Traduction de "disposé pour" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Disposé - traduction : Pour - traduction : Pour - traduction : Disposé pour - traduction : Disposé pour - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
J'ai disposé de temps pour réfléchir. | I had some time to think. |
Il était disposé à travailler pour les autres. | He was willing to work for others. |
Je suis disposé pour le reste de la soirée. | I have disposed for the rest of the evening. |
Vous semblez mal disposé. | Don't seem like you're in a very good mood. |
J'ai disposé de temps pour réfléchir à ce que j'avais à faire. | I had some time to think about what I had to do. |
Hélas, Cameron est singulièrement mal disposé pour défendre une cause si affirmative. | Alas, Cameron is singularly ill equipped to make such a positive argument. |
Le Parlement, pour sa part, est disposé à procéder à des réformes. | Parliament is willing to accept the challenge of reform. |
Je suis disposé à l'aider. | I'm willing to help him. |
J'ai disposé d'un bon entraîneur. | I had a good coach. |
J'ai disposé d'un peu d'aide. | I had a little help. |
Et j'ai disposé les serviettes | I'm ready for romance |
L'écran est il convenablement disposé? | Is the screen correctly positioned? |
Êtesvous disposé à entendre raison ? | Are you amenable to reason? |
Je suis disposé à traiter. | Now, I'm ready to do business. |
La Commission a disposé de suffisamment de preuves solides pour conclure ce qui suit | The Commission on the Truth had access to sufficient evidence to find that |
Je suis disposé à vous aider. | I would be willing to help you. |
Je suis maintenant disposé à discuter. | I'm in the mood to talk now. |
Vous avez disposé de plein d'occasions. | You had plenty of opportunity. |
Je suis disposé à me repentir. | I'm ready to make amends. |
Etesvous disposé à accomplir cette démarche? | The problems exist in West Germany, Britain, Italy, France, Holland and Belgium. |
J'ai répondu que j'y étais disposé. | I said at the time that I was willing to do so. |
Vous m'y trouverez assez disposé, monsieur. | You shall find me apt enough to that, sir, and you will give me occasion. |
Pour vous montrer combien je suis bien disposé, je m'engage à vous prendre comme associé. | Just to show you that my heart's in the right place, I'm willing to let you be a partner in my business. |
Mais j ai été persécuté pour mes idéaux, et je suis prêt et disposé à mourir pour ces idéaux ! | But it is because of this that I have been persecuted, and for this I am willing and ready to die! |
Je suis disposé à présenter mes excuses. | I'm willing to apologize. |
Je suis disposé à faire mes excuses. | I'm willing to apologize. |
Ils ont disposé de plein de temps. | They've had plenty of time. |
Elles ont disposé de plein de temps. | They've had plenty of time. |
Je n'ai vraiment pas disposé du temps. | I really didn't have time. |
Position du panneau lorsqu'il est disposé horizontalement. | Pane position when oriented horizontally |
Position du panneau lorsqu'il est disposé verticalement. | Pane position when oriented vertically |
Le Parlement y est disposé, en principe. | In principle Parliament is prepared to do so. |
A2 243 87), je suis disposé à | A 2 243 87) I am prepared to accept Amendments Nos 1, 5, 8 to 16, 18, 19, 20, 21, 22, 24, 25, 26, 27, 29 and 30. |
Je suis disposé à soutenir ce rapport. | I am prepared to support the report. |
M. Mulder y est disposé, qui d'autre? | Mr Mulder is willing, who else? |
Peter Nolde, êtesvous disposé à prêter serment ? | Peter Nolde, are you ready to take an oath ? |
Et j'étais aussi disposé à me quereller. | And I were so apt to quarrel as thou art. |
Il faut que tout soit bien disposé. | Everything's got to be right, dumpling. Just right. |
Mais contrairement à Mme Haug, je ne suis pas disposé à voter pour ce budget supplémentaire. | But unlike Mrs Haug, I am not prepared to vote in favour of this supplementary budget. |
Seriez vous disposé à m'envoyer un échantillon gratuitement ? | Would you be willing to send me a sample free of charge? |
Je n'ai pas disposé de beaucoup de temps. | I didn't have much time. |
Je sais que Tom sera disposé à coopérer. | I know Tom will be cooperative. |
Cependant, personne n'était disposé à recevoir le blâme. | However, no one was prepared to take the blame. |
Je serais disposé à en référer à Washington. | That is something that I could be prepared to refer to Washington. |
Il était amicalement disposé à la faire lundi. | The President was kind enough to do that on Monday. |
Recherches associées : A Disposé Pour - Bien Disposé Pour - Disposé Pour Navire - Disposé Avec - Est Disposé - Verticalement Disposé - Disposé Derrière - Pas Disposé - Positivement Disposé - Disposé Parallèlement - Découvert Disposé - Disposé étroitement