Traduction de "discuter ce point" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Discuter - traduction : Point - traduction :
Dot

Discuter - traduction : Point - traduction : Point - traduction : Point - traduction : Discuter - traduction : Point - traduction : Discuter - traduction : Discuter - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Nous pouvons naturellement encore discuter de ce point jusque jeudi.
Obviously we still have up to Thursday to discuss this.
Je crois que sur ce point aussi, nous devrions discuter intensément.
I think we should discuss this point in detail as well.
Et donc ce site est devenu interactif en 2006 avec un forum pour discuter, point par point, de ce texte,
So it has become interactive in 2006 with a forum to have discussion, argument by argument, of this text
C'est un point qu'on peut discuter.
That's a point that's open to argument.
(Discuter de ce point directement avec l'EASO devrait permettre d'obtenir davantage de précisions sur ce que cela impliquerait.
(A discussion of this subject directly with EASO ought to provide further insights into what this would entail.
Ça soulève un autre point que j'aimerais discuter.
That brings up another point I'd like to discuss.
Quant à savoir si ce dont on va discuter est judicieux surtout du point de vue de la sécurité alimentaire ou économique , on peut vraiment en discuter.
The question whether the text we are now being asked to adopt is appropriate, especially from a food safety or macroeconomic point of view, is extremely debatable.
Andriessen d'en discuter, afin de voir si une solution plus satisfaisante peut être trouvée sur ce point.
Approaching the problem from a Community viewpoint, little can be said against this way of thinking.
Nous devons discuter sérieusement de ce point maintenant afin de comprendre ce que nous sommes réellement en train de décider.
There needs to be serious discussion of this now, so that we are aware of what we are really deciding.
Le Conseil voudra peut être discuter sur ce point, mais nous ne voyons là aucune matière à discussion.
The Council might want to argue about that, but we do not see any argument.
Nous devons discuter de ce point, mais la question est de savoir si nous parviendrons à un accord à ce sujet.
We will need to discuss this, but the issue is whether there will be an agreement on this point.
Encore une fois, il s'agit d'un point dont nous pouvons discuter.
We surely all agree that there is a joint responsibility on customs and trade to address the problems facing transit it is not one party who should stand alone.
Discuter est ce qu'elle préfère.
She likes talking best of all.
Mais nous devons également discuter de l'ancrage populaire, ce qui constituait le troisième point du programme de la présidence suédoise.
It is also important, however, for us to have a discussion about grassroots support, which was the Swedish Presidency' s third key point.
Dernier point, nous allons également discuter de la Tchétchénie avec M. Solana.
My final point is this We will shortly be debating Chechnya with Mr Solana.
Je regrette profondément que nous n' ayons pu donner une réponse commune et que nous ayons dû discuter sur ce point.
I deeply regret that we were unable to deliver a joint response, but had to have a discussion instead.
Je ne veux pas en discuter pour le moment, un point c'est tout.
I just don't want to discuss it right now.
Ou de ce qu'ils vont discuter.
Or what they'll talk about.
Je ne veux pas discuter ici de cette diversité, car ce n' est pas là le point qui nous occupe aujourd' hui.
I do not want to go into that diversity, for that is not what today' s debate is about.
Il est plutôt flatteur que le Conseil prenne nos rapports à ce point au sérieux et veuille en discuter de la sorte.
It is rather flattering that the Council takes our reports so seriously and wants to discuss them in such a manner.
C'est un point que l'on peut discuter et dont nous comprenons bien sûr l'objectif.
Governments of the Twelve, including my own government, have contributed or are considering a contribution to the UN Security General's trust fund for the Cambodia peace process.
Je refuse de discuter de ce sujet.
I refuse to discuss the question.
Ce n'est plus la peine de discuter.
Any further discussion is pointless.
Est ce un mauvais moment pour discuter ?
Is this a bad time to chat?
Pouvions nous discuter de ce type d'agenda ?
Could we discuss this sort of agenda?
La commission est prête à discuter ce rapport, comme elle l'a été pour discuter le rapport Gerontopoulos.
For Mr Pranchère's benefit I would say that we already have a report on the subject in general before us in the Committee on Agriculture, Mr Thareau's report, which we discussed at our last meeting and shall be discussing a few times more!
On peut discuter du point de savoir si cela doit ou non s'appliquer aux enfants.
Therefore, the structure and design of these types of vehicles need to be studied.
Je veux discuter avec vous de ce rapport.
I want to talk to you about this report.
Je veux discuter avec toi de ce rapport.
I want to talk to you about this report.
J'aimerais discuter avec le coordonnateur de ce projet.
I'd like to talk to the coordinator of this project.
Je voulais discuter de ce sujet avec vous.
I wanted to discuss that subject with you.
Je voulais discuter de ce sujet avec toi.
I wanted to discuss that subject with you.
Qu'est ce que j'aurais à discuter avec toi ?
What do I have to talk with you about?
Mais ce n'est pas à l'Assemblée d'en discuter.
But that is not for this House to debate.
Ce n'est pas le lieu pour en discuter.
Now, this is no place to discuss that.
Ce n'est pas un endroit où rester discuter.
This is no place to stand and gab.
Pourraiton se voir ce soir pour en discuter?
Well, we can't discuss that here. Couldn't I see you this evening?
On ne peut pas en discuter ce soir.
We can't thrash it out tonight.
Mais ce n'est pas vraiment ce dont je veux discuter, mais...
But that's not really what I wanted to discuss, but...
Cela dit, si ce Parlement arrête maintenant de discuter et de discuter encore sur la Charte sociale, tant mieux.
The draft Charter was drawn up on the basis of the Commission's draft.
Des enfants sur le point de discuter avec les parachutistes quittant la piste d atterrissage pour hélicoptères.
Local children ready to chat to Paras leaving the Helicopter Landing Site.
Un débat en plénière sera nécessaire pour discuter du nouveau point que le rapporteur veut introduire.
A debate would be required at plenary session to discuss the new point that the rapporteur wished to add.
Peut être pourriez vous examiner ce point et en discuter avec les services afin qu'à l'avenir, nous soyons mieux mis au courant de ces cas.
Perhaps you could address that, and take it up with the services, so that in future we may be given more knowledge about these instances.
Je dois discuter de ce nouveau plan avec lui.
I must discuss that new plan with him.
J'aimerais discuter avec quelqu'un de ce que j'ai vu.
I'd like to talk to someone about what I saw.

 

Recherches associées : Point De Discuter - Discuter De Ce Sujet - Discuter De Ce Sujet - Discuter - Discuter - Discuter - Ce Dernier Point - Prendre Ce Point