Traduction de "dont certaines parties" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Dont - traduction : Dont - traduction : Dont - traduction : Dont - traduction : Dont certaines parties - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
C'est pourquoi il manque la première danse de Yayoi dont certaines parties ont été modifiées. | That's why it's missing the first Yayoi dance of which some parts have been modified. |
Il s'agit d'un amendement assez vaste dont certaines parties peuvent aux yeux de la Commission être acceptées. | That is a comprehensive amendment, parts of which are acceptable to the Commission. |
Nous en aimons certaines parties. | We like some parts of it. |
Certaines parties des bassins versants. | Parts of water catchment areas. |
Je passerai rapidement sur certaines parties. | I'll fast forward some. |
confinement de certaines parties de l'installation | containment of certain parts of the installation |
Nous l'aimons. Nous en aimons certaines parties. | We like it. We like some parts of it. |
Certaines parties du pays restaient toujours inaccessibles. | Certain parts of the country had not been accessible until now. |
Il faut également mentionner le boycottage regrettable du processus de négociation par certaines parties, dont on ne peut encore mesurer les conséquences. | There is also the unfortunate boycott of the negotiation process by some parties, whose implications it is impossible to ascertain. |
Ordonnance royale promulguée en Conseil, 1922 1947 (législation promulguée pendant la période du mandat britannique sur la Palestine dont certaines parties sont toujours en vigueur, dont le chapitre 51). | King's Order in Council, 1922 1947 (Legislation enacted during the British mandate over Palestine, parts of which are still valid, including Section 51). |
La FORPRONU peut trancher certaines questions dont elle estime qu apos elles relèvent essentiellement de sa compétence, en consultation avec les Parties intéressées. | UNPROFOR may decide certain matters that it deems principally within its competence, in consultation with the concerned Parties. |
Certaines parties du Paraguay ont été aussi touchées. | Parts of Paraguay were also affected. |
Certaines parties de l'économie mondiale sont en croissance. | Some parts of the global economy are growing. |
Relecture et mise à jour de certaines parties | Proofreading and update on various parts. |
Et certaines parties de son corps sont invalides. | And some of his body parts are rotten. |
Certaines parties du budget sont difficiles à exécuter. | Some sections of the budget are difficult to implement. |
Certaines parties ont présenté leurs commentaires par écrit. | Certain parties presented their comments in writing. |
Certaines parties de la ville, dont le Palais Royal, ont été détruites par les troupes britanniques pendant la Troisième Guerre anglo Ashanti de 1874. | Parts of the city, including the Royal Palace, were destroyed by British troops in the Third Anglo Ashanti War of 1874. |
Le vieux centre de la ville l' Almedina était défendu par des murailles, des tours fortifiées et des portails dont certaines parties existent toujours. | The old Moorish centre of the city the Almedina was defended by a wall and several fortified towers and gates, parts of which are still preserved. |
Certaines choses dont tu devrais t'inspirer. | You might be surprised. You could take a few lessons and profit nicely. |
Certaines parties de cette ville sont vraiment très moches. | Some parts of this city are very ugly. |
Certaines parties des décors peuvent être détruites ou modifiées. | In 2005, F.E.A.R. |
Dans certaines parties du monde, les escargots sont frits. | In certain parts of the world, snails are fried. |
Mais les frontières demeurent dans certaines parties du cyberespace. | But borders do persist in some parts of cyberspace. |
Certaines parties concernées se sont opposées à cette proposition. | Some interested parties objected to this proposal. |
Certaines Parties ont évalué le coût de la mise en œuvre des mesures proposées à l'aide de différentes méthodes dont l'analyse des coûts et avantages. | Needs and constraints Some Parties estimated the costs of undertaking the proposed measures, using various methodologies including cost benefit analysis. |
Pour certaines personnes issues de certaines parties de la société, le danger n'a pas de frontières. | For certain people in certain sections of society, there is a danger in any country. |
Des prédictions dont certaines vont trop loin ? | Are some of her predictions over the top? |
Même certaines parties de l église catholique ont soutenu la manifestation | On this occasion, even some sectors of the Catholic Church supported the protest |
Les télécommunications sont maintenant assurées dans certaines parties de Mogadishu. | Telecommunication services are now available in parts of Mogadishu. |
3.7 Certaines parties déploraient l'opacité de la procédure de délégation. | 3.7 Some stakeholders deplored the delegation procedure's lack of transparency. |
Certaines parties essentielles du rapport Casini sont par contre inacceptables. | Certain decisive parts of the Casini report, on the other hand, are totally unacceptable. |
Certaines parties de celui ci sont susceptibles d'influencer la Convention. | Certain parts of it are likely to influence the Convention. |
Certaines des parties mentionnées ci dessus ont aussi été étendues. | Moreover, hearings have been held with some of the parties mentioned above. |
Certaines parties de l'avion, notamment au niveau des ailes, passent la vitesse du son avant d'autres parties. | In the 1940's, very numerous attempts were required |
La Cour a noté que certaines des parties à l'action n'étaient pas parties à la convention d'arbitrage. | The Court noted that certain parties involved in litigation were not parties to the arbitration agreement. |
Certaines Parties, comme le Gabon, Haïti et le Tchad, ont mis en œuvre des activités dont certains volets portent sur les changements climatiques et la diversité biologique. | Some Parties, such as Chad, Gabon and Haiti, have implemented activities that have climate change and biodiversity components. |
Néanmoins, je suis très sceptique quant à la manière dont les dommages sont indemnisés, notamment parce que nous ne connaissons toujours pas la motivation de certaines parties. | I do, however, have considerable difficulty with the way in which the damage is recouped, partly because we are still unaware of the motivation of certain parties. |
AYANT CONSTATÉ que le texte de l'accord, dont copie conforme a été notifiée aux parties signataires le 31 juillet 2008, contenait certaines erreurs dans la version grecque, | In respect of questions relating to the applicability of this Protocol, the Parties shall consult each other to resolve the matter in the framework of the Stabilisation and Association Committee set up by the Stabilisation and Association Council. |
Quelques causes d obésité sont identifiées, dont certaines contradictoires. | Several causes of some of them contradictory obesity have been identified. |
Mais certaines parties du monde sont déjà passées à autre chose. | And the world at large probably has already forgotten and moved on to worry about other things. |
Il est difficile de se remémorer certaines parties de l'histoire humaine. | It is hard to look back at some parts of human history |
Certaines parties de l A86 sont couvertes ou en tunnel à Antony. | Parts of the A86 are covered or in a tunnel at Antony. |
Il reste encore certaines parties de l'ancienne voie dans les montagnes. | Some remains still exist of the mountain sections of the road. |
La cour confirma certaines parties de l'acte et en rejeta d'autres. | The right of access to the courts is indeed but one aspect of the right of petition. |
Recherches associées : Dont Certaines - Certaines Parties - Dans Certaines Parties - à Certaines Parties - Certaines Préoccupations - De Certaines - Certaines Choses - Certaines Juridictions - Certaines Situations - Certaines Publications