Traduction de "donc je besoin" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Donc - traduction : Donc - traduction : Besoin - traduction : Donc - traduction : Donc je besoin - traduction : Donc - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Je n'ai donc pas besoin d'y revenir.
So I need not go over it again.
Je n'ai donc pas besoin de le répéter.
Their names are given in the resolution.
Je suis juste un designer. J'ai donc besoin d'eux.
I'm just a designer. So I need them.
Donc, si je veux ?tre heureux, j'ai besoin d'aimer.
So if I want to be happy, I need to love.
Donc, en règle générale, je n'ai pas besoin d'un scanner.
So, as a rule, I don't need a CT scan.
Je n'ai donc pas besoin de les citer à nouveau.
There is therefore no need for me to repeat them.
Mais je suis pas ce dont elle a besoin donc je m éteins
I just hope that one day she'll come back To hear another song from meBut till then
Donc, sur la compétence, je pense que nous avons besoin de lois.
So,about competence, I think we need laws
Donc, je n'ai pas besoin de confirmer ce qulls viennent de dire.
This explains the question by Mr Kellett Bowman which is very relevant.
Donc, sur ce point, je rassure s'il en est besoin Mme Kinnock.
I would therefore reassure Mrs Kinnock on this point, if that is needed.
Je pense donc que nous aurons vraiment besoin de robots pour nous aider.
And I think we're really going to have to have robots to help us.
Bien entendu, je dois faire un dépôt. J'ai donc besoin d'un peu d'argent.
Of course, I have to pay something down, so I need a little money.
Ça n'a pas bon goût, je vais donc avoir besoin d'aide sur ce sujet.
It doesn't taste good, so I'm going to need some help with that.
Aujourd'hui est mon jour de congé donc je n'ai pas besoin d'aller à l'hôpital.
Today is my day off, so I don't have to go to the hospital.
Donc, je n'avez pas besoin de parler avec lui, ou lui dire mes problèmes et je n'avez pas besoin de le rencontrer et il m'aidera gratuitement.
So, I don't need to talk to him, or tell him my problems and I don't need to meet him at all, and he will help me for free.
Donc nous commes partis et je me suis jurée je n'aurais besoin de supplier pour obtenir quelque chose.
And we left, and I swore to myself, to beg for anything in my life.
Donc nous avons besoin d'outils.
So we need tools.
Nous avons donc besoin d'argent.
For them, we need money.
Donc j'ai juste eu besoin...
So I just needed to...
Je pense donc que progressivement Ole Krarup fera entendre que nous avons besoin de l'UE.
I believe then that, somewhere along the line, even Mr Krarup will say that we need the EU.
Ce matin, je vous fait une courte présentation que je donne pour la toute première fois, donc donc, c'est... je ne veux, ni n'ai le besoin, de faire mieux.
I'm giving a short slide show this morning that I'm giving for the very first time, so well it's I don't want or need to raise the bar,
J'ai une petite cuisine où je mange toujours donc je n'ai pas besoin d'être seule dans un énorme salon
I've got a little kitchen where I consistently have my meals so I don't need to be alone in a big lounge
Donc on avait besoin de ça.
so we needed it.
Donc j'ai besoin de quelques volontaires.
So, I need some activists.
Donc avons nous besoin de cheminer?
Q. So do we need the journey?
Donc on a besoin d'aide là.
So we need some help there.
Nous avons donc besoin de quotas.
So we need quotas.
J'ai besoin d'une image, les avocats ne donnent pas d'image. Donc je m'en suis faite une.
I want a picture. And the lawyers do not provide a picture, so I made one.
Merci, Monsieur Desama, vous nous avez devancé et je n'ai donc pas besoin de vous écrire.
Thank you, Mr Desama, you have pre empted us, so I do not need to write to you.
Je comprends donc très bien ce besoin de faire reculer la bureaucratie et les complications excessives.
Therefore, I understand very well this need to reduce bureaucracy and excessive complications.
Donc je pense qu'il a besoin, bien sur, de s'améliorer et je ne pense pas du tout qu'il est parfait.
So I think that it definitely needs to be improved upon and I don't think it's perfect at all.
Je n'ai donc pas besoin de la planifier à l'avance, mais je peux improviser, je peux l'allonger ou la raccourcir en plein milieu.
So I don't have to plan it out in advance, but I can improvise, making it longer or shorter as I go.
Donc nous commes partis et je me suis jurée que plus jamais je n'aurais besoin de supplier pour obtenir quelque chose.
And we left, and I swore to myself, and I was like, I'm never, ever going to have to beg for anything in my life.
L'Afrique a donc besoin de capitaux étrangers.
So Africa needs foreign capital.
N'as tu donc aucun besoin de vitesse?
Have ye not the need for speed?
Nous avons besoin d'argent, donc j'ai dit,
We need the money, so I'm just like,
Ils n'ont donc plus besoin de rois.
Remember, he was an artillery captain. That's where he first became famous.
Nous avons besoin des bonnes unités Donc
The acceleration is equal to change in velocity over change in time.
Donc nous avons besoin du logiciel libre.
So we need free software.
Donc, j'ai vraiment besoin de ton aide.
So, I really need your help.
Donc nous avons besoin d'une baby sitter.
So we require a babysitter.
Donc, nous avons besoin de choses différentes.
So, we need different things.
Nous avons donc besoin d'une nouvelle API.
So we have to pull in a new APl.
Equilibré sans avoir besoin de l'argent des riches, donc sans avoir besoin de leur emprunter, donc sans avoir à payer d'interêts.
Balanced without the need for money of the rich, so no need to borrow from them, therefore no need to pay interests. This is anti capitalist, and it works!
Nous avons donc besoin d'un meilleur produit. Et nous avons besoin d'une meilleure information.
So we need a better product. And we need better information.

 

Recherches associées : Besoin Donc Je - Donc Je - Donc Je - Donc Je - Je Recommande Donc - Donc Je Peux - Donc Je Gentiment - Je Espère Donc - Je Suggère Donc - Je Souhaite Donc - Donc Je Suggère - Je Demande Donc - Donc Je Pensais - Donc Je Crois