter, mais... | But that's not really what I wanted to discuss, but... |
Cela dit, si ce Parlement arrête maintenant de discuter et de discuter encore sur la Charte sociale, tant mieux. | The draft Charter was drawn up on the basis of the Commission's draft. |
Des enfants sur le point de discuter avec les parachutistes quittant la piste d atterrissage pour hélicoptères. | Local children ready to chat to Paras leaving the Helicopter Landing Site. |
Un débat en plénière sera nécessaire pour discuter du nouveau point que le rapporteur veut introduire. | A debate would be required at plenary session to discuss the new point that the rapporteur wished to add. |
Peut être pourriez vous examiner ce point et en discuter avec les services afin qu'à l'avenir, nous soyons mieux mis au courant de ces cas. | Perhaps you could address that, and take it up with the services, so that in future we may be given more knowledge about these instances. |
Je dois discuter de ce nouveau plan avec lui. | I must discuss that new plan with him. |
J'aimerais discuter avec quelqu'un de ce que j'ai vu. | I'd like to talk to someone about what I saw. |
Recherches associées : Point De Discuter - Discuter De Ce Sujet - Discuter De Ce Sujet - Discuter - Discuter - Discuter - Ce Dernier Point - Prendre Ce Point