Traduction de "doivent admettre" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Les Européens doivent cependant admettre que ces individus ne représentent qu une minorité. | But Europeans must admit that these individuals represent a small minority. |
Aujourd hui, ils doivent admettre que la Fed n est peut être plus en mesure d agir. | Now, they must recognize that the Fed may no longer be in a position to do so. |
Les responsables de l UE doivent admettre cette réalité avant qu il ne soit trop tard. | EU leaders need to acknowledge this reality before it s too late. |
Les ministres des Affaires étrangères doivent admettre qu'il peut leur arriver de se tromper. | Even Foreign Ministries can make mistakes sometimes. |
Il doit admettre que les Palestiniens doivent et peuvent vivre libres, en paix, sur le dernier quart. | The Palestinians must be permitted to live freely, in peace, in the other quarter. |
De même, les patients doivent admettre qu il n existe pas de remède miracle pour le traitement de la douleur. | Similarly, patients must recognize that there are no silver bullets for pain treatment. |
Les membres états de la CD doivent admettre que l avenir de la Conférence se trouve à un moment critique. | The CD s member states must recognize that the Conference s future is at a critical juncture. |
L'industrie nucléaire et les pays dotés du nucléaire doivent admettre le principe d'un contrôle externe de leurs installations nucléaires. | In the meantime the value of the stocks has declined significantly, and it looks as if these stocks will fall even further in the near future. |
Ils doivent admettre qu'il s'agit ici d'une question globale qui ne peut être traitée de manière individuelle dans chaque pays. | They must recognise that this is a global issue and one that cannot be dealt with on an individual basis in each country. |
Nous devons également admettre que les soignants qui ont un emploi doivent pouvoir obtenir des congés tout comme les parents. | We also need to recognise that carers who are in work need leave provision, not just parents. |
Les pétroliers que nous ne voulons plus admettre ici ne doivent pas échouer en nombre sur les côtes de l'Extrême Orient. | The oil tankers we do not want here any more must not end up on the beaches of the Far East in large numbers. |
Nous devons admettre... | We need to acknowledge ... |
Admettre une défaillance? | And admit that I'm licked? |
Cependant, ils doivent savoir et admettre que, dans le domaine de l'aérospatiale, les Américains ont fait tout ce qu'ils voulaient jusqu'à présent. | What I would say to our American competitors and partners is tread with care. |
Même les détracteurs du caractère dépensier des Etats Unis dans le passé doivent admettre que la proposition de Geithner comporte de bonnes idées. | Even critics of past US profligacy must admit that the Geithner proposal contains some good ideas. |
Les dirigeants chinois doivent admettre que leur pays ne peut continuer à croître sans prêter plus d attention aux intérêts de ses partenaires commerciaux. | China s leaders need to recognize that their country cannot continue rising without paying more attention to the interests of its trading partners. |
Surtout, cela revient à admettre que les sociétés démocratiques doivent utiliser des tactiques à la fois politiques et policières pour affronter les terroristes fanatiques. | Above all, it is to acknowledge that democratic societies must use both political and police tactics in confronting fanatical terrorists. |
Les pays qui prévoient de nouveaux programmes nucléaires civils doivent admettre que parvenir à leur objectif est une entreprise ambitieuse et de longue haleine. | Countries planning new nuclear power programs must recognize that achieving their goals is a challenging, long term undertaking. |
C'est si difficile à admettre. | It was only so hard to admit it. |
Et aussi, amener et admettre | And, also, to bring up and to admit, |
Je dois admettre quelle estjoIie. | Hey, 1 gotta admit though she's pretty as a picture. 1 |
Je pense que les pays de l'AELE doivent admettre que la Communauté européenne ne peut partager son autonomie de prise de décisions avec des tiers. | In my view the step we are in process of taking with the EFTA countries is very much a part of the architecture of a greater Europe, of creating the great economic area in which political dialogue too should be possible with the EFTA countries. |
Je dois admettre que je ronfle. | I must admit that I snore. |
C'est un fait qu'on doit admettre. | So this is something you have to recognize. |
Alors, aussi bien admettre le reste. | Might as well admit the rest, then. |
Nous ne pouvons pas admettre cela. | We must not allow that. |
Pourquoi admettre une chose si importante... | That's queer. |
Admettre échec... comme boire thé amer. | Admitting failure like drinking bitter tea. |
Je dois admettre que c'était merveilleux. | I'll have to admit it was grand. |
Je ne peux pas admettre ça. | So? I won't stand for this. |
On a fini par admettre un peu partout dans le monde que si des animaux doivent être tués afin d être consommés, ils devraient l être sans souffrance. | In most of the world, it is accepted that if animals are to be killed for food, they should be killed without suffering. |
Ceux qui doutaient que cela fût possible doivent aujourd apos hui l apos admettre et reconnaître aussi que les décisions adoptées en avril 1992 étaient absolument nécessaires. | Those who doubted that this was possible must now admit that it has happened and must recognize that the decisions taken in April 1992 were absolutely necessary. |
En outre, on ne peut admettre sans plus que ce projet entraîne uniquement des avantages pour certains pays et que d'autres doivent en supporter les conséquences négatives. | Surely the very purpose of Question Time is being defeated. What is going on is nonsensical. |
Ces États membres doivent maintenant admettre que des conducteurs originaires d' autres pays et ne disposant que d' une formation réduite puissent être employés sur leur territoire. | These Member States now need to accept that drivers from abroad who are less well trained will now start to work in their countries. |
Mais comment admettre que la santé, les soins, l'éducation, domaines essentiels pour la vie sociale, doivent être livrés aux lois stupides du marché et de la concurrence ? | How can we accept, however, that health care and education, which are essential social areas, should be placed in the hands of stupid market and competition laws? |
Israël se refuse encore à admettre cela. | Israel has so far been unwilling to accept this fact. |
Le comptable ne voulait pas admettre l'erreur. | The accountant would not concede the mistake. |
Tu ne peux pas admettre ta défaite. | You can't give up. |
Vous ne pouvez pas admettre votre défaite. | You can't give up. |
Je ne peux pas admettre ma défaite. | I can't give up. |
Je dois admettre que je suis curieux. | I have to admit I'm curious. |
Je dois admettre que je suis curieuse. | I have to admit I'm curious. |
Je dois admettre que c'est très tentant. | I have to admit it's very tempting. |
Je dois admettre que tu as raison. | I have to admit that you're right. |
Je dois admettre que vous avez raison. | I have to admit that you're right. |
Recherches associées : Doit Admettre - Admettre Que - Admettre L'échec - Doit Admettre - Admettre Autant - Admettre D'être - Rapide Admettre - Admettre Librement - Dois Admettre - Défaite Admettre - Seulement Admettre - Admettre Ouvertement - Admettre Avoir