Traduction de "double faute" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Double - traduction : Double - traduction : Faute - traduction : Faute - traduction : Doublé - traduction : Double - traduction : Double - traduction : Doublé - traduction : Double faute - traduction : Double - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

C'est ma faute c'est votre faute
It's my fault. It's your fault.
Et c'est ma faute, ma faute.
And it is my fault. My fault.
C'est de sa faute, c'est de sa faute.
It's all her fault, it's her fault.
N'y a t il pas un risque sérieux pour que, faute d'une augmentation substantielle de ses crédits, faute d'un prolongement audelà du niveau universitaire, il ne reste accessible qu'aux seuls jeunes qui ont le double privilège de l'inscription dans un établissement performant et de la maîtrise des langues ?
This gift must be clearly marked as a gift from the peoples of the European Community. Let it be made clear again and I also speak on behalf of the Bureau of the Friends of Poland that the European Parliament has never forgotten the Polish people.
Une faute.
A mistake.
Quelle faute!
What a mistake!'
FAUTE D'AIR
Shortage of Air
Ta faute ?
Your fault?
Ma faute ?
Mine?
Sans faute !
All right, but tell him.
En 1950, il exécuta une combinaison double boucle double boucle double boucle.
In 1950, he performed the double loop double loop double loop.
À chaque fois qu'on en parle, ça double, ça double, ça double.
Each time we talk about it, it doubles. It doubles. It doubles!
En gros, tout était pour moi des problèmes, et je décidais que c'était votre faute, ou votre faute, ou votre faute.
Basically, there was a lot of feeling of trouble, which I generally decided was your fault, or your fault, or your fault.
En 1951, il exécuta un double Axel combiné à un double boucle, ainsi qu'une séquence de double Axel double Axel.
In 1951, he performed a double axel double loop combination and a double axel double axel sequence.
C'est leur faute.
Blame 'em.
C'est sa faute.
He is to blame for it.
C'est votre faute.
This is your fault.
C'est ta faute.
This is your fault.
C'est sa faute.
This is her fault.
C'est sa faute.
This is his fault.
C'était sa faute.
It was her fault.
C'était sa faute.
It was his fault.
C'est ma faute.
I'm responsible.
C'était ta faute.
It was your fault.
C'est votre faute.
That was your fault.
Dis ma faute .
Say, my bad.
C'était ma faute.
It was my fault.
C'est ma faute .
I'm really sorry, yes, it's my fault.
C'est ma faute.
It's my fault.
C'est votre faute.
It's your fault.
C'est ma faute.
And the spin goes against us.
J'étais en faute.
I was at fault.
C'est notre faute.
It is our fault.
Estce ma faute ?
It'sallmy fault!
Estce ma faute ?
Thisisallbecauseofme ...
C'est ta faute!
It's your fault!
C'est une faute.
This won't do.
C'est ma faute.
Oh, it's all my fault.
C'est ma faute.
It's all my fault...
C'est ma faute.
All my fault.
C'est ta faute.
That's your fault.
C'est ma faute.
It's all my fault, Alexis.
C'est ma faute.
I guess it's entirely my fault.
De ta faute?
You?
C'est ta faute !
You done it!

 

Recherches associées : Faute De - Faute D'inattention - Ta Faute - Faute Commune - Faute Professionnelle - Sa Faute - Faute Normale - Faute Grave - Notre Faute - Faute D'onduleur - Faute Tir - Propre Faute