Traduction de "documents examinés" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Documents - traduction : Documents examinés - traduction : Documents examinés - traduction : Documents - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Les documents restants seront examinés le lendemain. | The remaining documents would be dealt with the following day. |
Documents examinés au titre de la question | Documents considered under the item |
Documents examinés au titre du point subsidiaire | Documents considered under the sub item |
4.1.1 Les documents suivants ont notamment été examinés | 4.1.1 In particular, the following documents were considered |
6.1.2 Les documents suivants ont notamment été examinés | 9.1.2 In particular, the following documents were considered |
Documents examinés par le Conseil économique et social au sujet | Documents considered by the Economic and Social Council |
Documents examinés au titre du point de l'ordre du jour | Documents considered under the agenda item |
Documents examinés par l apos Assemblée générale dans le cadre des | Documents considered by the General Assembly in connection |
Documents examinés par le Conseil économique et social à propos de la | Documents considered by the Economic and Social Council in |
Documents examinés par le Conseil économique et social concernant la question des stupéfiants | Documents considered by the Economic and Social Council in connection with the question of narcotic drugs |
Documents examinés par le Conseil au titre du point 14 de l'ordre du jour | At its 38th and 40th meetings, on 25 and 27 July, the Council took note of a number of documents submitted under agenda items 14 (a), (d) and (g). See Council decision 2005 296. |
La loi type et les documents explicatifs ont été examinés à l'occasion d'une série d'ateliers. | The model law and Implementation Kits were discussed in a series of workshops. |
Documents examinés par le Conseil au titre du point 14 a) de l'ordre du jour | Report of the Commission for Social Development on its forty third session and provisional agenda and documentation for the forty fourth session of the Commission |
Documents examinés par le Conseil économique et social au sujet de la question des établissements humains | Documents considered by the Economic and Social Council in connection with the question of human settlements |
Documents examinés par le Conseil économique et social dans le cadre de la question des stupéfiants | Documents considered by the Economic and Social Council in connection with the question of narcotic drugs |
Au total, 28 documents de travail ont été présentés et examinés au cours des différentes sessions. | In total, 28 working papers were presented and discussed in the different sessions. |
4.4 Le cas des documents qui n'ont pas été examinés en section fait en revanche problème. | 4.4 There is a problem where a document has not been discussed in a section. |
Ces documents devraient être examinés parallèlement aux documents TRANS WP.15 AC.1 2005 35 (Belgique) et TRANS WP.15 AC.1 2005 39 (Autriche). | These documents should be discussed together with TRANS WP.15 AC.1 2005 35 (Belgium) and TRANS WP.15 AC.1 2005 39 (Austria). |
La liste des documents examinés par le Comité à sa quatorzième session figure à l'annexe II du présent rapport. | For a list of documents considered by the Committee at its fourteenth session, see annex II to the present report. |
On trouvera à l apos annexe II une liste des documents examinés par le Comité à sa huitième session. | For a list of documents considered by the Committee at its eighth session, see annex II. |
On trouvera à l apos annexe II une liste des documents examinés par le Comité à sa septième session. | For a list of documents considered by the Committee at its seventh session, see annex II. |
Documents examinés par le Conseil économique et social à propos des questions relatives aux droits de l apos homme | Documents considered by the Economic and Social Council in connection with the question of human rights |
les documents examinés (par exemple, le manuel et les procédures de gestion de la qualité de l'entreprise et du site) | plants sites (e.g. engine plant 1 (in country A) vehicle plant 2 (in country B)) |
les documents examinés (par exemple, le manuel et les procédures de gestion de la qualité de l'entreprise et du site) | vehicle component range (e.g. all category M1 models) |
Ce projet de résolution a été élaboré d apos après des documents similaires que nous avons déjà examinés dans le passé. | The draft resolution has been prepared in line with similar documents we have seen before. |
e) documents examinés (par exemple, le manuel et les procédures de gestion de la qualité de la société et du site) | (e) Documents examined (e.g. Company and site quality manual and procedures) |
En leur sein sont examinés les documents de travail qui donneront ensuite lieu aux rapports mis aux voix en assemblée plénière. | European Union policies and issues such as development aid, human rights and other current problems are discussed and voted on. |
En leur sein sont examinés les documents de travail qui donneront ensuite lieu aux rapports mis aux voix en assemblée plentere. | Parliament's permanent seat has been fixed in Strasbourg, where it meets each month in ordinary plenary sessions for one week. |
En leur sein sont examinés les documents de travail qui donneront ensuite lieu aux rapports mis aux voix en assemblée plentere. | The Court is currently made up of 15 judges and sits in Luxembourg. |
En leut sein sont examinés les documents de travail qui donneront ensuite lieu aux rapports mis aux voix en assemblée plénière. | European Union policies and issues such as development aid, human rights and other current problems are discussed and voted on. |
Les listes de documents du Conseil seront complètes et contiendront par conséquent aussi les textes examinés lors des réunions du Conseil. | The Council's list of documents is to be complete and so also include texts distributed at the meetings of the Council. |
Documents examinés par le Conseil à propos de la question de la participation effective et de l apos intégration des femmes au développement | Documents considered by the Economic and Social Council in connection with the question of effective mobilization and integration of women in development |
Documents examinés par le Conseil à propos de la question de la participation effective et de l apos intégration des femmes au développement | Documents considered by the Economic and Social Council in connection with the question of the effective mobilization and integration of women in development |
Décision 8 101 Documents examinés par la Commission de la science et de la technique au service du développement à sa huitième session | Decision 8 101 |
Documents examinés par le Conseil à propos de la question de la participation et de l apos intégration effectives des femmes au développement | Documents considered by the Economic and Social Council in connection with the question of the effective mobilization and integration of women in development |
La Troisième Commission a adopté le projet de décision, intitulé Documents examinés par l'Assemblée générale touchant la question du droit des peuples à l'autodétermination . | The draft decision, entitled Reports considered by the General Assembly in connection with the question of human rights , was adopted by the Third Committee. |
116. Certains ont estimé toutefois que les différences entre les documents de travail étaient trop importantes pour qu apos ils puissent être examinés simultanément. | There was also the view, however, that the differences between the working papers were too serious. Thus, they could not be considered simultaneously. |
Le Président (parle en anglais) Le projet de décision est intitulé Documents examinés par l'Assemblée générale touchant la question du droit des peuples à l'autodétermination . | The President The draft decision is entitled Documents considered by the General Assembly in connection with the question of the rights of peoples to self determination . |
À la réunion de 2005, deux documents principaux, l'un sur le recrutement de main d'œuvre et l'autre sur les services de messagerie, ont été examinés. | At the 2005 meeting two principal papers on labour recruitment and courier services were reviewed. |
Divers documents, dont des textes de loi, déclarations, politiques et stratégies, fiches statistiques et rapports annuels, ont été examinés lors de l'élaboration du présent rapport. | Different legal documents, proclamations, policies and strategies, statistical abstracts, annual reports, etc., have been consulted during the preparation of this country report. |
Il doit comporter une déclaration selon laquelle les documents relatifs au traitement et au conditionnement du lot ont été examinés et jugés conformes aux BPF. | It shall contain a statement that the batch processing and packaging records were reviewed and found in conformity with GMP. |
Il doit comporter une déclaration selon laquelle les documents relatifs au traitement et au conditionnement du lot ont été examinés et jugés conformes aux BPF. | Member States and Switzerland shall ensure that appropriate restrictive measures are taken in respect of the instrument concerned, such as withdrawal of an instrument from their market, without delay. |
Après présentation préliminaire, tous les documents ont été transmis au Groupe de travail sur les citernes, à l'exception des documents informels portant sur des questions nouvelles qui ne seraient examinés que dans la mesure du temps disponible. | Following a preliminary presentation, all the documents were handed over to the working group on tanks, with the exception of informal documents dealing with new issues which would only be considered by the working group insofar as time permitted. |
Le Premier ministre Malcolm Turnbull a déclaré que les documents seraient soigneusement examinés , mais a refusé de donner suite aux appels à une commission d'enquête royale. | Prime Minister Malcolm Turnbull said the files would be carefully examined , but refused to entertain calls for a royal commission. |
Points examinés simultanément. | Items considered together. |
Recherches associées : Documents Ont été Examinés - Sont Examinés - Articles Examinés - Sont Examinés - Ont été Examinés - Ont été Examinés - Vérifiés Ou Examinés - Devraient être Examinés - Documents D'application - Documents Obligatoires - Documents Normatifs