Traduction de "dans certaines parties" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Dans certaines parties du monde, les escargots sont frits. | In certain parts of the world, snails are fried. |
Mais les frontières demeurent dans certaines parties du cyberespace. | But borders do persist in some parts of cyberspace. |
Les télécommunications sont maintenant assurées dans certaines parties de Mogadishu. | Telecommunication services are now available in parts of Mogadishu. |
Il reste encore certaines parties de l'ancienne voie dans les montagnes. | Some remains still exist of the mountain sections of the road. |
Protéines naturelles fibreuses présentes dans certaines parties de l'organisme des vertébrés. | Natural, fibrous proteins occurring in vertebrates. |
Nous en aimons certaines parties. | We like some parts of it. |
Certaines parties des bassins versants. | Parts of water catchment areas. |
Fin janvier, les Guayacans commencent à fleurir dans certaines parties de l'Équateur. | At the end of January, the Guayacan trees start blooming in parts of Ecuador. |
Ou des mots de hunsrik parlé dans certaines parties du Brésil comme | And words in Hunsrik language spoken in parts of Brazil such as |
Je passerai rapidement sur certaines parties. | I'll fast forward some. |
confinement de certaines parties de l'installation | containment of certain parts of the installation |
Cette forme de radicalisation a effectivement eu lieu dans certaines parties du monde. | In some parts of the world, radicalization of this sort did take place. |
C'est 20 ans de moins qu'en Europe ou dans certaines parties de l'Asie. | That s a good 20 years lower than Europe or parts of East Asia. |
En 1935, certaines parties du Bihar sont incorporées dans le province de l'Orissa. | In 1935, certain portions of Bihar were reorganised into the separate province of Orissa. |
Il est migrateur au moins dans certaines parties de son aire de répartition. | It is a seasonal migrant in at least some parts of its range. |
Dans certaines parties de la Communauté, cela n'est pas tout à fait utile. | They represent a new departure in Community regional policy and, as such, the House this morning should welcome the appearance of a development in the Community's regional policy. |
Je sais que ce souhait est vivement partagé dans certaines parties de l'Irlande. | In particular I know this is a very strongly held view in parts of Ireland. |
Nous l'aimons. Nous en aimons certaines parties. | We like it. We like some parts of it. |
Certaines parties du pays restaient toujours inaccessibles. | Certain parts of the country had not been accessible until now. |
Au même moment les feux de forêts restent incontrôlables dans certaines parties du Victoria. | At the same time bushfires are still out of control in parts of Victoria. |
Pas du tout dans les rues de Mindanao et de certaines parties de Visayas. | However, it is not the case when it comes to the streets of Mindanao and some parts of Visayas. |
De nombreux pays ont incorporé certaines parties de la Déclaration dans leurs constitutions nationales. | Many countries have inserted parts of the Declaration into their national constitutions. |
Ce que je veux dire par là c'est que dans certaines parties du monde, | And it has to be based on a geo sensitive approach. |
En outre, certaines parties du terrassement ont été intégrées dans un réseau de canaux. | In addition, some parts of the earthwork were integrated into a canal system. |
Certaines parties des décisions concernées doivent par conséquent être conservées dans le présent règlement. | Certain parts of the relevant Decisions should therefore be retained in this Regulation. |
Ils ont tendance à être plus facilement observables dans certaines parties du Sri Lanka que dans d'autres. | Leopards tend to be more readily observed in parts of Sri Lanka than in other countries. |
Les besoins de certaines Parties dans différents domaines de recherche sont présentés dans l'encadré 1 ci dessous. | Specific areas of research need highlighted by select Parties are presented in box 1. |
Certaines parties du Paraguay ont été aussi touchées. | Parts of Paraguay were also affected. |
Certaines parties de l'économie mondiale sont en croissance. | Some parts of the global economy are growing. |
Relecture et mise à jour de certaines parties | Proofreading and update on various parts. |
Et certaines parties de son corps sont invalides. | And some of his body parts are rotten. |
Certaines parties du budget sont difficiles à exécuter. | Some sections of the budget are difficult to implement. |
Certaines parties ont présenté leurs commentaires par écrit. | Certain parties presented their comments in writing. |
Dans certaines parties des Philippines, un deux roues peut transporter 10 passagers avec leur bagage. | In some parts of the Philippines, this two wheeled vehicle can carry 10 passengers with their baggage. |
56 172. Situation des droits de l'homme dans certaines parties de l'Europe du Sud Est | 56 172. Situation of human rights in parts of South Eastern Europe |
55 113. Situation des droits de l'homme dans certaines parties de l'Europe du Sud Est | 55 113. Situation of human rights in parts of South Eastern Europe |
Toutefois, les récents événements dans certaines parties du monde donnent lieu à l apos optimisme. | However, recent developments in some parts of the world give reason for optimism. |
La situation dans certaines parties de Kalimantan est intolérable et je soutiens pleinement cette résolution. | The situation in parts of Kalimantan is intolerable and I back this motion totally. |
Aussi longtemps qu'on n'est pas trop obligé de vivre et travailler dans certaines parties du monde. | As long as you're not too attached to living and working in certain parts of the world. |
Les mutilations et ablations génitales féminines continuent à être largement pratiquées dans certaines parties de l'Afrique. | The practice of FGM C remains widespread in parts of Africa. |
À peu près au même moment, une nouvelle utilisation, péjorative, apparaît dans certaines parties du monde. | At about the same time, a new, pejorative use became prevalent in some parts of the world. |
Par ailleurs, la plupart des incidents violents recensés sont survenus dans certaines parties de cette région. | Moreover, most of the violent incidents took place in certain parts of that region. |
Des gazelles perses vivent dans certaines parties de la steppe et du désert du plateau central. | Persian gazelles live in parts of steppe and desert areas of the central plateau. |
Dans certaines parties du monde, les échanges commerciaux européens ou américains ne sont pas au mieux. | In certain quarters of the world, brand EU, brand USA, is not at its shiniest. |
Ce n'est peut être pas le cas dans certaines parties du monde, mais pour nous, si. | Maybe some parts of the world don't, but we have enough. |
Recherches associées : Certaines Parties - à Certaines Parties - Dont Certaines Parties - Dans Certaines - Dans Certaines Périodes - Dans Certaines Scènes - Dans Certaines Limites - Dans Certaines Régions - Dans Certaines Familles - Dans Certaines Applications - Dans Certaines Limites - Dans Certaines Cultures - Dans Certaines Limites - Dans Certaines Branches