Traduction de "donner une incitation" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Donner - traduction : Donner - traduction : Donner - traduction : Incitation - traduction : Incitation - traduction : Donner - traduction : Incitation - traduction : Incitation - traduction : Incitation - traduction : Donner - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Ce serait donner aux pays ayant des niveaux élevés de dette publique, une incitation à assainir leurs finances publiques. | This would give countries with high levels of public debt an incentive to consolidate their public finances. |
Alors il y a cette formidable incitation pour essayer de donner la bonne réponse. | So there's this huge incentive to try to get this right. |
b) Prévenir une telle incitation | (b) Prevent such conduct |
Ça me semble une bonne incitation. | I think that that's an incentive. |
Incitation | Incentive |
Incitation nominale | Nominal incentive |
Incitation ESB | Incentive gge |
Incitation ESN | Incentive nge |
c'est une incitation très forte à quitter San Francisco. | that's a very significant incentive for getting out of San Francisco. |
Une incitation régulatrice pourrait y contribuer, et serait même nécessaire. | Regulatory encouragement may be helpful, perhaps even necessary. |
Responsabilisation et incitation | Accountability and incentives |
Responsabilisation et incitation | Establish accountability and incentives |
Incitation au débarquement | Landing incentive |
Complicité et incitation | Aiding, abetting and inciting |
Aucune incitation financière | No financial incentive |
Complicité, incitation et tentative | Aiding or abetting, inciting and attempting |
Incitation, complicité et tentative | Incitement, aiding and abetting and attempt |
Pour obtenir cet accord il faut qu'il y ait une incitation financière. | To get their agreement there has to be a financial reward. |
Vous recevez une incitation conçue pour vous concentrer et accélérer la créativité. | You've got an incentive designed to sharpen thinking and accelerate creativity, |
Ce moyen n'existe pas actuellement et c'est une incitation à la fraude. | This method does not exist today and that is an encouragement to fraud. |
Incitation à la désobéissance civile | Inciting Civil Disobedience |
45. Mesures d apos incitation. | 45. Incentive schemes. |
Le premier est qu' elle doit constituer une incitation et pas un obstacle pas un obstacle, j' insiste , une incitation pour tous les pays membres à une plus grande participation, en profondeur, aux procédures européennes. | Firstly, it must be an incentive and not an obstacle I stress not an obstacle it must be an incentive for all the Member States to participate more and in greater depth in the European procedures. |
a) Entreprendre une étude portant sur les mesures et les moyens d apos incitation adoptés par certains pays qui ont permis de donner des emplois à des femmes ayant reçu une éducation et une formation dans des disciplines scientifiques et techniques | (a) To complete a study of successful policy measures and incentives adopted by some countries that have specifically promoted deployment of educated and trained women in scientific and technological disciplines |
Getachew a été accusé d' incitation à la violence après avoir été obligé de donner son nom d'utilisateur et le mot de passe de sa page Facebook. | Getachew was charged with inciting violence after he was forced to give his username and password of his Facebook page. |
3 Vandalisme et incitation des masses | 3 Hooliganism and incitement of the masses... |
Incitation à enfreindre la loi 1 | Incitement to unlawful acts |
iii) Incitation à l'étude des langues | (iii) Language incentive |
Incitation, aide et complicité et tentative | Instigation, aiding and abetting and attempt |
Toute apologie de la haine nationale ou raciale constitue une incitation à la discrimination. | Any advocacy of national or racial hatred constitutes incitement to discrimination. |
En rémunérant les services écologiques, il offre une incitation à la réduction des émissions. | Through PES, the scheme provides an incentive to reduce emissions. |
Cela constitue donc une incitation à diminuer les prises de risque, sans toutefois les supprimer. | This reduces incentives to take risk, though it does not eliminate them. |
Un triplement du financement prévu entre 2000 01 et 2003 04 fournira une incitation complémentaire. | A trebling of funding foreseen between 2000 01 and 2003 04 will provide an additional stimulus. |
Incitation aux infractions et à l'usage illicite | Incitement to violations and illicit use |
Principale incitation financière à rester en emploi | Main financial incentive to stay at work |
Il n'était pas acquis non plus que les États auraient une incitation suffisante à ratifier une telle convention. | It was also not certain that States would have a sufficient incentive to ratify such a convention. |
une doléance individuelle, une incitation lancée au Parlement européen afin qu'il prenne position sur un domaine d'intérêt public. | an individual complaint, a request for the European Parliament to take a stance on an area of public interest. |
Il s'agit d'un rapport détaillé et équilibré, qui peut certainement représenter pour chaque État membre une incitation constructive à donner plus de substance au principe de justice et de protection des droits essentiels et inaliénables des citoyens européens. | This is a detailed, balanced report which could genuinely provide constructive impetus for each Member State to give increasingly tangible, concrete substance to the principle of justice and the protection of the principal, inalienable rights of the European citizens. |
Le livre se termine par une incitation à utiliser l'approche biologique comme alternative aux pesticides chimiques. | The book closes with a call for a biotic approach to pest control as an alternative to chemical pesticides. |
Pas plus tard que la semaine dernière, nous avons dû agir contre une incitation au terrorisme. | Only last week we were compelled to take action in a case of incitement to terrorism. |
Il y a une incitation... spécialement que nous n'obtenons pas pizza jusqu'à 2 h du matin | There's an incentive... specially as we don't get pizza till 2 am |
(a) l'établissement n'a pu exercer l'option comportant une incitation au remboursement qu'avant le 1er janvier 2013 | (a) the institution was able to exercise a call with an incentive to redeem only prior to 1 January 2013 |
(a) l'établissement n'a pu exercer l'option comportant une incitation au remboursement que jusqu'au 20 juillet 2011 | (a) the institution was able to exercise a call with an incentive to redeem only prior to or on 20 July 2011 |
Ceci est une incitation, comme vous pouvez le voir, à venir très nombreux vendredi pour voter. | As you can see, this provides some incentive for you to attend in great numbers on Friday in order to vote. |
la création d'une incitation à fixer ou à recouvrer une pénalité incompatible avec le paragraphe 3.3. | Penalty Disciplines |
Recherches associées : Donner Incitation - Donner Incitation à - Une Incitation - Une Incitation - Une Incitation - Gagner Une Incitation - Constituer Une Incitation - Comme Une Incitation - Définir Une Incitation - Créer Une Incitation