Traduction de "doit rester ouverte" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Doit - traduction : Rester - traduction : Doit - traduction : Rester - traduction : Rester - traduction : Rester - traduction : Rester - traduction : Doit rester ouverte - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Sa porte doit rester ouverte... | His door has gotta be open... |
Mais cette identité doit rester ouverte. | But this identity must be open. |
La fenêtre du dialogue avec le Hamas doit rester ouverte. | The door to dialogue with Hamas should remain open. |
L'option de la vaccination doit donc rester ouverte, dans l'intérêt général. | The option, therefore, of vaccination has to be kept open in the interests of the wider community. |
L'option nucléaire est absolument nécessaire et doit rester ouverte dans l'Union européenne. | This is something that is absolutely necessary and the nuclear option must be kept open in the European Union. |
Au lieu de cela, cette directive doit rester ouverte afin d'inclure tous les types d'exploitations minières. | Instead, options should be kept open for all types of mining operation to be covered by this directive. |
Alors que nous nous efforçons de réaliser une paix d apos ensemble, aucune blessure ne doit rester ouverte. | As we strive to achieve a comprehensive peace, no wound must remain unhealed. |
Il s'agit d'améliorer le mécanisme des coopérations renforcées. La porte doit toujours rester ouverte aux États qui veulent y participer. | We need to simplify the mechanism for closer cooperation, leaving the door constantly open to those Member States that wish to participate. |
La lettre ouverte du Liaoning Daily ne peut pas rester ignorée. | Liaoning Daily's open letter cannot be ignored. |
Elle doit rester ici. | She has had to stay here. |
Chacun doit rester concentré. | Everyone needs to stay focused. |
Cela doit rester ainsi. | Let things stay that way. |
Terry doit rester ici. | Keep Terry here. |
On doit rester solidaires. | We must stand together. |
Elle doit rester ici. | She's got to live here. |
Cette voie doit en effet rester ouverte, mais nul ne saurait céder à l illusion selon laquelle la négociation constituerait en quelque sorte la pièce manquant du puzzle. | In fact, that track should remain open, but no one should be under the illusion that negotiations are somehow the missing piece of the puzzle. |
Elle doit être ouverte et transparente. | It must be open and transparent. |
L'espace public doit rester laÏc. | The public space should be secular. |
Il doit rester au lit. | He has to stay in bed. |
Le chien doit rester dehors ! | The dog must stay outside! |
Quelqu'un doit rester là haut. | That means that somebody's gonna have to stay behind. |
La menace doit rester fantôme. | The menace must remain phantom. |
Le mandat doit rester renouvelable. | Appointments must remain renewable. |
L'Europe doit rester notre Europe. | Our Europe must remain our Europe. |
Alors on doit rester ensemble! | We've got to keep going along together. |
Ça doit rester entre nous. | Told me not to tell anybody. |
Il doit rester des traces. | But there must be some traces. |
Ça doit rester entre nous. | Now, listen, this is strictly in the lodge. |
Un artiste doit rester pauvre. | An artist should remain poor. |
Personne ne doit rester ici. | Everyone out of the hallway. |
Il doit rester au calme. | He must be kept quiet and calm. |
Cette malle doit rester ici. | This trunk's got to stay right here. Oh! |
Cette cargaison doit rester secrète. | I don't want the cargo talked about ashore. |
La méthode dite ouverte doit être véritablement ouverte afin d'impliquer également l'opinion publique. | The open method must be open in the true sense of the word, so that the public is also involved. |
Une Europe ouverte doit aussi se montrer totalement en faveur d une économie mondiale ouverte. | An open Europe must also be fully committed to an open global economy. |
Une porte doit être ouverte ou fermée. | A door must be either shut or open. |
Quelqu'un doit avoir laissé la fenêtre ouverte. | Someone must've left the window open. |
L'Europe doit être ouverte et non centralisée. | We need an open Europe, not a centralized or self centred union. |
L'UE doit favoriser une société véritablement ouverte. | The EU must sustain a truly open society. |
Un athlète doit rester en forme. | An athlete must keep in good condition. |
On doit rester ensemble et s'entraider. | We must stick together. |
Je sais qu'on doit rester silencieux ! | I know we gotta stay quiet! |
Je pense que Tom doit rester. | I think that Tom should stay. |
Attendez ! Tout cela doit rester secret. | Wait! |
Mais cela doit rester notre secret. | But this has to be our secret. |
Recherches associées : Doit Rester - Doit Rester - Doit Rester Intacte - Doit Rester Cohérente - Doit Rester En Activité - Saison Ouverte - Armure Ouverte