Traduction de "divertissement factuel" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Divertissement - traduction : Factuel - traduction : Divertissement factuel - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
logique, universel, factuel, scientifique. | logical, universal, factual, scientific. |
C'est un rapport factuel. | This is a factual report. |
Ce qu il dit est factuel. | What he's saying is actually true. |
A. Cadre juridique et factuel | A. Legal and factual framework |
Le rapport Gadgil n'est pas factuel. | The Gadgil Report is not practical. |
DIVERTISSEMENT | PART FOUR |
'Le monde' est objectif, logique, universel, factuel, scientifique. | 'The world' is objective, logical, universal, factual, scientific. |
A. Cadre juridique et factuel 54 55 13 | A. Legal and factual framework . 54 55 13 |
3.6 Le renforcement du caractère factuel de la stratégie | 3.6 Strengthening the fact based nature of the strategy |
3.7 Le renforcement du caractère factuel de la stratégie | 3.7 Strengthening the fact based nature of the strategy |
Sur le plan factuel, la situation était la suivante. | Concerning the facts the situation was as follows. |
Applications de divertissement | Entertainment Applications |
Jeu et divertissement | Fun and Games |
Adoption du rapport factuel décrivant les travaux de la réunion. | Adoption of the factual report describing the work of the Meeting |
En outre, définir le terme factuel conduirait à une surréglementation. | Also defining factual would lead to over regulation. |
Le rapport factuel ne comprend aucune interprétation du présent accord. | representatives of energy companies of the Parties |
Le rapport factuel ne comprend aucune interprétation du présent accord. | An arbitrator shall not use his position on the arbitration panel to advance any personal or private interests. |
Le rapport factuel ne comprend aucune interprétation du présent accord. | 6 |
Nous aimons le divertissement. | We love entertainment. |
C'est l'heure du divertissement. | Well, it's time for the entertainment to start. |
Le divertissement J'adore le divertissement mais en fait, l'instrument lui même n'est pas très divertissant. | Entertainment I love the entertainment, but actually, the instrument itself isn't very entertaining. |
Le divertissement J'adore le divertissement mais en fait, l'instrument lui même n'est pas très divertissant. | Entertainment I love the entertainment. But actually, the instrument itself isn't very entertaining. |
La cuisine est un divertissement. | Cooking is fun. |
Il a besoin de divertissement. | What he needs is entertainment. |
Objet retour d artifices de divertissement. | Subject Return transport of fireworks. |
Objet retour d'artifices de divertissement. | Content of the Annex to the Directive Classification, combined packaging, marking and labelling, documentation. |
Objet retour d'artifices de divertissement. | Initial reference to the national legislation Appendix 1, point 1.1.3.7, of the Ordinance on the carriage of dangerous goods by road (SDR RS 741.621). |
Objet retour d'artifices de divertissement. | Domestic waste which cannot be classified by the expert may be transported to a treatment centre in small quantities identified by package and by transport unit. |
Voyez encore ce reportage factuel dans un magazine américain modéré et respecté. | Still, consider a recent matter of fact report from a sober and respected US magazine. |
C'est plus factuel... d'aprés ce que j'en sais. Voilà qui est mieux. | That is the more fact well, so I understand good, that is better |
un débat plus factuel répondant aux préoccupations de l ensemble de la société | A more factual debate replying to the concerns of society at large |
Elles constituent une source de divertissement. | They're a form of entertainment, |
On interagit avec l'outil de divertissement. | We are interacting with our entertainment. |
En ce qui concerne le divertissement. | Regarding entertainment. |
L'humour est un type de divertissement. | Humor is a type of entertainment. |
Censuré par L'Inspection Générale du Divertissement | Censored by the General Inspection of Entertainment |
Équipements de sport et de divertissement | (CPC 864) |
le fondement juridique et factuel de la plainte, y compris les mesures en cause | Treatment of investors and of covered investments |
Télécommunications, divertissement, informatique et tout le reste. | Telecommunications, entertainment, computing and everything else. |
Mais elles définiront le divertissement du futur. | but they will define the entertainment of the future. |
Une personne qui meurt devient un divertissement. | A dying person becomes an entertainment. |
Sampzon Éditions Delatour France) Divertissement (nocturne) op. | Sampzon Éditions Delatour France) Divertissement (nocturne) op. |
Ce n'est qu'un divertissement pour le mental! | It's just entertainment for the mind! |
potentiel... pensezvous que cela apportera du divertissement? | Quality, potential... Do you think such things will bring more advertisement? |
JW Ils doivent simplement être des créateurs de contenu partagé en ligne, original et factuel. | JW They just need to be online content creators who share factual and original content |
Recherches associées : Rapport Factuel - Niveau Factuel - Contenu Factuel - Texte Factuel - Côté Factuel - Fondement Factuel - Risque Factuel - Travail Factuel - Argument Factuel - Différend Factuel - Résumé Factuel - événement Factuel