Traduction de "disposé pour" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Disposé - traduction : Pour - traduction :
For

Pour - traduction : Disposé pour - traduction : Disposé pour - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

J'ai disposé de temps pour réfléchir.
I had some time to think.
Il était disposé à travailler pour les autres.
He was willing to work for others.
Je suis disposé pour le reste de la soirée.
I have disposed for the rest of the evening.
Vous semblez mal disposé.
Don't seem like you're in a very good mood.
J'ai disposé de temps pour réfléchir à ce que j'avais à faire.
I had some time to think about what I had to do.
Hélas, Cameron est singulièrement mal disposé pour défendre une cause si affirmative.
Alas, Cameron is singularly ill equipped to make such a positive argument.
Le Parlement, pour sa part, est disposé à procéder à des réformes.
Parliament is willing to accept the challenge of reform.
Je suis disposé à l'aider.
I'm willing to help him.
J'ai disposé d'un bon entraîneur.
I had a good coach.
J'ai disposé d'un peu d'aide.
I had a little help.
Et j'ai disposé les serviettes
I'm ready for romance
L'écran est il convenablement disposé?
Is the screen correctly positioned?
Êtesvous disposé à entendre raison ?
Are you amenable to reason?
Je suis disposé à traiter.
Now, I'm ready to do business.
La Commission a disposé de suffisamment de preuves solides pour conclure ce qui suit
The Commission on the Truth had access to sufficient evidence to find that
Je suis disposé à vous aider.
I would be willing to help you.
Je suis maintenant disposé à discuter.
I'm in the mood to talk now.
Vous avez disposé de plein d'occasions.
You had plenty of opportunity.
Je suis disposé à me repentir.
I'm ready to make amends.
Etesvous disposé à accomplir cette démarche?
The problems exist in West Germany, Britain, Italy, France, Holland and Belgium.
J'ai répondu que j'y étais disposé.
I said at the time that I was willing to do so.
Vous m'y trouverez assez disposé, monsieur.
You shall find me apt enough to that, sir, and you will give me occasion.
Pour vous montrer combien je suis bien disposé, je m'engage à vous prendre comme associé.
Just to show you that my heart's in the right place, I'm willing to let you be a partner in my business.
Mais j ai été persécuté pour mes idéaux, et je suis prêt et disposé à mourir pour ces idéaux !
But it is because of this that I have been persecuted, and for this I am willing and ready to die!
Je suis disposé à présenter mes excuses.
I'm willing to apologize.
Je suis disposé à faire mes excuses.
I'm willing to apologize.
Ils ont disposé de plein de temps.
They've had plenty of time.
Elles ont disposé de plein de temps.
They've had plenty of time.
Je n'ai vraiment pas disposé du temps.
I really didn't have time.
Position du panneau lorsqu'il est disposé horizontalement.
Pane position when oriented horizontally
Position du panneau lorsqu'il est disposé verticalement.
Pane position when oriented vertically
Le Parlement y est disposé, en principe.
In principle Parliament is prepared to do so.
A2 243 87), je suis disposé à
A 2 243 87) I am prepared to accept Amendments Nos 1, 5, 8 to 16, 18, 19, 20, 21, 22, 24, 25, 26, 27, 29 and 30.
Je suis disposé à soutenir ce rapport.
I am prepared to support the report.
M. Mulder y est disposé, qui d'autre?
Mr Mulder is willing, who else?
Peter Nolde, êtesvous disposé à prêter serment ?
Peter Nolde, are you ready to take an oath ?
Et j'étais aussi disposé à me quereller.
And I were so apt to quarrel as thou art.
Il faut que tout soit bien disposé.
Everything's got to be right, dumpling. Just right.
Mais contrairement à Mme Haug, je ne suis pas disposé à voter pour ce budget supplémentaire.
But unlike Mrs Haug, I am not prepared to vote in favour of this supplementary budget.
Seriez vous disposé à m'envoyer un échantillon gratuitement ?
Would you be willing to send me a sample free of charge?
Je n'ai pas disposé de beaucoup de temps.
I didn't have much time.
Je sais que Tom sera disposé à coopérer.
I know Tom will be cooperative.
Cependant, personne n'était disposé à recevoir le blâme.
However, no one was prepared to take the blame.
Je serais disposé à en référer à Washington.
That is something that I could be prepared to refer to Washington.
Il était amicalement disposé à la faire lundi.
The President was kind enough to do that on Monday.

 

Recherches associées : A Disposé Pour - Bien Disposé Pour - Disposé Pour Navire - Disposé Avec - Est Disposé - Verticalement Disposé - Disposé Derrière - Pas Disposé - Positivement Disposé - Disposé Parallèlement - Découvert Disposé - Disposé étroitement