Traduction de "dont les coûts" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Dont - traduction : Dont - traduction : Dont - traduction : Dont - traduction : Dont les coûts - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Des contrats d'égouts dont il gonflait les coûts
Sewer contracts with inflated costs
coûts inhérents au système, dont les bénéficiaires sont essentiellement les producteurs.
This section of the expenditure is thus clearly part of the system of costs from which producers chiefly profit.
Les coûts ne disparaîtront donc pas, mais nous dégageons maintenant les responsabilités et la manière dont les coûts doivent être répartis.
The cost will not therefore disappear, but now we are clarifying whose liability it is and how the cost is to be distributed.
La manière dont les coûts ont été calculés n'est cependant toujours pas claire.
What remains unclear however is the way in which the costs have been calculated.
e) comparaison des options, dont analyse du rapport coûts avantages
(e) comparison of the alternatives, including cost benefit analysis
Le montant total des dépenses s'établissait à 5 millions de dollars, dont 4,7 millions pour les coûts afférents aux programmes et 300 000 pour les coûts d'appui indirect.
Total expenditures amounted to 5 million, including 4.7 million for programme costs and 0.3 million for indirect support costs.
Le montant total des dépenses s'établissait à 5 millions de dollars, dont 4,7 millions pour les coûts afférents aux programmes et 300 000 pour les coûts d'appui indirect.
Total expenditures amounted to 5 million, including 4.7 million for programme costs and 0.3 million for indirect support costs.
Il s'agit généralement d'exploitations spécialisées dont les coûts de production sont élevés et la productivité faible.
They are mostly specialised undertakings which, however, have high production costs and low productivity.
La différence réellement décisive concerne la manière dont les coûts de dépôt sont imputés au navire.
The really decisive difference is the issue of how the disposal costs are charged to the ship.
les coûts totaux d Eurostat coûts ,
The total cost of Eurostat Cost
autres coûts opérationnels, dont les salaires du personnel spécialement affecté à l'application d'un régime de transit spécial.
(uuuuu) Additional operational cost, including the salaries for the staff specifically implementing the operation of a special transit scheme.
d'autres coûts opérationnels, dont les salaires du personnel spécialement affecté à l'application du régime de transit spécial.
additional operational costs, including salaries of staff specifically implementing the special transit scheme.
Il s'agit d'un problème énorme, dont la solution entraînera des coûts énormes.
Secondly, how does the Commission select these polling organizations ?
Les publicités sur le site génèrent quelques revenus qui couvrent les coûts de fonctionnement, dont des publicités sur Facebook.
It gets some revenue from ads on the site which goes into its operation costs, including promotional posts on Facebook.
Les politiques beggar thy neighbour doivent être distinguées des politiques dites beggar thyself , dont les coûts économiques sont principalement supportés par les États seuls, bien que ces coûts soient susceptibles d affecter les autres États.
Beggar thy neighbor policies must be distinguished from what could be called beggar thyself policies, whose economic costs are borne primarily at home, though they might affect others as well.
Au total, ces trois facteurs de coûts essentiels dont le prix est directement influencé par les variations de prix du pétrole, avoisinent les 50 de tous les coûts de production du produit similaire.
Altogether, these three key cost items with a price directly influenced by oil price variations, account for close to 50 of total costs of production of the like product.
Fixer une limite signifie évaluer les coûts et les bénéfices d un monde dont les températures sont à un certain niveau, et les comparer avec les coûts et les bénéfices obtenus si nous pouvions baisser le thermostat.
Setting a limit means weighing up the costs and benefits of a world with temperatures at one level, and comparing them with the costs and benefits if we were to turn down the thermostat.
Ce système conférera uniquement un avantage à ces entreprises, dont les coûts seront réduits et dont la rentabilité sera accrue par rapport à leurs concurrents.
This would confer an advantage exclusively on such firms, whose costs would be reduced and whose profitability would be increased in relation to their competitors.
Premièrement, il a été prétendu que les producteurs chinois avaient une structure des coûts différente, en particulier en ce qui concerne certains coûts, dont la main d'œuvre et l'électricité.
Firstly, it was claimed that the Chinese producers have a different cost structure, especially with regard to certain costs including labour and electricity.
En outre, l enrichissement est une industrie à haute intensité de capital, dont les coûts marginaux sont très faibles.
In addition, the enrichment industry is highly capital intensive with very low marginal costs.
Certains pays, dont le mien, l Espagne, assument des coûts élevés en la matière.
There are some countries, such as my own, Spain, which face high costs in cases of repatriation.
Et la façon dont on aborde traditionnellement un problème pour diminuer les coûts, en partant de la perspective des États Unis, est de prendre notre solution, et ensuite d'essayer de diminuer les coûts.
And the way in which one typically approaches a problem of lowering cost, starting from the perspective of the United States, is to take our solution, and then to try to cut cost out of it.
Toutes les options réglementaires exposées dans la présente analyse d impact supposent des coûts administratifs dont l importance est toutefois variable.
All regulatory options presented in this Impact Assessment include some administrative costs, but their significance varies.
La libre concurrence procure de grands avantages aux entreprises dont les coûts sont les plus bas et les profits les plus élevés possibles.
Free competition provides companies that pursue the lowest possible costs and the highest possible profits with major advantages.
Un rapprochement des coûts totaux du groupe de coûts avec les coûts totaux attribués afin de garantir que les coûts attribués ne sont pas supérieurs aux coûts totaux.
(aa) A reconciliation of total pool costs to total allocated costs to guarantee that costs allocated are not greater than total costs.
Cependant, une plus grande concurrence est instaurée puisque les entreprises dont les coûts sont les moins élevés peuvent fixer des tarifs plus intéressants.
Agreements considered to be beneficial or harmless are excluded from the field of application of the rules on competition provided for in Articles 85 and 86 of the Treaty.
Une plus grande concurrence serait instaurée puisque les entreprises dont les coûts sont les moins élevés pour raient fixer des tarifs plus intéressants.
This proposal is still under discussion within the Council of Ministers, where the issue of membership of crews and the Community harmoniz ation of the social provisions applicable to this type of transport continues to arouse controversy.
La clé d'un futur propre réside dans les technologies propres, celles dont les coûts ont chuté régulièrement et continueront à chuter régulièrement.
The key to a clean future is clean technologies, whose costs have been falling steadily, and will continue to do so.
Des pôles industriels ont été établis dans différentes régions du pays dont les réseaux peuvent compenser la hausse des coûts.
Industrial clusters have been established in many parts of the country, where business connections can compensate for rising costs.
Cela a beaucoup contribué aux coûts élevés des services routiers, dont les mouvements internationaux de marchandises sont encore largement tributaires.
This has contributed significantly to the high costs of road services on which the international movement of cargo is still heavily dependent.
La WestLB possédait son propre département Aide à la construction de logements , dont les coûts étaient supportés par la Wfa.
Within WestLB, a special housing promotion department was set up, with the costs being borne by Wfa.
Les principaux coûts supportés par les distributeurs sont liés aux coûts des matières premières et aux coûts salariaux.
The main costs incurred by processors are the costs of the raw material and employment costs.
coûts administratifs, y compris les coûts d'audit et les frais bancaires.
administrative costs, including audit costs and bank charges.
Ce sont ces coûts qui représentent les coûts évitables.
These costs are precisely the avoidable costs.
Les coûts salariaux pour les employeurs incluent d'autres coûts (comme les cotisations sociales).
Labour costs to employers include other costs (e.g. social security contributions).
Il s'agit principalement de tronçons déjà décidés et entamés dont il n'est pas possible de modifier les projets pour réduire éventuellement les coûts.
These are mostly sections that have been tendered out and are half finished and cannot be redesigned or made any cheaper.
Cela permettrait de réduire les coûts et d'éviter une formidable course dont je ne suis pas certain de voir les Européens sortir victorieux.
Congressmen are work ing on making the American cartel legislation more flexible and on a stimulation programme of some 500 million dollars, while 17 American firms have formed a consortium.
Dans ce cas, les parties conviennent de la manière dont seront partagés les coûts liés à la tenue d une réunion par ces moyens.
In such case, the Parties shall agree on how to share any costs associated with holding a meeting by such means.
Enfin, la façon dont les coûts de publicité étaient répartis entre les cercles de machines et leurs filiales n est pas claire non plus.
It is also not clear how advertising costs were split between machinery rings and subsidiaries.
Coûts et efficacité enquête sur les coûts, rapport sur les redevances, ActiTrak
Efficiency and costs costing exercise in fee report, ActiTrak
Les coûts de l'occupation ont dépassé mille milliards de dollars, dont la plus grande part est payée par le contribuable américain.
The costs of the occupation exceeded 1 trillion dollar, most of it is paid by the American taxpayer.
Aussi, l apos agriculture devient elle une entreprise dont les coûts élevés interdisent en fait une activité importante dans ce domaine.
Aridity makes agriculture a high cost venture and actually precludes significant agricultural activity.
Cette méthode, dont l'avantage tient à sa simplicité, permettait de ventiler les coûts occasionnés aux différentes étapes du transport en transit.
This methodology, whose advantage lay in the simplicity of its application, successfully demonstrated breakdowns of costs incurred along different segments of the transit journey.
Les coûts du budget communautaire alloué au sucre s' élèvent à 800 millions d' euros, dont 90 profitent à ces pays.
Ninety per cent of the costs incurred in the European sugar budget of EUR 800 million benefit these countries.
Cela a rapporté gros aux armateurs et aux industriels de la transformation, dont les coûts de revient n ont cessé de baisser.
This has brought enormous profits for shipowners and processing companies, whose cost prices have continued to fall.

 

Recherches associées : Dont Les Clients - Dont Les Choses - Dont Les Actions - Dont Les Membres - Dont Les Parents - Dont Les Intérêts - Dont Les Résultats - Dont Les Sucres - Dont Les Détails - Dont Les Détails - Dont Les Produits - Dont Les Membres - Dont Les Services - Dont Les Opérations