Traduction de "dissémination volontaire" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Dissémination - traduction : Volontaire - traduction : Volontaire - traduction : Dissémination volontaire - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Dissémination volontaire d'OGM dans l'environnement | Deliberate release into the environment of GMOs |
Dissémination volontaire d'OGM dans l'environnement | Deliberate release of GMOs into the environment |
Dissémination volontaire d'OGM dans l'environnement (suite) | Deliberate release of GMOs into the environment |
(3) dissémination volontaire , une dissémination volontaire au sens de l'article 2, paragraphe 3, de la directive 2001 18 CE | (3) Deliberate release means deliberate release as defined in Article 2(3) of Directive 2001 18 EC |
C' est cela qu' il faudrait décider dans la directive relative à la dissémination volontaire. | That needs to be decided in the release directive. |
. La nouvelle directive sur la dissémination volontaire d'OGM prétendait inclure tous les aspects écologiques directs ou indirects . | The new directive on deliberate release of GMOs aspired to include all direct and indirect ecological aspects . |
Le risque de dissémination volontaire d'agents requiert également une réaction cohérente de la part de la Communauté. | The danger of deliberate release of agents also requires a coherent Community response. |
C2 73 88 SYN 131 concernant une directive relative à la dissémination volontaire d'organismes génétiquement modifiés dans l'environnement. | We can do the same, we have newspapers too, Mr Commissioner. |
L'ordre du jour appelle la suite du débat concernant la dissémination volontaire d' organismes génétiquement modifiés dans l' environnement. | The next item is the continuation of the debate on the deliberate release into the environment of genetically modified organisms. |
Plusieurs projets ont été lancés concernant la modélisation et la surveillance de la dissémination volontaire d'agents biologiques ou chimiques. | Several projects have been initiated on modelling and surveillance of deliberate releases of biological or chemical agents. |
PARTICIPATION DU PUBLIC AUX DÉCISIONS CONCERNANT LA DISSÉMINATION VOLONTAIRE DANS L'ENVIRONNEMENT ET LA MISE SUR LE MARCHÉ D'ORGANISMES GÉNÉTIQUEMENT MODIFIÉS | Public participation in decisions on the deliberate release |
la définition de micro organisme génétiquement modifié, que l'on veut aligner sur la définition correspondante de la directive dissémination volontaire | The Commission is in favour also of certain other amendments. In principle, these cannot be accepted as they are, but the Commission proposes to take them into account as far as possible. |
Je tiens à féliciter chaleureusement Monsieur Bowe pour son rapport relatif à la dissémination volontaire d' OGM dans l' environnement. | I warmly congratulate Mr Bowe on his report on the deliberate release into the environment of GMOs. |
a) La description générale de l'organisme ou des organismes génétiquement modifié(s) concerné(s), le nom et l'adresse du demandeur de l'autorisation de dissémination volontaire, les utilisations prévues et, le cas échéant, le lieu de la dissémination | (a) A general description of the genetically modified organism or organisms concerned, the name and address of the applicant for the authorization of the deliberate release, the intended uses and, if appropriate, the location of the release |
Notre groupe ne pourra pas non plus approuver l'affirmation du rapporteur selon laquelle il conviendrait, pour toute dissémination volontaire, d'en démontrer l'opportunité sociale. | My group is also unable to support the rapporteur's statement that the social desirability of all deliberate releases should be demonstrated. |
Dans les autres régions, la participation du public aux décisions sur la dissémination volontaire d'OGM en est généralement à un stade très peu avancé. | In the other regions, public participation with regard to the deliberate release of GMOs tends to be in its infancy. |
Directive 2001 18 CE du Parlement européen et du Conseil du 12 mars 2001 relative à la dissémination volontaire d'organismes génétiquement modifiés dans l'environnement | Council Directive 76 432 EEC of 6 April 1976 on the approximation of the laws of the Member States relating to the braking devices of wheeled agricultural or forestry tractors |
Le Parlement européen procédera à un vote le 12 avril, en vue d'adopter une nouvelle directive relative à la dissémination volontaire d'organismes génétiquement modifiés (OMG). | The European Parliament will vote on 12 April, to adopt a new directive on the deliberate release of genetically modified organisms (GMOs). |
L'euphorie générale déclenchée par cette nouvelle est en curieuse contradiction avec le rejet énergique surtout en Europe de la dissémination volontaire de plantes génétiquement modifiées. | The euphoria which this announcement triggered throughout the world contrasts strangely with the emphatic rejection triggered by the release of genetically modified plants, especially in Europe. |
Madame la Présidente, les députés de la liste Bonino ont voté en faveur de cette directive sur la dissémination volontaire d'organismes génétiquement modifiés dans l'environnement. | Madam President, Bonino List Members have voted in favour of this directive on the deliberate release into the environment of genetically modified organisms. |
Les activités destinées à contrecarrer la menace de dissémination volontaire d'agents biologiques seront entreprises en liaison avec les activités en cours sur les maladies transmissibles. | Activities to counter the threat of deliberate release of biological agents will be undertaken in tandem with on going activities on communicable diseases. |
a) Dans le cas de la dissémination volontaire d'un organisme génétiquement modifié (OGM) dans l'environnement à toute autre fin que sa mise sur le marché, si | (a) In the case of the deliberate release of a genetically modified organism (GMO) into |
J'en arrive à présent à la deuxième partie, c'est à dire au rapport concernant la directive relative à la dissémination volontaire d'organismes génétiquement modifiés dans l'environnement. | I now come to the second part, to the report on the legal provisions on the deliberate release of genetically modified organisms. |
Lannoye que cela entraîne, comme l'absence d'évaluation du risque et de procédures harmonisées d'approbation tant pour l'utilisation confinée que pour la dissémination volontaire d'organismes génétiquement modifiés. | BREYER adapted to the requirements of the genetic technology industry. If this directive is adopted, it will oblige all the Member States to permit such releases and there will be no chance of imposing a moratorium as is now happening in Denmark. |
D' autre part, d' après mes renseignements, on a toujours voulu attendre que la directive relative à la dissémination volontaire, la directive 90 220, soit adoptée. | On the other hand, according to my information, the plan was to wait until the release directive, i.e. Directive 90 220, had been adopted. |
Analysés à la lumière de la directive 2001 18 CE (dissémination volontaire d OGM), ces textes ont fournis des exemples de solutions réglementaires pour les autres Etats membres. | Analysed in light of Directive 2001 18 EC (deliberate release of GMOs), these texts have provided examples of regulatory solutions for other Member States. |
Il est temps de rendre juridiquement responsables des dommages causés à la santé humaine et à l'environnement ceux qui s'engagent dans la dissémination volontaire d'organismes génétiquement modifiés. | The time has come to make those who engage in the deliberate release of genetically modified organisms legally responsible for damage to human health and the environment. |
Dans le cas de la directive sur la dissémination volontaire nous en avons un exemple ici c'est exactement le type d'information qui ne peut être tenue dans le secret. | The reasons that led the Commission to endorse the Council's common position on deliberate releases were explained in more detail in our communication to the European Parliament last December. |
Monsieur le Président, je tiens à souligner que ce débat porte sur des questions de procédure ayant trait à la dissémination volontaire d'organismes génétiquement modifiés, les OGM, dans l'environnement. | Mr President, I would like to stress that this is a debate on procedural questions regarding the deliberate release into the environment of genetically modified organisms, or GMOs. |
l'organisme doit se prêter à une dissémination efficace l'organisme doit demeurer stable après sa dissémination. | Furthermore, the release of genetically altered fertile insects, worms or other small organisms into the environment is an irreversible step which has unpredictable ecological, and possibly toxicological, consequences and is unacceptable. |
En ce qui vous concerne, Monsieur Schmid, vous avez fait allusion au secret qui entoure la dissémination volontaire dans un Etat membre nous avons tous compris à quoi vous vous référiez. | The Commission therefore regards the compromise reached by the Council on the two directives as satisfactory and is prepared to endorse it. |
L'adoption par la Commission de la directive 2001 18 CE sur la dissémination volontaire d'OGM dans l'environnement a soulevé de grandes inquiétudes pour la santé, l'environnement et les intérêts des agriculteurs. | Following the adoption by the Commission of Directive 2001 18 EC on the release into the environment of GMOs, there are serious concerns relating to health, the environment and farmers' interests. |
Le projet de la dernière directive ne prend malheureusement pas suffisamment en considération la directive 2001 18, entre temps entrée en vigueur, sur la dissémination volontaire d'organismes génétiquement modifiés dans l'environnement. | Unfortunately, the draft of the latest directive does not sufficiently take into account Directive 2001 18 on the deliberate release into the environment of genetically modified organisms, which has come into force in the meantime. |
Monsieur le Président, avant tout, je voudrais remercier M. Bowe pour le travail effectué sur la recommandation pour la deuxième lecture des amendements apportés à la directive sur la dissémination volontaire d'OGM. | I should like first of all to thank Mr Bowe for the work that has been done on the recommendation for second reading on amendment of the directive on the deliberate release into the environment of genetically modified organisms. |
Directive 2001 18 CE du Parlement européen et du Conseil du 12 mars 2001 relative à la dissémination volontaire d'organismes génétiquement modifiés dans l'environnement et abrogeant la directive 90 220 CEE du Conseil | Commission Implementing Directive 2014 21 EU of 6 February 2014 determining minimum conditions and Union grades for pre basic seed potatoes |
(20) Directive 2001 18 CE du Parlement européen et du Conseil du 12 mars 2001 relative à la dissémination volontaire d'organismes génétiquement modifiés dans l'environnement et abrogeant la directive 90 220 CEE du Conseil | (20) Directive 2001 18 EC of the European Parliament and of the Council of 12 March 2001 on the deliberate release into the environment of genetically modified organisms and repealing Council Directive 90 220 EEC |
Enfin, pour autant que les États membres et la Commission autorisent une dissémination volontaire, ils doivent veiller à prendre les mesures destinées à éviter les transferts de gènes d'OGM à d'autres organismes dans l'environnement. | Finally, when consenting to a deliberate release, Member States and the Commission must ensure that measures are taken to prevent gene transfer from GMOs to other organisms in the environment. |
Par conséquent, je me permets d'inviter le Parlement à approuver de toute urgence la position adoptée par le Conseil au sujet de la directive sur l'emploi confiné et la position commune sur la dissémination volontaire. | The Commission has examined the amendments tabled at this partsession with interest it could not accept some of them at first reading and that position has not changed. |
Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Monsieur le Rapporteur, au nom des députés radicaux de la liste Bonino, j' exprime mon appui déterminé à la directive sur la dissémination volontaire d' OGM dans l' environnement. | Mr President, Commissioner, rapporteur, on behalf of the radical Members of the Bonino List, I would like to express my full support for the directive on the deliberate release into the environment of GMOs. |
Monsieur le Président, le rapporteur M. Bowe conclut que, tout bien considéré, la procédure de conciliation a donné un résultat satisfaisant en ce qui concerne la dissémination volontaire d' organismes génétiquement modifiés dans l' environnement. | Mr President, rapporteur Bowe concluded that the conciliation procedure concerning the deliberate release into the environment of genetically modified organisms had a satisfactory outcome overall. |
L'amendement 46 adapte les échéances fixées en matière de suivi et d'établissement de rapports, de manière à les aligner sur les dispositions de la directive 2001 18 CE relative à la dissémination volontaire d'OGM dans l'environnement1. | Amendment 46 adjusts the deadlines for monitoring and reporting obligations, in line with Directive 2001 18 EC on the deliberate release into the environment of GMOs1. |
T2509 RESOLUTION LEGISLATIVE (Procédure de coopération première lecture) portant avis du Parlement européen sur la proposition de la Commission au Conseil relative à une directive sur la dissémination volontaire d'organismes génétiquement modifiés dans l'environnement PagJO 0225 | D0067 Commercial whaling Related document A2 0022 85 Speakers Muntingh, Gredal, Reus, Sherlock, Toksvig, Cockfield, Møller Poul, Pery, Hammerich, Kuijpers |
Sans préjudice des dispositions du paragraphe 5 de l'article 3, les dispositions du présent article ne s'appliquent pas aux décisions autorisant ou non la dissémination volontaire dans l'environnement et la mise sur le marché d'organismes génétiquement modifiés. | Without prejudice to article 3, paragraph 5, the provisions of this article shall not apply to decisions on whether to permit the deliberate release into the environment and placing on the market of genetically modified organisms. |
Les raisons qui ont poussé la Commission à soutenir la position commune du Conseil au sujet de la dissémination volontaire ont déjà été exposés de façon plus détaillée lors d'une précédente communication, en décembre, au Parlement européen. | First amendment in the order which I have selected of course we consider it necessary that there should be an explicit ban on research into biological weapons, both defensive and offensive. |
. (EN) Monsieur le Président, lorsque je suis entré à la Commission à l'automne dernier, j'ai très rapidement réalisé que la directive sur la dissémination volontaire d'OGM serait un des dossiers les plus sensibles que j'aurais à traiter. | Mr President, when I started at the Commission last autumn I realised very quickly that the directive on the deliberate release of GMOs would be one of the most sensitive dossiers under my responsibility. |
Recherches associées : Dissémination Pilote - Dissémination Métastatique - Dissémination D'information - La Dissémination Métastatique - Dissémination Des Organismes Nuisibles - Acte Volontaire - Action Volontaire - Cécité Volontaire - Conduite Volontaire - Engagement Volontaire - Conformité Volontaire